第二卷 後記

白鳥士郎是也。

最近碰巧有機會參加了一場酒席,於是(冒昧地)作了自我介紹「我在寫帆船小說」,結果反被道「有約翰·列儂等人有出場嗎?」並且有好幾個人這麼問。回家的途中我想了半天才鬧明白,估計是把「帆船」聽成了「反戰」。怎麼回這樣呢!還有一個人問道:「是職業摔角小說嗎?」我說你呀,那是史坦漢森好不好!嗚伊———!(空翻)(捏他高齡化)

嘛,再扯一件八杆子打不著的事情:我患上皮膚病了。

起初是頸部周圍出現一些濕疹似的東西,這要是夏天的話我一定把它會當成痱子,可現在就不行了。不久之後它們又揮師南下,在右乳頭附近搶下了一塊殖民地。

這下子真的癢到家了。受不了了呢。特別是出汗的瞬間,癢得忍不住只好用手撓。最初是隔衣輕撓,漸漸就變得大膽了……最後乾脆把手伸進衣服中………在撫摩自己的右乳中度過了每一天,竟然還在光天化日之下,因為舒服過頭而露出一副淫蕩的表情。我有生以來第一次被人質問了身份和職業。我,就要被逮捕了!

暗自告戒自己:這樣不行的,我便去了醫院就診。給我看病的是個富有魅力的中年的白衣紳士。他在乳頭附近仔細觀察+輕輕觸摸,又在「醫、醫生~……」「恩……」這樣的交流中持續了五分鐘後,中年男子忽然站了起來,噠噠地走到門邊,用鑰匙『喀嚓!』地上了鎖。『究竟想要做什麼?』正當我滿心惶恐地警戒著即將發生的事情時,中年男子突然說道:「把褲子脫下來吧?」

結果弄到最後,他只是想確認一下濕疹有沒有擴散到臀部周圍,鎖上房門也是為了保護我的隱私……啊啊~那時候我的腦子呀,真的,真~~的!一片空白呢。空白到聽見他的話我就乖乖地把褲子脫掉了。

順帶一提這明明是皮膚病,但不光露了屁股、連抽血都做了還是查不出原因。用醫生開給我的葯塗在患處,瘙癢確實有所減輕,可那是透明的果凍狀的外擦藥。出浴後就往乳頭上抹這種東西的話,我想想都覺得受不了,只好請它躺在冰箱里睡覺。只有在實在忍不住的時候才拿出來擦一下,涼絲絲的感覺真的很恩~的說。

這一次,我也要感謝事先閱讀過我的原稿的諸位友人,感謝買了書甚至還給了我工作的尊敬的師傅,感謝一如既往「啊、恩、這樣應該沒問題」給他添了很多麻煩的責編小原先生,感謝願意從百忙之中抽出寶貴的時間繪製插圖的やすゆき老師。我這個不明病因的病人,今後還請您多多關照了。

而最得感謝的是,Y市S十字病院的M醫生,我要把這本書和我的屁股獻給您。被別人稱讚「好漂亮的臀部呢」這種事,人家,還是第一次呢……

好了,是時候進入正題了。

帆船與女生與偽娘的傳說第二彈,不知您是否滿意呢?以『比上一卷更過激、更專業』為口號,士郎可~努力了。如果您認為方向有誤,請寫在問捲紙上朝著郵箱GO!也許還能獲得一些小獎品呢(估計是神曲奏界的某些物品)

那麼現在,按照慣例開始解說。說是慣例其實也才第二回罷了。其實呀,我就是為了寫這些才會去寫正文的說↓

[赤道祭]

是真實存在的祭祀活動。不過絕不是書中提到的那種選秀大賽。據說會往臉上潑水、會剃掉頭髮,甚至還有些莫名其妙的行為。

[傾船修理]

這也是真實存在的,庫克船長的航海日里就留下過這樣的記錄。庫克船長的『奮進號』在澳大利亞東北部撞上了珊瑚礁後船底破損,於是在附近的河口進行修理。而昆士蘭州的庫克郡也是以這次事故命名的。你真行啊,庫克。

順便說一下,當時令庫克船長苦不堪言的世界最大的珊瑚礁,現在卻成了著名的觀光景點。連船隻都無法靠近的宛如堡壘(Barrier)般的暗礁(Reef)。沒錯,就是澳洲大堡礁(GreatBarrierReef)。

