第七卷 突如其來的婚約者 後記

「後記」

大家好,我是作者時雨沢惠一。

非常感謝大家購買《梅格&賽隆Ⅶ突如其來的婚約者》(以下簡稱《梅賽第七集》)。

雖然我總是因為奇特的後記而惡名昭彰,不過這次有點正經。

我認為大家只要繼續看下去就能知道理由,不過還是有很多事情要向大家報告。

話雖如此,後記跟往常一樣,完全不會泄漏本文劇情,所以就算先看也沒關係。在書店裡看也無妨。

那麼,後記要開始啰。

這件事已經公布了,而且我認為與泄漏劇情是不同的,所以我要寫在這裡。這件事指的就是,本書是《梅賽》系列的最後一集。

《梅賽》系列原本就是我正起勁撰寫出道作品《奇諾の旅》時突然想到:「我想寫少年少女的冒險故事!像是有飛機嗡嗡作響的作品!」然後開始創作的作品之一。

我先是寫了《艾莉森》,結束後則開始寫以她的女兒為主角的《莉莉亞&特雷茲》,然後撰寫《梅賽》系列作為外傳作品。

所謂的外傳,指的是原本的配角變成了主角,在同樣的世界觀(有時會在同樣的時間軸上)所描寫的故事。我從以前開始就很想嘗試一次看看。我想起了小時候的事,當時我會讓喜愛的作品中的配角當上主角,愉快地進行各種妄想。

從《艾莉森》開始,持續了十年之久的這個系列也能迎向結局了。我真的感到很高興。

那麼,這本書是五月出版的。

照慣例應該是三月吧。過去《艾莉森》、《莉莉特雷》、《梅賽(除了第三集)》都是在三月發售。

這本書原本也計畫要在三月發行,當時我也開始撰稿了。

那麼,為何會晚兩個月呢?從上一集到現在,我足足讓大家等了一年又兩個月吧?

其實——(啊,嚇一跳!驚人的真相就在下一頁,快翻頁!)

我受傷了。耶嘿!

哎呀,都四十歲的男人了,還說什麼「耶嘿!」,真的讓人很不舒服吧。對不起。

其實我剛開始撰稿不久就受傷了。

我想避免談論痛苦的事,所以不會詳細說明——

我身上約有四處骨折,為了矯正骨頭的位置,我接受了全身麻醉手術,住院一周,完全治癒需兩個月以上。

這是挺嚴重的重傷。

結果,我就變得完全無法長時間使用電腦了。

哎呀,這件事令我很驚訝。

這是我有生以來受過最重的傷,也是第一次骨折。

明明我小學二年級時被車撞飛,只有受到擦傷耶。

關於受傷的詳細原因,我想要保密——不過,可不是機車意外喔!

總覺得知道我受傷的所有熟人全都會先問:

