第七章:被揭穿的罪孽
天鵝群長時間地在小山的上方盤旋,一邊還有新的天鵝加入到它們中。
它們所圍成的圈漸漸變大,就好像不知何時會分開,向著原野的遠處飛去。
莉迪亞站在畫著天鵝圖案的地面上,看著它守護著它。
【大家都是天鵝妖精嗎?】
莉迪亞點頭回應羅塔的詢問。
【是啊,那些天鵝們失去了魔力,分散在了荒野的四處,但是現在它們已經取回了原本的模樣了哦】
【那麼,蘇旺也是嗎?】
她現在正在下山途中。
數十隻天鵝降落在湖畔邊上,變成了少女模樣。
她們親切地迎接著蘇旺,應該正是弗朗西斯在老婆婆的家裡看到的那些天鵝少女們吧。
於是莉迪亞也馬上下了山,走近她們。
【你就是莉迪亞伊普拉傑魯?】
幻化成人形的天鵝們,都穿著白色簡單的衣服,她們一起鞠了個躬。
【非常感謝您,我們取回了原本的模樣,也記起了以前的事情。這樣,我們就又能夠飛翔於廣闊的天空中了】
【正如弗朗西斯先生所說的,青騎士伯爵一定能夠幫助我們的】
【真是太好了呢,嘛,不過這次比起伯爵來說,還是我和莉迪亞更加活躍啊】
弗朗西斯站在莉迪亞的身邊,微笑著說道。
但是天鵝們卻好像並不能安心放手,她們擔心地包圍著蘇旺,看向莉迪亞。
【我們已經全都想起來了,伯爵夫人,她不是屬於我們這群天鵝中的。而且,似乎她還沒能取回自己的本來模樣。】
關於這點,莉迪亞也有些在意,天鵝們在看空中翩翩起舞,但是蘇旺只是一直抬頭仰望著它們。
天鵝們的魔力已經恢複了,大家也都取回了自己的羽翼,但是蘇旺卻沒有幻化成天鵝,也無法飛起。
【為什麼……只有我……】
蘇旺不安地看著莉迪亞。
【對不起,伯爵夫人,我不該說她與我們大家是不同的……有關船的事情,也沒有想起,沒能幫上你們的忙,真是對不起啊。】
似乎突然精疲力竭,蘇旺就此倒了下來。
【蘇旺】
在想要衝過去的莉迪亞的面前,蘇旺漸漸消失了。
驚訝的天鵝少女們一齊伸展了翅膀,周圍開始起風。
【蘇旺在哪裡?】
【伊普拉傑魯女士,我們去尋找她吧。雖然她可能並不是天鵝,但是卻和我們非常相似……】
說完,天鵝們就展翅飛走了。莉迪亞站在那裡,顯得有些灰心喪氣。
她覺得沒能幫上忙的,應該是自己才對。
【我到底……該怎麼做才好呢?】
並不是想要問誰,只是低聲嘟囔著。這個問題,本是在場的任何人都無法回答的。
妖精方面的專家,只有作為妖精博士的莉迪亞。
她舉起沉重的步伐向前走去。
【莉迪亞大人……】
【我想稍稍自己思考一下】
雖然凱莉還是一臉擔心的樣子,卻沒有再跟上前。
但是思考過剩的弗朗西斯卻跟了上來。
他追上了對他不加理會繼續向前的莉迪亞,和她並排走著,開了口。
【跟愛德格商量一下吧,又不是只能你自己一個人解決的事情咯】
是啊,的確是這樣啊。
但是,現在卻害怕跟他說失去了有關船的線索,會越來越被他討厭的吧。
【但是對他來說,妖精的事情是他所不了解的啊】
【就算這樣,愛德格也是青騎士伯爵啊。在前路遇到瓶頸時該怎麼做,應該是由他來判斷的。】
面對沉默不語的莉迪亞,弗朗西斯借著說道。
【而且啊,莉迪亞,有關天鵝的畫,也不是由你一個人完成的哦】
【我知道啊,如果沒有大家的幫助的話,我什麼都做不了。而且,弗朗西斯,也多虧了你找到了關鍵的磐石】
【不是我找到的】
【唉?】
莉迪亞驚訝地抬頭看著弗朗西斯。
【是愛德格找到的,今天早上他自己一個人找到的。雖然他沒有你那樣的能力,但是卻努力去理解妖精和魔法究竟是什麼。所以才能夠找到被深埋的磐石。】
