第十一卷 終將成為魔的一首歌 第三章

受夠對海洋的描述了!

既然不是詩人,怎麼可能想得出跟天空、海浪與船只有關的美麗修辭啊!沃爾夫拉姆雖然很不爽,但還是被迫實行馮克萊斯特卿教他的防暈船秘方。

二百二十一美麗的、海洋唔噗!可惡的雲特,根本沒效嘛!二百二十二萬物之母的、海洋。臭雲特,等我回去你就知道!我會每天晚上把阿菊擺在你的枕頭邊!

而且還不忘臭罵一頓。

從父親到曾祖父已經用過一百次了吧?那麼四百二十三有如叔祖父一般的、嗨哈噗!

您不覺得自己突然多了好多親戚嗎?

沒錯,而且我也已經厭倦讚頌海洋這件事了!做這種無聊的事情,怎麼可能幫助我展開一趟輕鬆愉快的海上之旅啊!更何況我又沒有自願當海軍,會暈船也是理所當然的!

真是難為閣下了。您的肉體跟精神雖然有所成長,但是耳朵里的蝸牛卻毫無成長呢。

聽到年紀比自己小的指揮官拚命臭罵自己的養父,馮克萊斯特卿吉賽拉不但沒有生氣,反而還安慰他。

耳朵里的蝸牛?唔噗、那是什麼?

哎呀!您不知道嗎?每個人的耳朵裡面都養著一隻小蝸牛。人會暈船、暈車,或者騎馬時會感到頭暈目眩,就是因為那隻蝸牛心情不好在發脾氣的關係。若是再嚴重一點,它還會咬破耳腔的壁膜,吸光主人的腦漿呢!如此一來就不是嘔吐跟眩暈可以了事,甚至連腦漿都會從耳朵流出來喔!

明顯看得出沃爾夫拉姆的臉色驟然大變,而且不知不覺舉起雙手壓著腦袋大喊:

不、不要說這些噁心的事情!這一定是那個、一般俗稱的鄉野傳奇吧?

吉賽拉用深感遺憾的表情搖頭:

不是的。閣下耳里的迷你蝸牛正在四處作亂呢。

照你這麼說,那我接下來會怎麼樣呢!?

沒有修完醫護兵訓練課程的沃爾夫拉姆,鐵定不知道上士大人最擅長的非真實的醫學恐怖故事。面對許久沒看過的單純反映,讓吉塞拉不禁露出微笑。

其實您也不用表現得這麼悲壯,只要讓它心情好轉就沒事了。請您暫時忘記旅途的緊張,把肩膀放鬆,那麼蝸牛也會跟著冷靜下來。您何不跟那群不是、何不混在人群之中,暫時忘卻內心的憂鬱呢?

在低一點的甲板上,一些沒有值勤的士兵,正熱情地與卡羅利亞派來的援軍大好關係。這個形容算是好聽的,實際上是艙門大開,也不管是否有屋頂就大肆舉行酒宴。而現在似乎已經過了酒酐耳熱之際,四周攤著一群醉漢。有人抱著酒瓶躺在甲板上,也有人盤腿坐在裝有純水的木桶前教訓別人。

低頭看這和平的景象,沃爾夫拉姆的眉間擠出跟哥哥一樣的皺紋。

一群醉漢!

難道您不擅長跟大叔打交道?

這跟年紀沒關係。你看,他們是卡羅利亞派來的人類耶?可是本艦的士兵卻那麼難看地跟他們混在一塊。太不像話了。真是難看!毫無魔族的自覺!

的確,那些層層疊疊躺在甲板的男人,毫無魔族跟人類的分別。像這樣混在一塊,只能從服裝上來分辨。穿制服的大多是魔族,不過其中也有人穿便服。

那個爛醉如泥的是阿達爾貝魯特嗎?

好像是天哪!他邊哭邊抱著桅杆呢!不曉得在喊誰的名字,不過光是想像都覺得噁心。話說回來,古蘭茲老兄從以前就是以酒品差而出名的。

他酒品不好嗎!?

是的,而且還是有酒量也不太好的耳聞。

一想像酒後失態的肌肉男,沃爾夫拉姆又開始感到不舒服。他會不會拔起巨樹在頭上揮舞,然後把房子打爛呢?或者闖進養家畜的小屋,抓住馬或牛的尾巴真可怕,只見他的臉色越來越難看。

吉賽拉真不愧是吉賽拉,只見她一面無動於衷地看著身邊幻想古蘭茲發酒瘋的沃爾夫拉姆,一面回想傳遍街頭巷尾有關馮比雷費魯特卿的傳聞。他雖然長得可愛,可是擁有驚人的海量,喝醉之後還會發酒瘋,不知到底是真是假?她想確定這個傳聞的真假。跟那個一喝酒就脫光光,還會把內褲戴在頭上瘋狂跳舞的養父比起來,不曉得誰喝醉的模樣比較好玩呢?

是因為你在一對一的戰鬥中放他一馬?

