第十二卷 寶藏深埋魔的荒土之下 第四章

紅色房間正如海瑟爾所說,被當作某種集合場所。

我不是說過了,聖砂國的人民堅信神明的力量無法到達地下。於是我們就來個逆向操作,把這裡當成討論事情的場所。而且如果沒有必要,士兵們絕對不會踏進來。因為他們覺得這裡是個不祥之地。不過這對反抗皇帝的人來說,是個絕佳的藏匿之處。

當我們傾聽她敘述這七十年來的經歷時,有幾名神族踏了進來,找到自己的安身之地就留在這裡。他們的服裝都很樸素破舊,在這塊寒冷的土地上,只穿著幾近赤腳的涼鞋及薄衣,冷的直打哆嗦。所幸地底還是比地面溫暖許多,加上房間里有代替照明的火光,所以應該會比在夜晚到處跑還來得舒適。

其中有人帶著裝有少量簡便糧食的袋子,也有人拿著材質看起來不太好的紙筒。可能是地圖或是什麼草圖吧。

約札克雙手交叉在胸前,守在石門旁,剛走進來的人都被嚇得倒退幾步。不過他們並沒有攻擊我們,這讓我覺得聖砂國奴隸階級的人們個性都很溫和。這個想法在搭船時也曾經有過,或許因為他們生性並不好戰吧。

到底該算是優點還是缺點呢,我無法一概論之。

其中也有聽到黑髮一行人不知為何跑來這裡而好奇靠過來的人,不過都被海瑟爾大聲一喝而乖乖點頭退下。

看來海瑟爾不僅年紀大,也是這個集團的領導人。

不過當室內多了五個人之後,我忍不住向她提出建議。因為就連我也感覺有點尷尬。

那個我們是不是應該自我介紹一下?

周圍的視線令人很不束縛。不過這也難怪,看到自己的領導人帶著陌生的外國人進來,任誰都會覺得很可疑。況且對方雖然衣衫襤褸,卻是預定跟皇帝耶魯西進行會談的魔族使節團。我是不知道其中有沒有人知道的如此詳細,但光是聽到未知的語言,想必就足以讓他們感到不安了吧。

因為我們的樣子在這些人的眼中應該很可以吧?不僅頭髮跟眼睛的顏色跟他們完全不同,而且還說著未知的語言。

陛下是我的客人,並不是什麼可可疑人物喔。我本來打算等所有人到齊之後再做介紹不過老實說,連我自己都不知道該怎麼解釋了。

可能是因為年紀大了,海瑟爾眉間的皺紋顯得更加深刻,她一副欲言又止的樣子。

就算知道你們不是敵人,也沒有充足的條件證明你們是自己人。畢竟我還是看不出你們的目的是什麼?

目的

在金色的視線與海瑟爾紅棕色的眼睛注視下,我突然為之語塞。

這趟旅行有許多目的,但由於過度錯綜複雜而無法一言以蔽之,而且也很難判斷跟薩拉列基、耶魯西兄弟的會議能否有所進展。此外更重要的是,不僅是海瑟爾,就連全體國民也都不知道他們倆其實是兄弟呢!

我們遠渡重洋的目的,是為了見證聖砂國與小西馬隆恢複邦交一事。但是始終以第三者的立場列席見證,完全沒有插手兩國之間種種磋商會談的打算。

不管是站在真魔國或是大西馬隆使者的立場,偉拉卿的這席話都顯得十分中歸中矩。

但是在會談過程中發生了一些出乎意料的以外,因此我們不得不留下小西馬隆國王薩拉列基退席。

原來如此,發生了意外啊

海瑟爾伸出龜裂的指頭撫摸額頭。

但是你們好像是在相當危機的狀況下退席的呢。該不會你們並非和平的出席者吧?算了,我不是在懷疑你們的身份,知識擔心你們跟小西馬隆王並非只是為了恢複邦交這麼簡單,而是有其他更邪惡的目的。譬如說

這時候石門被拉開,她稍微看了一眼。好像是她的舊識,只舉起一隻手來打個招呼。

你們想尋找什麼極具利用價值,又能當作武器的物品。

我緊握著拳頭,掌心冒出濕熱的汗。

你指的是盒子對吧?

