第二卷 後記

不知不覺間,距離第一集發售已經過了將近半年(註:此指日本出書時間)。讓期待本作的各位讀者,又再等待了這麼久的時間,實在非常抱歉。這次又是斷在一個沒頭沒尾的地方,這全是我欠缺考量所造成的。

我有失考量的情況真的很嚴重,其實在一開始的時候,我甚至還想將到第六章為止的內容都放進第一集里。現在回想起來,實在是太過無謀且欠考慮。我現在實在很想對當時的自己大罵:「哪可能塞得下去啊!?白痴!」

那麼,既然故事回到了巴尼斯頓,在這裡聊一些題外話。

我有個擔任圖書館員的姊姊。講到圖書館員,就是閱讀的專家。為了善用這個優勢,我在投稿時代就常請她閱讀我的投稿作品。但是,她實在嚴格得不得了!每次見到滿是紅字修改的原稿與毫不留情的批評,讓我不知有多少次被推入絕望深淵。

過去曾發生過這種事。當長時間維持投稿生活,來自身邊的壓力自然也會變大。於是在我向姊姊問:「要怎麼樣才能讓那些人明白,我是認真想成為小說家,不是純粹在遊手好閒而已呢?」的時候,老姊只說了一句話。

「除了成為真正的作家,也沒有其他方法了。」

由於這個論調實在無懈可擊,讓我嘗到了比馬里亞納海溝還深的沮喪。

但就算這樣,一直對我說:「你有天一定會成為作家。」的也是老姊;鼓勵我:「你放膽去拼吧,到時我會為你收屍的。」也是老姊。另外,在我確定得獎時,她還對我說:「你證明了我的眼光是正確的。你能成為作家,我也很高興。」

姊姊的口頭禪是「資訊就是力量」。沒錯,愛德蓮其實就是以我老姊作為藍本寫的。不光是嚴厲的部分,就連喜歡抽菸、喝酒的部分,其實都一模一樣。

特此感謝這次也給予許多照顧的貴人們。責任編輯老大、士官長、OVLE編輯部的各位,能在OVLE推出處女作的多崎非常幸福,往後也請多多指教。

還有在百忙之中為本書繪製精美插圖的山本大和大師,在看見這次的封面時,因為實在太帥,讓我在深夜還跳舞怪叫。

還有大力幫忙的校正大人、美編大人,非常感謝各位。

另外,還要衷心感謝閱讀這本書的您。能得到許多人支持的多崎,真的是非常幸福的人。因為太過幸福,甚至讓我感到害怕。

就算是現在,我還是會突然感受到一股不安——好比說在晚上等待湯婆(註:一種保暖用品)里的熱水沸騰時。這些該不會全是作夢吧?會不會一覺醒來,等待我的又是那段痛苦的日子呢?我不時會湧現這樣的想法。

雖然現在得以過著如此充實、幸福的生活,但那段在隨時會被不安壓垮的狀態下持續寫作的日子,我仍無法忘記……或者該說,那時候的記憶是不容忘記的經驗。我想要表現得更好,想讓自己能寫出更精彩的故事。為此我會不惜一切努力,讓自己日後持續進步下去。

從下集開始,安格斯等人的旅程也終於要進入佳境。雖然我認為第三集不需像這次一樣讓各位等這麼久,但還是請各位讀者抱著寬容的心關注這部作品,往後也請繼續指教。

多崎禮

上一章目錄+書簽下一章