「是騎機車摔車嗎?」

嗯,雖然可能性最高的原因是機車意外,但真的不是。

我只能說,我是受到交通事故的牽連。

我不認為那是自己的疏忽。

唉,我只是有點倒霉罷了。

過去,我很享受自己的好運。

回顧過去的人生,我覺得我的運氣在關鍵時刻真的很好。

因此,即使發生了像這次這麼衰的事——

我還是必須接受。

順便一提,在寫這篇後記時,骨折大致上都痊癒了。

行動非常不便的身體機能也幾乎康復了。

在骨折的影響下,頂多只有一小部分會發麻。

不久,此癥狀應該也會消失吧。

唉,就是因為這種無可奈何的理由,所以原本預定要在三月發售的計畫變成不可能了。

我在醫院了解到受傷的嚴重程度,立刻認為要順利完稿,並在三月發售是不可能的事。

因此,我聯絡了責任編輯,向他詳細說明,並在電話中商量。

『喂喂,別以為受了點傷就可以調整時間表喔!別小看電擊文庫啊!』

對方當然沒有說出這類的話。

而是溫暖的慰問「首先請努力進行療養,時間表的調整,之後再說就行了」,並做了值得咸謝的判斷。真不知該如何感謝他呀。

去年(二〇一一年)的十一月底,我在仙台舉辦了簽名會。

這是我首次在東京以外的地方舉辦簽名會(演講與到台灣出差則另當別論)。為了參加「東日本復興聲援簽名會」,我與黑星紅白老師要前往森林之都。

即使是重傷,我也不能缺席這場簽名會!我下定決心——由於手術後的情況良好,而且也得到醫師的外出許可,所以我能順利出發。

雖然我若無其事地前往當地,不過其實當時骨折部位的骨頭並沒有完全黏住喔(由於我吃了止痛藥,所以簽名會本身是沒問題的)。

這可以說是時雨沢的弱點,所以我心想要是有人瞄準那裡,該怎麼辦呢——

嗯,敵人的蹤影並沒有出現在仙台……(編輯部註:要去哪裡,敵人才會出現呢?)

沒錯。敵人就在自己心裡啊……(編輯部註:你自以為這句話很高明嗎?)

那天來參加簽名會的東北各縣諸位,真的很謝謝你們。

時雨沢從大家身上得到了活力。

然後,毛豆餅真好吃。

毛豆奶昔真好喝。

烤牛舌真好吃。

牛舌握壽司真好吃。

荻之月真好吃。

八戶市當地的生魚片真好吃。

在回程的新幹線上吃到的鐵路便當真好吃。

我要再去東北玩。

希望大家的故鄉能早日恢複原本的活力。

勉強在傷口痊癒時開始動筆的《梅賽第七集》就這樣晚了兩個月才交稿,

如此一來,此系列暫時結束了。雖然結束了,但其實——

我已經在推特上說過,我想有的人應該已經知道了。我想要以這個世界觀,撰寫另一部作品。

那會是一個「過去曾登場的角色全都再次登場的故事」!

也就是說,艾莉森、維爾、班奈迪、菲歐娜、莉莉亞、特雷茲、梅莉兒、梅格、賽隆,以及其他眾多角色必定都會再登場一次。我會一點一滴寫出有適合該角色精采場面的故事(當然,以時間軸來說,是在《梅賽第七集》之後,在這之前就死去的角色則會以回憶的方式呈現)。

這個故事應該會成為寫了長達十年的這個系列集大成之作!

大團圓!

美麗的畫蛇添足!

大概會是這樣。

這個構想是從開始寫《梅賽》時出現的。

書名還沒決定,所以我暫時用《全明星》這個「開發代號」來稱呼。

我在跟編輯談時,說了「哎呀,這本書是以全明星為主題」之類的話。

我可沒有在聊棒球喔。

順道一提,在推特上,我則是試著取了《艾莉森&維爾&莉莉亞&特雷茲&梅格&賽隆》這個暫定書名——不過,太長了。

不採用,而且又難縮寫。

我今後會開始想書名!

過去,我從來沒有在後記提到「計畫要寫下一個作品」的事。

期限為一年後,思考時間並不充裕,而且後記原本就很不正經。不過,唯獨這次除外。

這可以說是在表明決心吧。

我想對至今閱讀此系列的各位讀者表示感謝之意!我想盡最大的努力,儘快將這份心意傳達給各位。一想到這裡,如果我的想法能不著痕迹地讓各位理解,我會非常高興……(編輯部註:真懦弱!)

也就是這樣,這次送上的後記比平常來得正經。

已經看完本文的讀者們,希望你們可以去想像梅格與賽隆的將來;接下來才要看的讀者們,請期待會發生什麼樣的「重大事件」吧!

真的很感謝各位讀者陪我走過始於奢父莉森》的這十年。

我帶著由衷的感謝,為後記划下句點。(註:以上為日本的出版狀況及活動)

二〇一二年 五月 時雨沢惠一

「後記2」

卷末特別企劃.《梅格&賽隆》不採用的點子集

◆「這個香味是!這個芬芳的香味是……啊……梅格蜜卡同學……梅格蜜卡同學……梅格蜜卡同學——————!」

在空無一人的校園內,賽隆緊貼著梅格的置物櫃,聞著氣味長達五小時三十五分的場面。

上一章目錄+書簽下一頁