「最強人類」口中的賭運——與本次任務的關聯是!?
■■
「你覺得賭博時有流勢之說嗎?」
「沒有。」
哀川潤直截了當地回答了佐佐沙咲的問題——地點是哀川潤最近紮根的酒店房間。
哀川潤在全國都有所謂秘密根據地的私有住所,但是最近因為一點點工作上的麻煩(姑且不提她的工作本身就是個麻煩),所有隱蔽住所都處於覆滅狀態,她暫時過著輾轉於各種酒店的日子。
常與危機相伴的她以前甚至被說作「哀川潤所到之處無不崩塌」,因此省會雖然居無定所,但反而很少像現在這樣留宿普通旅店……順帶一提,住的並不是什麼套房,而是普通標間。
(雖說這人並沒有手頭緊張……而且生活方式也相當華麗,但生活本身卻格外簡樸呢。)
佐佐想著這些,重複了一遍哀川潤的速答。
「沒有、嗎。」
聽她這麼說,倒是覺得確實如此,但仔細想想,還是有些意外。
「嗯,沒有,絕對沒有。」
哀川潤穿著一身酒紅色的套裝,姿態粗魯地橫躺在床上,說道。
「這種東西,不可能有吧。幸運和不幸都是偶然的產物,有的只是無情的概率罷了。」
「…………」
是問法不對,佐佐反省著。
若佐佐想讓話題朝著自己所期望的發展,就應該問「賭博時是沒有流勢的吧」——若這麼問,哀川潤一定會回答:「肯定有吧,你說什麼呢,概率?誰知道這種高端的東西啊。」
這人性格直率但相當扭曲……或者只是單純以調戲佐佐為樂吧。
「話說,這關係到如何定義賭博吧——『擲硬幣連續十次正面朝上,所以下次應該也是正面』、『這就是正面朝上的流勢』,這種只不過是帶有希望的觀測罷了。」
「但是,實際上——」
佐佐說道。
總之,哀川潤似乎只是不想對佐佐所說的話表示同意,所以佐佐故意對她說了些理所當然的話。
「但是,有時會親身感受到勝負的趨向或走勢吧?」
「這個,若是體育運動的話,確實感受過——也就是某方掌握了局勢發展的主導權……若把流勢換成『潮流』的話,也就是坊間的流行是由廣告公司創造的,類似這種感覺嗎?」
「不,不是這種感覺……就是,搭上命運之流的感覺?用最近的流行語來說的話就是——」
佐佐說到「用最近的流行語來說的話——」便語塞了,並不是一時忘了自己想說的話,只是在哀川潤面前用這種表達會顯得有點愚蠢。
但是仔細想來,如此符合這句話的人也屈指可數吧——
「——是想說『擁有』嗎。」
「擁有什麼啊。」
「運氣啊……幸運啊……總之就是保證好運的『某種東西』。」
「『某種東西』啊。」
哀川潤躺在床上望著天花板低聲說道——總之沒有看著佐佐。似乎很無聊,非常無聊。
雖說正同時「處理」著幾份工作的她並不會這麼覺得,但或許是因為格外疲憊吧。
那麼,佔用這休息時間的佐佐完全成了個不識相的傢伙……佐佐開始反省,但又突然意識到。
佐佐本來就是被叫來的。
「在我看來,贏的傢伙只是贏了該贏的……輸的傢伙只是輸了該輸的。由於準備太周到了,所以看上去贏個不停吧,做法各有不同呢,我在贏的時候有贏的理由,輸的時候有輸的理由,從來沒有過該贏的時候輸了,該輸的時候贏了哦。」
「所謂的擁有其實是『擁有實力』嗎?但是,決勝負時技巧實力不就是附屬品嗎?被運氣和偶然支配……若能與那運氣和偶然為伴,便能勝利。這不就是『搭上了流勢』嗎?」
「運氣和偶然……能夠利用這運氣和偶然或者能準確應對運氣和偶然的人便能成為勝者吧?雖然話是這麼說,但我經常背道而馳,所以不是很明白……」
「…………」
佐佐想著這個人似乎最討厭偶然的勝利了。這人儘管「擁有(運氣)」,但也會毅然丟棄。
