第一卷 〈蘇夏的呼喚〉

台版 轉自 負犬小說組

圖源:吾輩的觸手可是愛撫著男孩子的觸手

錄入:七號插管

此刻,康那·瑟里歐站在人生的分歧點上。

親生母親逼他做出選擇——究竟是要當個男人還是當個女人。

在開店前的酒吧吧台內,母親席娜以雙手遞出替兒子準備的白色連身裙,把康那逼到了牆角。

「當女人對你來說是種幸福唷,康那。」

「不要!我要當個男人!這、這一點我絕對不退讓!」

「哼,別說蠢話啦,你當不了男人的。」

康那咬牙切齒地瞪著母親。

「媽媽你根本不了解我!」

「我一清二楚喔。」

說著,席娜看向兒子珍而重之抱在懷裡的那本厚書。

《英雄波南佐夫的榮耀》。

封面上畫了一名擁有強壯肉體的戰士舉著巨劍與惡龍對峙。

「你啊,是個崇拜三流幻想小說中大塊頭主角的瘦弱笨兒子。不過從今天起要改當笨女兒就是了。」

「過分!你太過分了,媽媽!崇拜什麼人是我的自由吧!」

「這叫溫柔。像你這種弱不禁風的孩子,就算投胎一億次還是當不成那個波什麼的人啦。如果改當個女人,倒是有成為女主角的素質。」

「我、我又不是自己想長成這樣的!」

康那於六個月前開始在「金羊毛(1:希臘神話的英雄伊阿宋(Jason)率領五十名阿爾戈號船員尋求的寶物。如字面所示,它是金色的羊毛。)」幹活。

從學校畢業後還沒找到工作的他,當時正茫然不知所措,經營酒吧的母親便找他到店裡打工——說是原先工作的女侍辭職了,所以需要人手。

雖然不想應付醉鬼,但一個白吃白喝的無業游民實在沒立場拒絕,於是少年便以「做到下個打工的人來為止」當條件,接受了母親的提議。

康那大受客人們的好評,很快就成了吉祥物般的存在。店裡沒有發酒瘋找麻煩的酒客,而且只要陪著講講話,客人們就會慷慨地給小費。起初心不甘情不願的康那,漸漸也習慣了這種日子,不知不覺持續工作了半年。

事件發生在昨晚。

端送菜肴的康那絆到客人的腳而摔了一跤,打翻了滾燙的湯。席娜發現康那出事,立刻跑來脫下他的外衣——這麼做是為了避免兒子被沾上熱湯的衣服燙傷,是種充滿母愛的行為。

眾男客興奮地將目光集中過來,但興奮立刻轉為疑惑。

「奇怪,是不是小了點啊?」「比想像中還要小得多耶。」

「可是,這也未免小過頭了吧?」「或者該說根本沒有……對吧?」

每個人都在期待康那露出衣服底下那有著和緩起伏的酥胸,再不然就是遮掩那嬌小胸部的粉紅色或白色布製品。

「騙、騙人的吧?該不會康那其實……」

客人們這才曉得,康那其實是個男孩子。

「難怪客人沒事就摸我。他們老愛用下流的方法摸我的屁股跟大腿,還動不動就要求親親抱抱,或是送些看起來會讓人覺得他們腦袋有問題的女性內衣當生日禮物……儘管覺得很奇怪,但我總用『他們醉了,沒辦法』當理由忍耐。達茲爺爺甚至沒喝醉也會摸我屁股,害我以為他有那方面的癖好……」

「別看人家那樣,他可是世界知名的考古學家唷。可是啊……你有看見達茲先生知道真相時的表情嗎?整個人像失了魂一樣儍在那邊,我還以為他會就這樣蒙主寵召呢。要是他因此再也不來店裡,你打算怎麼負責啊?人家可是花錢爽快的老主顧耶。」

「那是他們自己誤會的吧!」

少年撥開遞到眼前的連身裙。

席娜再度遞出被撥開的連身裙,臉上浮現慈愛的微笑。

「有什麼關係,你就跟以前一樣繼續當咱們店裡的招牌嘛。給人家摸摸屁股就能拿小費不是很棒嗎?之後我還會買胸墊給你。聽話,當個女孩子吧,好不好?」

「真不敢相信……親生母親居然會說這種話……」

慈愛的笑容瞬間從席娜臉上消失,鐵面般的表情隨之而現。

「沒錯,就因為我是你媽媽才會這麼說。聽好,這個時代呢,像你這種膽小鬼要當個男人可是很辛苦的。男人這種生物啊,一旦走到外頭,就會有七大敵、七武士、七矮人、七英雄(2:七武士/七矮人/七英雄:黑澤明導演以日本戰國時代為舞台拍攝的電影/德國童話《白雪公主》里登場的森林小矮人/電玩遊戲『復活邪神2』的敵方頭目。)擋在面前,日子非常艱辛唷。」

