第二卷 黃銅的四肢 第四章 所為何人

有聲音傳入耳中。

那是受了潮的小碎石子,在少女腳底下轉動所發出的聲音。

也有拚命震動微弱生命力的蟲子,融入夜色里所發出的清澈聲響。

此外還包括,眼睛看不見的細小水珠,被大地逐漸吸入的細微吞咽聲。

甚至,在夜風中搖曳的花草樹木,也發出了劃破寂靜的枝葉聲。

最後,聲響是一名全身纏繞著如同小鎖鏈般精緻裝飾品的少女佇立不動所製造出來的。

聲音又傳入耳中。

音女穿著全身潔白的衣裝。

那是一套比棉絮還柔軟,比羽毛還輕盈的羽衣。羽衣隨著音女的呼吸,輕鬆地上下搖曳著。

樣式看來蓬鬆的這套衣服,卻有著複雜的縐褶。

孕育著風、乘風而揚、藉風傳遞、感受風的訊息這套衣服便是為了跳這種舞而誕生的。

不過上述行為,也都是為了將聲音傳遞給神。

只有風能擔任與神接觸的任務。包圍著世界上各個角落的大氣,無止盡地被神所拂動著。但光是那樣還不夠,所謂的風,如果不以流動的形式去接觸神的話,音女也就無法藉此與神接觸。

此外,將音女的存在傳達給神的,並不是風,而是靠聲音。

也就是她所發出的生命之音。

為了這個目的,才需要以風作媒介,還有身上的那套衣裝。

充當髮飾的細小鎖鏈裝飾,從根部便岔出了無數的分支。

鎖鏈上處處可見模仿鳥羽刻成的精密雕飾,只要音女一舞動,雕飾相互撞擊便會發出聲響。隨後,聲響便即刻讓風傳遞到神的所在之處。

容易產生縐褶的服裝設計,以及故意將頭髮綁成許多束,都是為了同一個目的。

能夠持續與神接觸的,就是這些單純的奇怪聲響而已。偶爾鎖鏈碰觸到頭髮,偶爾鎖鏈陷入了縐褶中,如此一來聲音便中斷了。如果沒辦法讓聲音連貫下去的話,便稱不上是音色。

因此,在地上鋪設這些研磨得極度光滑的小碎石子,並以小型洒水機把石子弄濕,還要趁夜晚蟲聲合鳴的時刻舉行,都是為了讓聲音不中斷的緣故。

所有準備工作都是為了傳遞聲音。

也是為了傳遞音女的生命力。

此外,跳風知舞時也不會用到任何樂器。人工製造出的樂曲,其音色與真人舉手投足所發出的聲響相比,以教義看來兩者的價值可說是天壞之別。

因此除了音女以外,現場所發出的只有人聲。

有三位教徒會加入這項儀式。

他們要伴隨著音女的舞蹈,一齊唱出瑪多爾教的神話。

但是,眼前這些教徒卻沒有發出聲音,只是呆站在原地而已。

他們不唱歌。

為什麼呢?

因為音女的舞蹈也已經停住了。

剛開始的時候,看起來還頗為順利。

音女的腳踏在小碎石子上,為了記住這種觸感,她踩踏了兩、三次。當兩腳都站定以後,音女的動作便停止了。她將雙手環抱在胸前,像是在尋找自我存在般地摸索著肌膚。音女這時的模樣,既媚惑又充滿了不可侵犯的神聖。

