第三卷 天鵝絨之藍 III 拉開新年的序幕

自十二月二十六號的〈影時間〉以來,〈特別課外活動社〉探索過〈塔爾塔洛斯〉好幾次。

探索的次數就跟那邊的世界度過的天數一樣。

伊莉莎白現在也站在伊葛爾座位的後方,獃獃地凝視著門扉。

盯著門看的她開口。

「主人。」

「怎樣,伊莉莎白。」

「若我的計算無誤,今天在那邊的世界,是叫做元旦的特別日子。」

「被你這麼一說我才想起來。確實如此。你對元旦有興趣?」

「是的。傳聞中的遊戲·羽球毽子。傳聞中的傳統技藝·舞獅。傳聞中的料理·年菜。年糕湯。傳聞中的習俗·壓歲錢。傳聞中的儀式·新年參拜——想像這些到底是什麼樣的事物,讓我興緻盎然是也。」

因此。一句總結的伊莉莎白不知從哪拿出需雙手合抱的四角形包袱,放在桌子上。

「我竭盡創意、腦筋、智慧,嘗試製作出新年料理。」

伊莉莎白解開包袱巾的綁結,現出裡頭畫有金色蒔繪的黑漆疊層餐盒。是疊了三層的豪華餐盒。

蒔繪的圖案是名為〈雪人小子〉的〈PERSONA>。

那是英國傳說中的霜之妖精,形狀像雪人一樣可愛。

在眾多PERSONA中,是最受伊莉莎白喜愛的PERSONA。

伊莉莎白有三個雪人小子的布偶,分別是觀賞用、珍藏用、布教用。她就是這麼喜歡雪人小子。

「這個餐盒也是我親手制的是也。」

伊葛爾欽佩地問。

「哦。我很訝異你連餐盒都是自己做的,真是漂亮的漆器。不過塔爾塔洛斯採集得到黑漆嗎?」

伊莉莎白漾著耐人尋味的微笑。

「我用別的東西來代替黑漆。」

「什麼東西?」

「這世界上,有很多事不要知道會比較好是也。」

「…………這樣子啊。原來如此,不要知道似乎比較好呢。」

伊葛爾的口氣平淡得像是在講他人的事。

伊葛爾已經表現出不是很想看到年菜的態度,但伊莉莎白可不管,由上而下依序將餐盒排放在桌上。

每一層餐盒裡,都整齊地擺放各式各樣的料理。

「第一層放的是年菜和茶點是也。年菜我做了沙丁魚乾,乾青魚子,黑豆——類似這些東西的料理。」

伊葛爾的眼睛睜得越來越大。

「——類似的東西……那究竟是……」

伊莉莎白不理會,繼續說明。

「茶點有魚糕、伊達卷(魚肉雞蛋卷)、栗金團、昆布卷——外觀相似的東西。第二層是醋拌冷盤和烤海鮮。醋拌冷盤的話只有金黃色的生魚肉絲是也。」

「金黃色的,好像不只是生魚肉絲啊。」

把伊葛爾的話當耳邊風,伊莉莎白繼續介紹。

「接著是烤海鮮,有我努力雕出的鯛魚,為了重現魚鱗的質感我花了不少功夫。也很努力做出有蝦殼感覺的蝦子是也。最後是燉煮食品,不過也是最麻煩的,所以說明容我省略。如您所見,是金黃色的香噴噴燉煮物。雖然都不是用煮的。」