[船內部署]

所謂的船員就是駕駛船隻的人。但除了駕駛以外,船上其實還有許許多多的工作要做。本卷中,從事工作的人員們就被微妙的劃分開了。

因此,我想把正文中沒機會介紹的分工等問題趁著這個機會簡單地解釋一下。當然了,都是些架空的設定,僅供參考……

船上比重最大的部署,基本的工作就是駕駛船隻。是和外人眼中的船員形象最為接近的一類人。BOSS是水手長。

這其中,又細分為操縱帆和錨的『甲板』和操縱船舵的『操舵』兩大類。另外,負責製作和修繕繩索的『制繩員』、負責修補船帆的『縫帆手』也在其列。

順便說說羅賓所在的前桅桅樓班,那可是由甲板員中最有本領的少女們組成的名星小組(相當於棒球里的上位打線。前桅時常保持著展帆的狀態)

[主計系]

掌管船內的物資和金錢,負責全員伙食的部署。BOSS是主計長。

主要分為管理錢和物品的『會計』和烹飪伙食的『炊事』兩大類。不過,諸如修理木桶之類的微妙工作卻劃分到了她們的範疇里。容器的管理也是。

工作種類異常繁雜。主計系的少女們個個發育得都很棒,原因是她們能偷吃食物……。有這樣的設定。

另外,戰鬥時基本上沒她們的事兒,所以會臨時頂替炮手操作大炮。

[炮術系]

管理武器及火藥,負責船內警戒的部署。BOSS是炮術長。

管理武器的是『炮手』,負責警戒的是『警衛』。分工雖然明確,實際上都是在兼差。上了戰場就是炮手,下了戰場就是警衛。算是船上最閑的一類人了。

由於要管理大炮及槍劍等武器,該部署還有一種職務叫做槍械製造維修員(Gunsmith,軍械技師)。

另外,開戰時很少對炮列進行指揮,而是在彈藥庫里把火藥裝袋,或是作為狙擊手活躍於戰鬥桅樓及露天甲板上。(炮列的指揮是蒼尉修業生等人的職責)

[船匠系]

說白了就是修船的。是工匠活兒樣樣精通的專家。BOSS是船工長。

本作的帆船是木製結構的,自然也很脆弱。就算一修再修,船體也經常會出現損傷,所以船匠們一直很忙碌。也因此能磨練出人才。

而最讓她們頭痛的要屬浸水了。與鐵船不同,由一堆木板拼接而成的木製帆船,由於其自身的構造,板與板之間會出現縫隙,想完全防住浸水是不可能的。無論怎麼堵塞縫隙,水壓和木材的老化都無法抑制,時間一久縫隙又會裂開。

這時,就該輪到在船匠中獨佔一席之地的填縫員上場了。

她們是填合船體上出現的縫隙的部署,是為了將船艦從沉沒的危機中解救出來而沒日沒夜拚命苦幹的防水作業的專家,處理浸水方面問題的能手。我本想讓她們在本卷中出出風頭的,不過由於太過單調只好忍痛割愛了。

另外,用來填縫的是一種叫做槙皮的碎木料,以及煤焦油瀝青(一種酷私瀝青的物品)。瀝青又臭又熱,這份工作幹起來非常辛苦呢。(PS:槙是扁柏、柳杉等樹的總稱,或羅漢松。)

……還有許多各式各樣的工作,不過就先到此為止吧。

話說這一卷中,やすゆき老師的插畫真是大放異彩呀。修芬又是這樣,又是那樣的。貓耳顏泳裝短褲,一個都沒有少。被畫得如此可愛,他本人也一定很開心吧。真的太感謝您了。我們的女主角……主人公真是個幸運的傢伙。

對了對了,我在GAMagazine上寫了一集(Vol.3)用的短篇。雖然具體的內容不能透露,不過大致上說的是『如果在大海中央斷水的話,大家就喝小修修的OOOO!』。想和『烈馬號』的少女們一起品嘗小修修的OOOO的朋友,強烈推薦您閱讀。

那麼下次再見吧。我們的戰爭,才剛剛開始呢!

上一章目錄+書簽下一章