第一卷 第七章

第二天早晨,我一早就醒了。其實我是個喜歡睡懶覺的人,如果時間允許,我可以一直睡下去。但是,如果那天有什麼特別期待的事情,我就會總想著那件事,到了早晨會馬上一骨碌從床上爬起。不可思議的是,雖然睡眼惺忪,但是我的動作卻很準確到位。

吃過早飯,我正要出門,媽媽叫住我,問我上午不是學習的時間嗎?我確實把一天的時間表做成了一個圓形分割圖,可是並沒有意思想認真地、完全按照那個時間表來度過暑假的每一天,那不是絕對的。大人應該對此一目了然的吧。

我對媽媽撒謊說和朋友約好了,於是就出門了。媽媽在身後囑咐我千萬要小心。大概因為昨天哈里的事情,令媽媽很擔心吧。

我比約定的時間稍微遲到了一會兒,來到上次我捉蟲子時遇到伯爵的地方,架在河邊的那座橋附近,可是在那裡沒有看到伯爵的身影,旁邊的樹蔭處也沒有人。

我順著河邊的草地走了小去,想看看他是不是躲在橋洞下面。可是還是沒有他的人影。橋下很涼爽,堆了一堆石頭,已經被燒得黑黑的了。似乎有人曾經在這裡燒火,大概用來燒水了吧。雖然這裡可以擋風遮雨,挺適合野營,但是選擇這種地方似乎未免有些奇怪。

我從橋洞下鑽到對面,混凝土的大橋上有一個大大的圓洞,大概是為了方便河水通過的管子吧。不過現在一滴水也沒有,裡面烏黑一片。走到正面一瞧,我發現伯爵就在圓洞深處,坐在離洞口約五米處的地方。

那個洞離地面有些距離,於是我縱身起跳,爬到了洞里。洞內直徑大約一米多,大人在裡面根本無法站立。伯爵坐在一個類似汽油桶的四方鐵皮罐上,還是穿這那件黑色的衣服,不過今天沒有穿昨天的披風。

「早上好,新太。」

「這裡面一直通向哪兒?」我問他。洞內再往裡一點的地方有一處轉彎,看不到底。「這裡面真涼快。」

「那個洞在半路被填死了,現在只剩一個很小的洞,裡面住著很多老鼠。」

「是這樣啊……。那就不能告訴媽媽了。」

「你討厭老鼠嗎?」

「我不討厭,還挺喜歡老鼠呢。我一直想養只荷蘭鼠,可是媽媽說不行。」

「人都是各有所好,那也是沒有辦法的事。等你長大了,就什麼都可以養了。」

「你覺得我長大了還會想要養荷蘭鼠嗎?」

「小的時候沒能養成的寵物,長大了還是會想養的。」

「那伯爵小的時候想當偵探嗎?」

「沒有。」伯爵搖了搖頭,「偵探並不是我想當才當上的,而是受人所託的結果。」

「原來是這樣啊。」

「今天我想一會去原田家看看,你跟我一起去吧。」伯爵突然問我。

「啊?」我很驚訝,一時間不知該怎麼回答他。

「你以前有沒有去他家玩過?」

「有啊。」

「那你給我帶路。」

「可是,現在這種時候去他家合適嗎?」

「嗯,你這個小子倒是挺有常識的嘛。」

「這種小事我還懂。還是別去的比較好。」

「我們可不是去玩,也不是去打擾人家,更不是去同情那些正犯難的人。總之,我們不是去看熱鬧。你看我像那種人嗎?」

「那去幹什麼?」

「當然是為了調查了。也許能發現什麼線索。」

「在哈里的家裡嗎?」

「對啊。除了那兒還有哪兒可以找到線索呀?」

「可是,哈里是在公園後門處失蹤的啊。警察也都在山裡面搜索呢。」

「現在無法確定他到底是什麼時候、在什麼地方失蹤的。」

「啊?這是什麼意思?」

「你不是說在哈里失蹤後第二天大家才知道他失蹤的事情嘛。」

「那你的意思是說,哈里也許曾經在失蹤前回過家?」

「對。」伯爵點了點頭。

「為什麼他回到家以後又出去了呢?」

「不能否定有這種可能性。雖然最後看到他是在公園的後門處,但這並不能說明他就是在那之後失蹤的。」

聽了他的話,我也覺得確實很有道理。我完全沒有想過還會有這種可能,不由得對伯爵更添幾分尊敬之意。

伯爵和我鑽出橋洞,走到大路上。途中,他突然鑽進草叢中,從裡面推出一輛非常破舊的自行車。那輛自行車已經生滿了鐵鏽,到處凹凸不平,歪歪扭扭,破舊得不成樣子了。這種東西即使扔在路邊,大家也都會認為是垃圾,沒有人會撿走的,根本沒有必要特意藏在草叢裡。