【但是……那麼,為什麼……】
弗朗西斯開玩笑似地聳了聳肩。
【你是想問為什麼說是我發現的?因為愛德格叫我幫他這麼做的。這是伯爵家的事情,也就是說,他只是為了自己而這麼做的吧,不想把這個任務僅僅加註在你的身上吧。】
為什麼愛德格要把事情都攬上身呢?莉迪亞想不通。作為伯爵夫人,最近一直都因為一些負面事情而引人注目。
【我們的確是可以幫到你的,但是,當你作為妖精博士迷失了方向的時候,同你一起思考,是愛德格的責任】
弗朗西斯的所言,讓莉迪亞心中為之震動。
和愛德格成為了家人,想要兩人一起走下去。尋找通往妖精國的道路也是兩個人共同的願望。對愛德格來說,可能他很想取回席爾溫福德的名號,而且這也使得莉迪亞非常的不安,但是自己也同樣有著被預言者糾纏的問題啊。
但是,兩人依舊擁有著共同的願望,理應一同儘可能地相互幫助突破難關。
【謝謝你,弗朗西斯】
喜歡愛德格,只有這點是千真萬確的。
前方的路雖然還未知,但是現在的這份心情一定好要要傳達給他才行。
自己沒有推凱瑟琳下樓的事情也好,即使存在種種問題,卻不想失去夫妻間的這份羈絆也好。
這樣想著,莉迪亞沖了出去。
回到了鄉村別墅里的愛德格,連同羅塔,一起向吸煙室走去。
敞開著左右兩看的大門後,可以看到裡面的紳士們有些沉思般地看著書,有些談笑風生。
愛德格陪同羅塔一同進到房裡後,坐在沙發上的凱瑟琳率先望向了他們。不知道是不是因為她看到愛德格帶了一個不認識的女人進來,所以表情有些複雜,詢問般地看著他。
愛德格故意裝作沒看到她,視線朝她身邊的那個人移去。
是格蘭德卿,他叼著捲煙,坐在扶手椅上傲慢地伸腿向後靠著,和別人閑聊著。注意到愛德格靠近他後,他一臉驚訝地看著愛德格。
【格蘭德卿,我有些話想和你說】
【什麼事啊?】
他吞吐著雲霧,微妙地皺起了眉。
【你想要我在你的婚約者面前說嗎?】
【你在說什麼啊!我沒什麼讓未婚妻知道了會讓我困擾的事情】
【那我說了哦,大叔,非常抱歉,我不打算做你的情人】
羅塔比期望中更大聲地說道。
房中各位的視線都聚集到了他們的身上,格蘭德慌張地掐滅了煙頭。
【情人?你、你在說什麼啊?話說回來,你到底是誰啊?】
【克雷莫納大公的孫女,夏路洛特小姐哦。她是我的妻子的好朋友,就算是我也不得不抵抗住來自於她的強烈的誘惑哦】
面對愛德格脫口而出的演技,很明顯地就是為了莉迪亞,所以羅塔也非常有幹勁地一隻腳踩到椅子上連珠炮似地大聲說道。
【而且這是什麼意思啊?說什麼覺得我的旺盛的精力非常吸引你?這可不是讚揚女性的話哦,你是想調戲我嗎?!】
【究竟是怎麼回事啊?你才是,正在侮辱我吧!】
面對滿臉通紅反駁著的格蘭德,愛德格拿出了便簽的一部分給他看。
【這封信,是你寫的吧?】
雖然就是昨天衛斯理留下的那封信,不過這一部分上卻沒有莉迪亞的名字。
是上面寫著「我愛上了你」的話的那部分。
當然,雖然這本是一封女性想要寫給男性的信,不過光從這部分來看的話,兩者都說得通。
外加,如果面前站著有點男性氣質的羅塔的話,就算上面寫著旺盛的精力,也可以認為是男性給女性的情書,看來周圍的人們也都這麼相信了。
【我?不要說這種莫名其妙的話!】
【這是你的客房裡的便簽紙哦,這裡的每個房間都使用的是不同的便簽紙,你不知道嗎?】
聽了羅登三姐妹的話