佐佐這種一本正經的人偶爾會對這份大膽,或者說對這份極端感到憧憬,但是,說到底只是「偶爾」罷了,佐佐非常清楚,非常明白,不能任憑份這憧憬左右自己。
哀川潤有時甚至不在乎輸贏,這種生存方式看似大膽自由,實際上也具有毀滅性。
哪裡是自我破壞,簡直是自殺。
至少與創造無緣。
若從這個角度來看,似乎永遠不死的、無敵的哀川潤——甚至被稱為人類最強承包人的哀川潤實際上極其脆弱。
或許言過其實了,但是,就算她明天突然曝屍荒野也不是什麼奇怪的事……或許只有佐佐是這麼看待哀川潤的,但是佐佐也不過是最近才這麼認為的。
至少難以想像。
哀川潤不做承包人,作為一個人類過上極其普通的家庭生活——
「我的手氣基本上很差的。」
「啊啊……這麼說來確實如此呢,是指關鍵時刻會抽到鬼牌的類型嗎……」
她跟瘟神附體般運氣極差。不過,不管運氣好壞,能超越哀川潤人生的只有哀川潤自己了,這是毫無疑問的。
「或許只有擁有顛覆命運之力的人才會被稱作強者……這樣的話不管有沒有流勢都跟勝敗無關呢。」
「不過從結果來看,作為普通的評價,還是有『好運』『壞運』之分吧。善於雨天踢球的球隊正要進行重要的比賽之時正好下起雨來,這時可以說『運氣好』吧。但是,這只是偶然罷了。」
「雖說如此……不,總覺得有什麼不同呢。」
「恩?哈哈,話說,你所說的是那個吧,佐佐。是否存在那理論無法解釋的『流勢』?」
「理論無法解釋……是呢,或許的確如此,只能用偶然來解釋。但是,在這世上不是有很多難以言喻的幸運和奇蹟嗎。我對於這些……」
「幸運和奇蹟之所以發生只是概率的問題罷了,正因為過去從不間斷地反覆進行著無數次試驗,所以一定概率上出現了一顆地球……但是宇宙中存不存在外星人就另當別論了。
哀川潤的意思是——發生過奇蹟並不代表會頻繁發生奇蹟。
佐佐覺得這人相當怪異。
明明她自己就曾無數次實現看似不可能的奇蹟——佐佐想著。
可是,一般人絕對不會進行無數次試驗,就哀川潤來說,正是因為自己不斷反覆進行著這種程度的試驗,所以才能「實現奇蹟」。
普通的人類無法到達引發奇蹟的階段——反過來說,對於能夠引發所謂奇蹟的人來說這只不過是日常之事罷了。
而且中一等獎的人基本上都是批量購買獎券的……
看似偶然實為必然。
勝者贏該贏的——敗者輸該輸的……
雖然這麼說就沒意思了……
不,並不是想說這些。
應該。
「雖說失敗有理由而勝利沒理由,但這不可能吧。我覺得,奇蹟之類『人類智慧所不及之物』說到底都是源於放棄思考。」
「大概是這樣吧——應該說,基本上都是這樣吧。」
佐佐說道。
此處開始進入正題。
「話說剛才你舉了拋硬幣的例子……如果存在一個能連續猜中一百次硬幣正反的人,不也能稱作奇蹟嗎?」
「……若果沒有作假的話。」
哀川潤稍微考慮了會兒,說道。
「如果存在連續一百次猜中的『必然』,那大概是用了假硬幣吧——但是,不是這麼回事吧?」
「恩,不是這麼回事——」
感覺上。
就是這麼說的。
「總覺得知道接下來會是正面還是反面——據說就是這種感覺吧。」
「據說啊。實際存在的人嗎。「
「是啊。」
佐佐點點頭。
「『他』——是個能在賭場上看出流勢的男人。「
■■
「『他』是——先不說名字,暫且假設他叫『掌控者(troller)』好了,因為他在同伴間的俗稱跟這個差不多——不對,因為他沒有同伴,反倒被對手取了這樣的名諱。」
「『掌控者』啊。」
很合適啊。哀川潤