餐盒的內容物,清一色都是——金黃色。

「還有,所有的料理,材料全都是黃豆粉。」

伊莉莎白說明,同時不知又從哪拿出漆筷和小陶盤,遞給伊葛爾。

「請從喜歡的食物開始享用,主人。來,快請用。」

伊葛爾一手拿筷子,一手拿盤子,像凍結一樣僵在原地,只有嘴角在扯動。

「伊莉莎白。」

「什麼事?」

「說什麼都得吃嗎?」

「請務必品嘗。每樣都是我自信滿滿的作品是也。可以說古今中外能夠靈活運用黃豆粉到如斯地步的人——不,是所有時空當中,只有我能做到。」

伊莉莎白誇張地攤開雙手,仰望著天花板。

「這同時也象徵著我對黃豆粉堅定不移的愛!」

黃豆粉,是伊莉莎白最喜歡的東西。

「這我不得不承認,但是……你說這些全都是黃豆粉做的……即使親眼看見還是難以置信,或者該說是不想相信。唉呀,真不得了的東西啊。」

伊葛爾瞪大的雙眼中浮現出的,除了為難以外沒有其他感情。

尖端顫抖著的筷子,朝向長得像伊達卷的東西。

伊達卷本來的主要材料是雞蛋。和栗金團並排放在一起的伊達卷,是這些料理中最接近黃豆粉顏色的料理。

只不過,相近的也就只有顏色。

伊葛爾的筷子,夾起一個切成年輪形的伊達卷。

用黃豆粉做成的料理似乎還挺硬的,就算夾起來形狀也沒潰散。

「……啊嗯。」

伊葛爾將黃豆粉製成的伊達卷狀物放進口中。

咬了一口,接著微微轉動身體。

伊葛爾從懷中掏出紙和鋼筆,將紙平鋪在桌上開始動筆寫字。

可以來點茶嗎?嘴巴裡頭粉粉的很難說話。

「我知道了。」

伊莉莎白又不知從哪拿出一套茶具。

不是泡綠茶,而是泡紅茶用的茶具。茶壺裡頭已經冒著水蒸氣。

茶托上的茶杯也已經先溫熱好了。

伊莉莎白將紅茶倒入杯子里,過程中完全沒發出一點聲音。

「請用。今天的茶葉是選用阿薩姆紅茶。」

伊莉莎白將茶杯連同茶托一起放在伊葛爾面前。

伊葛爾把筷子放在盤子上,伸手拿茶杯。

接著啜飲紅茶。然後拚命發出咀嚼聲,又再喝兩三口紅茶,才把嘴巴里的東西吞下去。

「像伊達卷的食物,味道如何?」

「就是黃豆粉的味道啊,伊莉莎白。」

「當然。因為那是黃豆粉做的是也。」

會話到此結束。伊葛爾沒再去動筷子。

隔了一陣子,伊葛爾改變話題。

「對了,伊莉莎白。」

「什麼事?」

「我先跟你說一下,所謂的壓歲錢,並不是球掉下來的意思喲。(注1)」唉呀。伊莉莎白髮出感嘆之聲。

「是這樣嗎。我聽說壓歲錢越多越好,所以本來想去收集容易打倒的(駕馭之獸)的鐵球,來比賽誰能掉的球比較多呢……」

駕馭之獸是出現在塔爾塔洛斯下層領域的(暗影)。

身形和大小和獅子很像,身上纏繞的鎖鏈連接在飄浮於空中的鐵球上。

「伊莉莎白,那邊的世界可不會出現能讓人收集鐵球的駕馭之獸喲。」

「確實如此,那邊會出現的暗影只有lrregular。因為是稀有的存在,所以才被這麼稱呼。我都忘了。沒有駕馭之獸好狩獵的話,外面的人要狩獵什麼才會掉球呢。」

「所以說,伊莉莎白。球不是用狩獵的方式才會掉的。所謂的壓歲錢呢——」

正當伊葛爾得意地要開始解說時。

伊莉莎白快速地解釋起來。

「壓歲錢的源由眾說紛紜,我比較支持的是將新年奉獻給年神的供品,年糕球(注2),在祭祀後分送給小孩子的說法。後來就將在新年的時候賞賜給小孩的東西略稱為年賜【toshitama】,後來取冷笑話諧音變成現在的壓歲錢。」

伊葛爾半張著嘴停頓數秒。

「………………既然知道就早說。省得我丟盡顏面。」

「實在是非常抱歉。因為我看主人有點無聊的樣子,所以想開點小玩笑,不過您似乎不太喜歡的樣子。我誠摯地向您道歉。」

伊莉莎白沒有看著伊葛爾就直接道歉。

伊葛爾頭也不轉地接著說道。

「無聊的不是我,是伊莉莎白你吧?你不跟西爾多和瑪格麗特他們去單子狩獵嗎?」

西爾多為了照顧寵物,不斷地往來塔爾塔洛斯和單子。瑪格麗特則是邊準備自己為特別課外活動社設計的試煉間,〈幻影任務〉,一邊騰出時間來照顧西爾多的寵物。」

兩人已經有一段時間沒回〈天鵝絨室〉了。

伊葛爾並不想責備他們的行為,只叮嚀他們不可以被特別課外活動社的成員看到。

「特別是西爾多。照顧寵物好像讓他樂得要命啊。」

「我是不太懂那隻寵物哪裡好,所以就敬謝不敏了。」

上一章目錄+書簽下一頁