因為陛下是魔族的國王,也說過那個危險的盒子所製造的不是嗎?既然這樣,陛下地親自來取回也不足為奇吧。至少在使用上也一定會比某個不小心來到異世界的外行人還要有心得才對。

如果真是那樣就好了。

我不禁在心裡嘆了口氣,聲音也變的生硬。想不到在取消和薩拉列基、耶魯西的高峰會談之後,這次換成跟當地的地下領導人貝尼拉也就是海瑟爾葛雷弗斯正面交鋒。不過光是像這樣耍心機互相刺探就快要讓我吃不消,根本沒時間好好喘口氣。

我所會的耍心機,就只有用無意義的碎碎念擾亂打者而已。

不管你相不相信,但我還是老實跟你說。我們至少我不是來搶盒子的,更何況我們也沒預料到那個會在這個大陸。而且

我抬頭看肯拉德,他用沒有抑揚頓挫的語氣跟我說:應該是凍土劫火吧。沒錯,盒子的名字分別是風止、地涯,然後是今天剛知道在這裡的凍土劫火。

我壓根兒沒想過要把凍土劫火拿來當成武器。

我該全盤相信你所說的話嗎?

我知道任誰都無法突然相信一個剛認識不久的人。不過我們魔族是為了封印那股強大力量才會製造盒子,絕不是為了要提供給其他國家或民族使用。就算現在知道盒子的下落,老實說我還巴不得就這麼繼續放在那裡不動。要是有簽訂任誰都不會加以濫用的條約就好了。像是大西馬隆或小西馬隆

我頓了一下因為我想起少年王所犯下的罪行。

如果能保證不會落在薩拉列基的手裡,並且不會被濫用的話,我就不再追問詳細的所在之處。

他曾經以試驗的名義聚集囚犯,大肆破壞卡羅利亞。跟想讓每個人各展所長的艾妮西娜所追求的理想比起來可謂是天差地遠。

真的嗎?

她用正如其名的榛色眼睛盯著我的臉。因為對方的各自比較矮小,自然是仰望著我。但是讓我感到極度不適的理由是她的眼睛。她有能夠看穿事物本質、鑒定萬物的眼力。

你們只要別犯下像我那樣的失誤,那就是一個擁有驚人威力的貴重盒子。根據遺留下來的紀錄所示,或許跟德國研發的新型炸彈威力不相上下。那是利用融合與分裂的特性所製造出來的可怕物品,威力足以把一個都市毀滅。一旦握有那麼強大的力量,你們能夠忍住不使用它嗎?

我們不會使用它的。而且為了不讓它被其他人利用,我希望能把它藏在更深層、絕對不會被發現的地方。

海瑟爾盯著我的臉,整整沉默的五秒鐘。我覺得那段時間,她一直在窺視我的內心深處。不久她表情變得柔和,又恢複成善良老婆婆的神情。

不好意思,我總覺得小兄抱歉,陛下看起來很像地球的日本人。要是讓那種國家得到如此兇惡的武器,真不曉得世界會變成什麼樣子呢。

那種國家

沒辦法,海瑟爾葛雷弗斯所知的地球史只停留在西元一九三六年。當時的日本貫徹軍國主義,而且美國也還沒參戰。不僅如此,連世界大戰也還沒爆發。她不知道二十世紀是怎麼結束的。

國際政治好複雜喔

是啊。

稍微了解之後世界的肯拉德,像是在安慰垂頭喪氣的我而這麼說著。但是我希望有人能夠用你表現得很好之類的話來安慰我。

不曉得我為何沮喪的海瑟爾笑著向我道歉:

很抱歉,我竟然做出以貌取人的愚蠢行為。因為好久沒遇到黑髮黑眼的人了。不過陛下看起來很城市,而且又很可愛,應該很容易博取女性的歡心吧。跟我某個亞裔的朋友相差很多呢。

說完之後她又變成嚴肅正經的表情,溫柔老婆婆的形象瞬間消失。這應該就是貝尼拉的表情吧。

而且更重要的是,你是魔族的國王,是唯一能夠能夠對抗西馬隆的存在。希望你值得我信賴,否則我們時至今日所做的所有努力,將永遠得不到回報。我們不斷坐船渡海離開,就是為了讓這個國家的現狀能夠讓外界所知,所以要將消息傳到海的另一邊。你知道我們的夥伴是搭乘什麼破船越過重洋的嗎?

這些我都知道。我曾經跟他們接觸過。老實說那麼做真的很莽撞。

沒錯,簡直是自找死路。

他們竟然讓那些人搭著跟漁船差不多的破爛船隻在驚濤駭浪中出航。而且一大半都漂流到小西馬隆,最後只有孩童被帶走,其餘的人們全都被遣返回國。我隔著衣服撫著胸口,因為不安的感觸而感到心痛。我就是從那時跟與我交好的雙胞胎拿到信也就是傑森跟佛萊迪所寫的信。此外那封信也滿藏拜託我的澤塔跟茲夏之心愿。

恐怕在那張薄紙的背後還隱藏更多更多、數以萬計人們的心愿吧。

即使如此,我們還是非

上一章目錄+書簽下一頁