第二卷 後記

感謝您購入『如果有妹妹就好了。』第二集,希望您會喜歡這本書。

當我在寫這本書的稿子時,我勇敢地搬家了。在我被一堆搞得天翻地覆而且堆積如山的紙箱團團包圍之下,還有責編健健先生在後面緊迫盯人。雖然沒小說里的伊月那麼慘烈,不過我也很久沒經歷這麼可怕的修羅場了。能順利生出第二集來實在太好了,祝責編岩淺雞雞斷掉。

話說回來,伊月所住的附設廚房的學生公寓套房,參考的原型就是我搬家前所住的房間。雖然伊月的房間廚房大了點,感覺比較氣派,不過相似程度之高,讓來過我房間的人個個都吐槽說「這根本就是你的房間嘛」。之前那個房間離MF文庫J編輯部所在的大樓走路只要幾分鐘,我在那裡和很多人玩過桌游,也舉辦過聚餐和動畫上映會,這些記憶都應用到了作品上。雖然要搬離充滿各種回憶的房間,感覺有些寂寞,不過今後在作品中還是會繼續受它的關照,未來也請多多指教。

第一集描述的幾乎都是遊玩的場面,不過這次關於伊月他們工作的場面就多了不少。一如書中所提到的,『作家』這個職業非常不安定,也有很多負面的面向。不過單論「可以把自己人生的各種經歷拿出來活用」的自由度,應該是名列前茅吧。雖說所有事情都能跟工作連結在一起算不算好事,就又是另一個問題了。

今後我會讓內心也全裸,把自己經歷過的事情、沒有經歷過的事情、見過的人、沒有見過的人、想像過的事情、開心的事情、難過的事情等所有的事情虛實交錯地揉合在一起,努力創作出讓人分不清是現實還是虛構,曖昧又新奇的故事。第三集也請各位讀者拭目以待。

2015年6月下旬,於新居 銀髮全裸系美少女作家‧平坂読

※道歉。第一集的初版裡頭,可兒那由多的小說書名有的地方寫成『季節』,有的地方寫成『景色』,在此說明正確的名稱是『景色』。不好意思讓各位混亂了。(編註:中文版第一集為更正後的版本。)

※注意。本書內容有提到「故鄉稅」的規定,實際上的運作方式比故事內容講到的還要複雜一點。有意利用的讀者請勿拿本作內容照本宣科,務必要找稅理士商量。第一集的故事章節「去死吧報稅」也是同理,本作關於稅金的部分基本上都有麻煩稅理士監修,可是有許多地方都有誇飾或省略詳細的說明。以方便讀者輕鬆閱讀這點來說,這樣的內容應該還不構成問題,可是職業作家請千萬不要拿去當作參考!

※這裡另有宣傳事項。透過左邊的QR碼可以連結到本書的問卷調查頁面,除了人物和故事章節的人氣投票外,還有在募集「想問登場人物的問題」。各位讀者在這裡提出的問題,從第三集起將利用額外的頁面陸續回答(只限可以回答的問題),所以請踴躍參加活動。

※請注意,從同一部裝置傳送的問題限定只能回答一個。

creativesurvey./reply/0d0191023806bf677fb228f0e45bdb

插圖029

第二集太酷了。好熱血。本集男士們相當活躍呢。沒想到土岐也晉陞到固定班底的行列了!

後記插圖畫的是那由多。儘管本集故事有同居的橋段,可是印象中沒什麼機會畫到這個部分的圖。這部作品基本上好像是全裸萬歲,這對負責插畫的人來說實在太棒了。完全沒接觸過畫畫的人或許不曉得,其實畫人物很少一開始衣服就直接畫上去。通常都是先畫裸體,然後再讓人物穿上衣服。換句話說全裸的話就可以省略一個步驟了。全裸萬歲!

上一章目錄+書簽下一章