第十八卷 後記

在此獻上『魔彈之王與戰姬』第十八集,同時也是最後一集。這次是真的完結了。

第一集是在二○一一年四月上市的,迄今已經過了六年半的時光,非常感謝各位的一路相伴。

說起來,這原本只是從「寫個用弓的主角應該很稀奇吧」的靈感之中誕生的作品,但筆者從未想過竟能為他們寫出這麼長的故事篇章。這都是因為有各位讀者的支持,請讓筆者再次感謝你們。

此外,筆者也要趁著這次機會,隆重感謝每每煩惱著該如何讓故事變得有趣、懷著十二萬分的耐心陪伴我的編輯們;畫出魅力十足的一張張插畫的插畫家們;以及讓本作付梓成冊的所有工作人員們,若只是靠筆者的一己之力,肯定是沒辦法走到完結的這一步的。

在故事之初,堤格爾就只是個窮鄉僻壤的弱小貴族,但隨著他一步步向前摸索,也接連將一個又一個的重要之物抱擁入懷,最後終於登上了王座。

而撰寫堤格爾故事的筆者,也在這段期間收到了許多讀者的鼓勵和感想。筆者將這些信件都收在一個箱子裡頭,每一份都是筆者的貴重寶物。

在故事之中,堤格爾的人生當然還會繼續下去。雖然他背負的事物太多,應該會遇上許多困難,但不分男女老幼皆有支持他的人,應該總會有辦法解決的。我想,大概就連退休的老人也會出手幫忙吧。

話說回來,曾有讀者來信詢問筆者,想知道登場人物和諸國是否有其原形。

比方說,在布琉努王國擔任納瓦拉騎士團團長的羅蘭,就是以『羅蘭之歌』的主角為原型呢。不過,筆者並非原封不動地將之加入故事之中,而是融合了歷史人物的事迹,並刪除了原始模版的些許元素。

至於堤格爾的部分,由於是筆者基於「想寫這樣的年輕人」的念頭所創作的故事,是以沒有可以稱得上是模版人物的存在。還有,雖然是寫在完結之後,但筆者對於弓這種武器該怎麼展露帥氣一面這一點,在研究和想像上仍有相當多的不足,目前正在深深地反省中。

至於諸國的部分,像布琉努就是參考古代至中世時期的法國,而筆者也加上了許多額外的要素。畢竟是有龍生息、有不可思議的武器存在,也有著特殊制度的世界,雖然直接沿用馬鈴薯和胡蘿蔔等作物也不是不行,但若是加入些未知的植物和食材也很有趣——像這樣的虛虛實實,也算得上是創作奇幻作品的特權吧。本作「魔彈」也描繪了不少菜肴和用餐的光景,能博得各位的喜愛,實在是讓筆者不勝感激。

魔彈也是個在多媒體化方面相當有福氣的作品。

在『ic Flapper』這份刊物上,柳井伸彥老師花了約莫五年的時光,將原作到第五集的部分繪製成漫畫了。

換做是寫小說,要寫出「一千士兵」只需要短短四個字,但漫畫當然不可能像這樣一筆帶過。再加上這是部會有巨龍和龍技登場的世界觀,在繪製上想必是花費了不少心力。

然而,柳井老師還是忠實地呈現出小說中的各種描述,時而將堤格爾等人畫得威風帥氣,時而將他們畫得俏麗可愛。

此外,柳井老師也為當時還未設定出外型的許多登場人物賦予了形體(其中有幾名角色的設計也沿用到了動畫版);筆者在閱讀漫畫版的最後一集時,發現柳井老師以附錄的形式快速帶過了第六集之後的故事劇情,讓筆者著實驚呼了一聲。真是非常感激柳井老師,請容我再次向您表達謝意。柳井老師目前在『月刊Hero"s』(Hero"s,由小學館Creative發行)上連載著『ヒメノスピア(原作:村田真哉)』。

在二○一四年,「魔彈」也動畫化了。雖然動畫版也只收錄了原作到第五集的劇情,但在時間和篇幅等等的限制之下,筆者還是得以自由地創作了一番。

雖然是描寫王國或是戰爭的高密度資訊作品,但動畫版利用棋子表現出戰爭的場面、以官方網站的說明和迷你動畫加以補足、甚至還以網路電台等種種手法宣傳本作,包含佐藤隆竜雄監督在內的各位工作人員,確實將魔彈打造成一部充滿魅力的作品。

像是龍具和杜蘭達爾等武器,就能在動畫版呈現出獨有的演出;而諸如馬兒疾奔的場景、形形色色的軍旗,甚至連料理都看得出用心之處,而諸位聲優也表現得救人讚賞;動畫版充斥著魄力十足的大場面,整體的完成度也十分高超,讓筆者著實是相當感激。除此之外,筆者也有幸參與了和社群遊戲的互動,獲得了相當寶貴的體驗。

那麼,在此獻上最後一段謝辭。

N編輯,一直到最後的最後都受到您的照顧了。N編輯雖然是從第八集開始接手『魔彈』,但當時湊巧是動畫化的時期,在周遭的一切看來都宛如迷茫漩渦的這段時期,N編輯陪同了筆者走過了這段路,並順利抵達了終點,為筆者留下了許多美好的回憶,真的非常感謝。

片桐雛太老師。您雖是從第九集接手本作的插畫,但您為許多登場人物增添了新的魅力,真的非常感謝您。隨著作品裡的時間流逝,您願意接納筆者的意見,以「成長」為主題為他們——或是她們繪製新的服裝,真是讓筆者感激得難以自己。

看到這一集的封面,以及最後一張跨頁插圖的時候,筆者認為,這應該就是給予走過漫長旅程的堤格爾和艾蓮的最佳禮物了。

片桐老師的『魔彈之王與戰姬片桐雛太插畫集(暫譯)』也與本書在同一天發售。由於有許多全新插畫和私藏的草稿畫作,若是有興趣的讀者,還請一定要見識一番。

筆者也要在此向首任的—編輯和首任插畫家YOSHI☆WO老師再次致上謝意。這長達十八集的作品,是由我們一同打下基礎的。

此外,筆者也要藉著這個機會,感謝即便經常因筆者工作狀況拖累進度,也經常反過來為筆者加油打氣的插畫家アシオ老師和八坂ミナト老師。

最後,請容筆者借用篇幅,向參與本作從成書到上架過程的各位工作人員、等待本作上市的各位讀者,以及筆者的朋友和家人表達感謝。

那麼,讓我們有朝一日再次相會吧。希望屆時筆者依然能為各位提供一段愉快的閱讀時光。

川口士

上一章目錄+書簽下一章