音女將右手舉起,手指的動作像是在空中掬水般。接著,她輕柔地握住手掌,開始喃喃自語,而此時握起的手掌力道也愈來愈強。

深夜中,黃銅所發出的怪聲異常響亮

之後音女便一動也不動了。

她只是低著頭,重複作出彷彿全身都在顫抖的呼吸動作而已。

教徒們什麼也沒說。

對他們而言,就算是這種呼吸聲,以及因呼吸造成肩膀、身體、胸部搖動後,身上裝飾所發出的音色,都代表了重大的意義。

他們之所以不繼續歌唱,是因為不想遮蓋掉音女的此一音色。

停止跳舞的音女,其所發出的聲音,既不安,又夢幻而微弱。

音女所發出的聲音象徵她的生命,這點或許不是隨便說說的吧。

音女獃滯地這麼想著。

即便踏在小碎石上,腳底也沒有任何感覺。

就算用手撫摸著自己的身體,也戚受不到一點溫暖或柔軟。

就連遠方的蟲鳴聲,聽起來都比自己更有生命力得多。

沒有人注視著我。

所以就算我像現在這樣什麼都沒做,也一定能獲得諒解。

以呼吸代表我生命的證據作為借口,應該也說得通。

別傻了。

或許這呼吸只是我的苟延殘喘也說不定。

只能維持呼吸的生物到底在想些什麼這種事,不會有任何人關心的。

就算一直保護我的伊爾克與露西亞,也一定是這樣。

沒有人了解我的感受。

結果,瑪多爾教對我來說也只是一種道具吧,它提供我一個能繼續艱辛、孤獨地生活下去的理由。

要放棄這個信仰嗎?

這樣一切就結束了。

音女心想,這樣也沒什麼不好。

很抱歉,我沒辦法完成我的職責。

舉行風知舞的場地上,之後沒多久便傳遍了巨大的聲響。

2

「維莉葉!」

所有人都屏住了呼吸。

除了音女,以及站在這裡合唱的三位教徒外,這裡應該聽不見其它聲音才對啊。

教會外有人在看守,教會裡頭也有。現在這些人都慌忙地跑了過來。

因為他們都很清楚,聲音對風知舞來說,佔了多麼重要的地位。

所以任何聲音,更別說是如此巨大的聲響,理應根本不會出現。

但他們全都聽到了。

確實並響徹雲霄。

具有意義的言語,將音女那心中牢不可破的絕望給徹底粉碎。

露西亞榭克拉特。

那是她的聲音!

「聽我說,維莉葉!」

音女不曉得對方從什麼時候起望著自己,以及從哪裡望著自己的。

不管她左右搖頭張望,或是檢視教會的窗戶,都找不到對方。

「露西亞!?」

叫出對方的姓名後,音女便沉默了。

對方要我仔細聽。

那麼,我就仔細聽吧。

「我雖然沒辦法了解維莉葉的全部!」

露西亞以彷彿要喊破喉嚨的巨大音量訴說著。

「不過,我知道妳所說的痛苦!我也知道妳很想讓這種痛苦結束!這跟我很像!不管是我還是維莉葉,就算再怎麼討厭這個世界或是自己,都不能放棄呀雖然我也知道,要妳這麼想確實很困難!」

露西亞的說辭非常樸拙。修飾既不夠,邏輯又不完整,也很難讓人聽懂。

不過,因為是有同樣遭遇的露西亞親口所說,所以便具有舉足輕重的意味在內。

「可是我依舊沒有放棄唷!因為伊爾克救了我,又一直守護著我,還為我到處奔走!所以我才能堅持下去!」

音女知道,憧憬是成長的第一步。

在音女故鄉的那位女性賽莉亞,也是音女所憧憬的對象。

但音女所憧憬的賽莉亞迪歐德,卻無法拯救音女。這是由於音女自己不想讓人擔心,所以拒絕了她。不過或許,音女所憧憬的女性沒有行動,只是想透過另一種方式來幫助音女也論不定

如果賽莉亞像露西亞口中的伊爾克一樣,魯莽地直接前來搭救,或許音女現在就會變成像露西亞那樣也說不定

「我很清楚,妳那種無依無靠的恐懼感但那都是因為,不相信自己才產生出的恐懼!因為懷疑自我的存在,所以才會懷疑記憶中的某人是不是背叛了自己!因為不敢好好正視身旁的其它人,所以才會不明白還有自己可以信任的事物!」

「唔。我這副模樣,妳說要怎麼確認自己的存在呢!?」

音女的說話聲顯露出慌亂。

甚至連原本不會有感覺的身體里,都好像有股寒意在亂竄。

「因為我看見了!」

不過,那種感覺其實並不是寒意。

「因為我看見了,所以我知道!」

音女的胸口中有個東西在蘇醒。

「維莉葉確實活在這個世界上的事實,我會用全力證明出來的!」

胸口中的那個東西,毫無疑問地稱作為溫暖。

3

附近迅速掀

上一章目錄+書簽下一頁