阿達爾貝魯特心情好到連眼睛都眯了起來,舉起手在臉前猛揮。

在殘兵敗將的行列里,有一個明明長得很稚氣,鬍子卻很濃密的年輕人。他那個鬍子長的特別怪,所以我就把他拉出來看個仔細那個人就是馬奇辛。我想說剃短的鬍子怎麼看都像是用畫的,想不到還真的是用棕色顏料畫上去的!在臉上畫鬍子耶!?一個十四歲的小鬼頭居然有那麼濃密的鬍子,真是輸給他了!於是我就問他理由,他說:因為這樣看起來比較厲害。而且他的髮型也很奇特,就是把這個地方弄成這樣子。

阿達爾貝魯特放下酒瓶,舉起雙手在耳朵上方摸來摸去。

使整個往上推剪喔!至於多出來的捲髮就把他留廠綁成馬尾巴,理由也是:這樣看起來比較厲害。總之他的造型就是把鬍子畫得很濃密,還把兩側的頭髮往上推剪。天哪那真是詭異到極點,反而突顯出他很老土!還我連他下半身的毛髮是屬於濃密型的,還是往上推剪型的都想確認一下!

他甩著金色的亂髮,放聲大笑。聽到他這個低級的笑話與笑聲,達卡斯克斯失望地低下頭。天哪~百姓崇拜的十貴族之武將形象,就在自己眼前慢慢瓦解。原來墮落的貴族並不是只有馮克萊斯特卿雲特閣下。

原來你們實在這麼爆笑的情況下認識的

沒錯,總之他在部隊里被我們笑到不行,後來看在他這麼好笑的份上,就睜一隻眼閉一隻眼地放他走等一下!仔細想想,我國的俘虜收容所真是太爽了,他們可是對岸的大陸渡海而來的喔!跟我們在西馬隆被隔離的場所相比,我都不禁想要諷刺地說:我們的俘虜簡直就像是生活在天堂里。搞不好他這個菜兵以俘虜的身份留下來,都比獨自逃回祖國還來得輕鬆自在。

不知道該說他是幸還是不幸呢?

那就是他的有趣之處。不過更令人驚訝的是,後來跟小西馬隆士兵對峙時,想不到全體士兵居然都留了跟馬奇辛一模一樣的鬍子跟髮型。而且不論老少都一樣喔。可能是學他的好運。但實際上,背後的理由是他的鬍子真是太好笑了,讓我們大發慈悲放他走。這一點如果沒講出來是不會有人知道的。說不定他在故鄉還被當成軍神或英雄崇拜呢!哎呀那時候我們都笑到無法作戰啊!

這、這樣啊原來他們全軍統一把兩側頭髮往上推剪,有這麼令人傻眼的真相啊呵呵呵

達卡斯克斯摸摸世上最簡單也最美的頭,然後長嘆一口氣。

所以那個男人的絕對不死傳說,也算是我的功勞。只不過我們曾經在他小時候見過面這件事,耐傑爾好像沒有印象。

達卡斯克斯抓起阿達爾貝魯特放在旁邊的酒瓶猛灌。自從醫生跟老婆下禁令以來,他已經很久沒喝酒了。

您很喜歡吧?

啥?喜歡?喜歡什麼?

喜歡人類。

海上男兒最喜愛的烈酒,彷佛快把喉嚨給燒了。

閣下一定很喜歡人類吧?否則像是普通士兵或是我這種非戰鬥員,怎麼可能得知上級長官的內幕。通常都是不慎說漏嘴或是四處流傳的謠言,而我們只能夠天馬行空地胡亂想像。請問稱得上是名門貴族之後的閣下阿達爾貝魯特大爺,究竟為了什麼突然背棄國家而投靠人類呢?因為說法各有不同:像是有人拿出龐大的金額收買真魔國的情報、還有因為喜歡上人類女性所以才會如此這般,大家只能做一些老套的猜測

坐在甲板的達卡斯克斯就像為愛煩惱的少女,把頭垂在兩膝之間。他的後腦勺跟脖子都很紅,看起來真的醉了。

您喜歡人類對吧?

什麼!?你說什麼?才沒有呢!

被說了個完全沒關係的理由,阿達爾貝魯特特意急得兩手猛揮。

您就是喜歡他們,所以才不想跟他們戰鬥一定是這樣。

你在胡說些什麼啊!?我痛恨那些對馮溫科特卿見死不救的魔族,巴不得這個冷酷的國家四分五裂所以才教唆人類

最近我也是這麼認為。

達卡斯克斯再次將細瓶口的酒瓶放入口中,不過裡面已經空了,只好用拳頭擦拭嘴唇跟下巴。在廚房工作時所受的傷,雖然快要痊癒了,此時卻顯得有點刺痛。

從小我們就被灌輸人類是敵人的觀念,想必他們也討厭、害怕魔族吧。就連獨自走在關係友好的鄰國都會被丟石頭,也知道如果前往遙遠的西馬隆一定會遭到更嚴苛的待遇這是眾所皆知的事情。像閣下獨自旅行的時候,一定也曾因為魔

上一章目錄+書簽下一頁