——隆德·迪·泰拉公爵邸·公爵辦公室
「索爾巴尼亞王家送來一封信。」
臉色有些發青的艾莉卡將一封信遞到浩太眼前。上頭除了收件人以外什麼也沒寫,可以說得上樸實無華。浩太接過純白的信封,前後打量。信封沒什麼特別或奇怪的地方,真要說起來倒是給人「廉價」的感覺。浩太晃了晃它,疑惑地問道:
「為什麼知道這是索爾巴尼亞王家來的?乍看之下只是個普通白信封啊?」
「封蠟呀。」
「封蠟?」
「纏繞在天秤上的蛇。那是索爾巴尼亞王家的紋章。」
一聽之下,浩太看向封口處。原來如此,正如艾莉卡所說的一樣,封口的三角形上有塊紅色封蠟。那條纏在天秤上的蛇,眼睛對準了浩太。它彷彿在瞪視某種東西的模樣,令浩太不寒而慄,也帶來了少許突兀感。
「將紋章用在封蠟上?紋章學不是我的專業,但封蠟和紋章一般不是會分開嗎?」
「在他們那裡就是這麼做。畢竟是商業王國,說穿了只要能證明自己是什麼人就行,所以一個已經夠了。他們認為多做也只是浪費錢。」
「這種想法可以說很合理吧,雖然我認為不能一概而論……順帶一提,這個紋章有特別的意義嗎?」
「意思就是……自己像盯緊利益的蛇一樣,纏在做生意需要的天秤上。」
「稱自己為『蛇』嗎?這還……」
還真是個充滿偽惡感的紋章。至少,它不怎麼符合王家該有的形象。鷲或獅子一類的動物,比較像王家會用的紋章。
「所以說,這毫無疑問是來自索爾巴尼亞王家的信。沒人會去偽造王家的紋章。」
艾莉卡說著,一副「你就讀一下吧」的模樣。浩太點頭示意,拆開封蠟。做工精緻的封蠟發出清脆的「啪哩」聲,落在房間的地板上,讓人覺得有些可惜。
「上面寫了什麼?」
「我還沒有讀唷。」
儘管信才剛拆開,艾莉卡仍舊一臉焦急地問道。浩太回以苦笑,目光落在信件上。他看了一會兒後,視線停在文中某處,接著揚起眉毛。艾莉卡敏銳地留意到他的動作。
「寫了什麼?」
「……」
「喂,浩太?說話呀!不要默不坑聲嘛。」
「艾莉卡小姐。」
「怎麼?」
「弗雷姆……應該說奧克納大陸,或者……總而言之,『這裡』的國王都是這樣嗎?」
「『這樣』是指?」
「應該說好相處呢,還是該說平易近人呢……這些話被聽到算大不敬嗎?」
「不至於到大不敬就是了……這個嘛,好比說奧克納大陸南方有個叫德加斯的大陸。那邊有個統治全大陸的國家叫德加斯帝國,如果跟那裡的皇帝相比,這邊某種程度上來說作風自由的國王很多。」
因為那裡嚴格到讓人窒息,艾莉卡表示。或許是被她的模樣引起了興趣吧,浩太開口問道:
「我第一次聽說德加斯帝國這個國家,你討厭那裡嗎?」
「跟喜歡討厭無關。如果借用你剛才說的,就是奧克納的君主比較好相處。之前借你的《漫遊奧克納大陸》上應該也有寫到,包含弗雷姆在內的奧克納各國,除了帕爾賽那邊境伯以外全都系出同源,過去同樣都是存在於『弗雷姆帝國』中的國家。想成各國都是向弗雷姆帝國這個房東租屋,應該雖不中亦不遠吧?」
「所以過去是形式比較寬鬆的同盟關係,也就是聯合帝國?那麼弗雷姆王國也是?」
「弗雷姆王國是房東的浪蕩子。」
感覺就像經營租賃公寓失敗,只剩自住的房屋吧。
「與其到鄰街借調味料,不如找左鄰右舍比較簡單吧?當然,有時候也會因為太接近而生厭,但基本上就是這種感覺啰?語言也很相似。」
「語言也是?」
「瑪莉亞都說不一樣的語言對吧?就那個啰。那可是索爾巴尼亞語唷?」
「……我本來還以為是方言。」