「這就是我可以神出鬼沒的秘訣。」伯爵沖著我笑了笑說。

我有些驚愕,頓時伯爵的分數又降了下來。

「你坐到後坐上。」

「可是,不是不允許自行車帶人嗎?」

「現在不是說這種事的時候吧。」

不知道現在到底是什麼時候,我向他妥協,坐到了後坐上。伯爵腳踩腳蹬,蹬起了自行車。自行車一路上發出吱吱的聲音,有時候車鏈脫落,發出奇怪的聲音,前進的速度非常慢。我心想還是走路去更方便一些,不過被他馱著,也不好說這種話,於是默默地坐在后座上一言不發。一會兒,一處山坡令自行車的速度更加的緩慢,伯爵的呼吸變得越來越急促,最後終於停下了。

我從后座上跳下來,伯爵開始推著自行車往前走。這時我有了一個新發現,原來這種時候雙方不需要對話也可以很默契。到了下坡的時候,我們倆又一言不發地上了自行車,伯爵已是滿頭大汗。

借著下坡的慣性,我們很輕快地行駛了一段。我給伯爵指著路,自行車在住宅內魚貫穿梭。哈里家是建在住宅新村旁邊的一座獨門獨院的房子,院子旁邊有一塊小小的菜地。那塊菜地是屬於哈里家的,偶爾可以看到哈里的奶奶在地里幹活。這麼早,外面當然沒有一個人,也沒有發現警車停在附近。

「警察也許在哈里家裡。」我說。

「嗯。」伯爵點了點頭,表情有些緊張。

他把自行車停在門前,走進玄關。伯爵指了指門,於是我按下了門鈴。

「說來幹什麼好呢?」

「就說你借給哈里一本書,想要回來。」伯爵馬上回答說,「這樣就可以到他房間里看看了。」

如果是剛剛想出來的答案,未免反應也太快了,他大概早就心中有數了吧。如果真是那樣,就應該早一點告訴我嘛,我心中不覺有些不滿。

門開了。出現在門口的是哈里的奶奶。

「哎呀,是隆昌啊。不過……」哈里的奶奶一臉為難的表情。

「您好。我知道原田現在不在家裡,不過,我借給原田一本書,無論如何得馬上拿回去,因為我也是從別人那裡借來的……」

「是這樣啊……」哈里的奶奶表情變得更加為難,「那你自己上樓找找吧,我也不清楚書放在哪兒。」

「您好。」伯爵走向前,剛才他一直躲在門後,「初次見面,我是馬場的好朋友,我叫阿爾。打擾您了。」

「啊?」哈里的奶奶似乎對伯爵的出現大吃一驚,獃獃地站著,無言以對。

「啊,那個……」哈里的奶奶喊道。

從客廳探出一個男人的臉,但他不是哈里的爸爸,我不認識他。

「啊,是你啊。」伯爵抬了抬手,很隨便地沖那個男人打了個招呼,「稍微打擾一下。」

「阿爾先生。你怎麼……」那個人皺著眉頭,很為難地說。

無奈,我也脫掉鞋,跟在伯爵後面走近屋裡。

「原田的房間在二樓嗎?」伯爵走在樓梯前,回頭問我。

我一點頭,伯爵馬上就上樓去了。哈里的奶奶和那個男人站在走廊抬頭望著。

「啊,你是誰?」那個男人問我。

「我叫馬場。」

「你和那個人是什麼關係?」他走到我身邊,壓低聲音問道。他說的那個人一定指的是伯爵。

「那個,」我很自然地歪了歪腦袋,不禁心裡嘀咕,我還不能算他的弟子,「算是朋友吧。」

「朋友?」那個男人很奇怪地看著我。

這時,從客廳里又走出一個男人。這個人我見過,就是昨天到我家作調查的那個警察。

「啊,是你呀。」

「您好。找到原田了嗎?」

「沒有。我們還在繼續搜索。」

「我可以上二樓

上一章目錄+書簽下一頁