「因為索爾巴尼亞是商業國家。為了跟各國交易,那種語言跟極端類似奧克納共通語的弗雷姆語相當親近。至於被險峻的洛拉山脈與積雪擋住,看起來就像被關在國土內,真要說起來算是『內向』國家的羅連特,他們的語言就比較複雜一點了。那種語言啊,只聽一次根本不曉得他們在講什麼呢。」
「順帶一問,你會講羅連特語嗎?」
「羅連特語啊。稍微等我一下……呃……」
艾莉卡吸了口氣。
「喔〜浩太啊,你適這做么個啊?」
「……啊?」
「『唉呀,浩太。你在這裡幹什麼呀?』的意思。用聽的很難懂,不過寫在紙上勉強還能理解,而且文法之類的也一樣。唉,畢竟本來是同一個帝國,所以文化、習慣、生活方式之類的都很接近。政治型態也很類似喔?」
「你是說君主制嗎?」
「德加斯也……唉,雖然那邊是帝國所以叫『皇帝』,但君主制這點是一樣的。我不是要說這個,而是要說弗雷姆帝國雖然是稱霸奧克納大陸全土的巨大帝國,卻沒有足以完全掌握這片廣大領土的力量。」
「你的意思是,它不是個穩固的中央集權國家?」
「頂多只是房東而已。房客們可是很囂張的,甚至會嚴重到不繳『房租』呢。」
「你說房租……是指繳納給弗雷姆帝國的稅金,也就是國稅?」
「對呀。名義上姑且還是弗雷姆帝國的臣下,所以世代交替時各王都會來拉爾齊亞謁見皇帝。然後呢,得到皇帝『認可』的諸侯就會即位為王。但這只是形式上……實際上根本不是這樣。不滿、不平、叛亂什麼都有,非常放肆。當時的皇帝大概很辛苦吧。」
「講得像別人家的事一樣,那可是你家的祖先耶?」
「那些沒見過面的祖先連外人都不如。唉,總之就是這樣,各國家君王自作主張的風氣很強。雖然皇帝也無能為力就是了。就因為文化如此,所以各個王家底下的諸侯也差不多,子女都是看著父母背影長大的嘛。自家老大都不交稅金了,為什麼自己還要……有這種念頭的諸侯很多。所以就算是弗雷姆王國的貴族,肚子里在想什麼我一樣不曉得唷?」
「不繳國稅,也是叛亂的根源之一。而就我看來,泰拉的財政基礎也與國家無關……這『王國』到底是為何存在啊?」
「防衛啰。國王讓各諸侯保全領地,或是分割王家直轄領給他們增加領地,相對地國家有事時,貴族則要提供兵力。」
用負擔軍役換取保全領地。主從之間的互惠關係。
「順帶一提,泰拉不用負擔軍役喔。」
「我想也是。而且帳上沒出現過軍事費用。因為你是王姐?」
「沒錯。所以這裡才會叫『地上樂土』。」
軍費應該是筆相當沉重的負擔吧。如果光看那部分,確實算得上「樂土」。
「你可別吐槽喔?」
「嗯,我明白。」
雖然「那部分」以外是地獄。正所謂外國的月亮比較圓。
「話題扯遠了。所以呢?索爾巴尼亞王送信跟你說什麼?」
剛剛說「好相處」,想必上頭寫了些非常難以想像的事吧——浩太對抱有這種念頭的艾莉卡說道:
「……該怎麼講呢。」
「別吊人胃口啦。」
「會讓你嚇一跳喔?」
「我有心理準備。」
聽到艾莉卡這句話,浩太深吸一口氣。
「那麼,總而言之呢……上頭寫著『來這裡喝杯茶吧』。」
「……啊?」
比想像中的還要「好相處」。
◇◆◇◆◇◆
居民們的聲音響起。「便宜賣、便宜賣!」和「來喔,過來看看喔!」之類的聲音順著微風傳來,即使看不見人們的表情,也能從他們忙碌奔走的身影中看見滿滿的活力,讓人不禁嘴角勾勒出微笑。
「真令人羨慕呢。」
「羨慕什麼?」
背後突然有人出聲,於是他轉頭看去。
「對於閣下答應要求,在此先表達感謝之意,浩太·松代。謝謝你雖然邀請倉促卻依舊願意蒞臨。」
推門進來這麼向浩太搭話的人,是位將銀灰色頭髮向後梳齊、鼻樑挺拔的美男子。現在的他依舊十分英俊,年輕時想必是個名聲遠播的花花公子吧。
「豈