「裡面是不是混了很多奇怪的東西啊?」

「你有辦法跟那些東西戰鬥嗎?嗯,媽媽很清楚,你辦不到。你的心靈太纖細、太脆弱了,精神層面簡直像玻璃一樣脆弱。之前你才因為客人打嗝而嚇得當場翻白眼昏倒對吧?」

「可、可是,那根本不像人類的聲音吧?而且他還出其不意地在我耳邊打嗝耶?那已經不是人類能發出的聲音了,根本是魔獸的咆哮啊!」

「要真是這樣,咱們店裡每天晚上都成了『侏羅紀公園』啦。你還記得這件事嗎?店的後頭曾經出現過蟻窩,我當時拜託你去清理吧?後來我想說怎麼出去半天不回來而跑去看,結果卻發現只穿著一條內褲的你全身爬滿螞蟻倒在地上咯咯傻笑,那又是怎麼一回事?」

「哪有怎麼回事。往蟻窩灑了殺蟲劑之後,大群螞蟻就像洪水一樣從別的蟻窩湧出來,一瞬間就把我淹沒啦。」

「所以你就昏過去了是吧?」

席娜嘆了口氣,溫柔笑容重回臉上。

「我不怪你。從今天起你就正式當個女孩子吧。如果沒有人保護,你在這個世界上活不下去的。英雄?不可能不可能。會被螞蟻搞得剩下一條內褲的人,哪還打得贏什麼仗呢?來,快快穿上這件衣服增添女人味吧,畢竟男人不會去保護男人嘛。性癖特殊的人倒是另當……啊,如果你比較喜歡那種對象,我可以介紹那方面的工作給你唷,巷子里有間叫『藍鬍子參孫』(3:虛構的特殊癖好專門店。「藍鬍子」是Charles Perrault所著童話的標題,也是作中登場的殘忍貴族男性之名。參孫則是《舊約聖經》中的大力士。)的店——」

「你這人難道沒有良心嗎?」

康那氣得跳腳,席娜輕輕將手放在兒子臉上。

「不要害怕,很簡單,讓心變成少女而已。外表只要保持原樣就行了,畢竟你有張漂亮可愛的臉嘛,就連身為女人的我都會嫉妒呢。所以啊,你就給滿身汗臭的強壯黝黑多毛男抱在懷裡、護著活下去吧。這樣的人生輕鬆多了。來,只要穿上這個就可以放棄當什麼男人羅。」

少年以雙手將母親塞過來的連身裙推回去。

「我才不要!別開玩笑了!媽媽只是不想失去店裡的常客吧!什麼強壯的男人嘛,阿克罕的男人都是些生活不健康的傢伙吧!」

「唉呀,你不滿意嗎?像比利先生那樣比較有肉的就不錯吧?」

「羅唆羅唆!我、我是男人啦——!」

康那痛苦地大喊著自我的主張,奔出了酒吧。

「康那!就憑現在的你,當不成什麼小說主角啦!」

ж

麻薩諸塞州阿克罕(4:於恐怖小說家H·P·洛夫克萊夫特作品中登場的虛構都市,位於麻薩諸塞州。)。

一個停留在過時建築與陳舊積習之中的地方都市。

此地原先不叫這個名字,但街景與某知名小說家作品中登場的同名虛構都市相仿,所以在四十年前宣告改名。它帶有古色的鄉野風情受到眾人青睞,使得該作家的熱烈愛好者與其他作家大舉移居。如今這裡已是世界上最多作家居住的地方,更因此搖身一變成為孕育無數名作的文學之城。

另一方面,這裡也是舉世聞名的學者之城。

此地的遺迹、墳墓、壁畫等考古資料現存量是國內最多,且其中有多數在人類起源的研究上有重大影響,因此整座城鎮被指定為重點文物。當地大學附設博物館與圖書館中收藏的古書、遺物等,更是最重要級別的國寶。各個領域的學術權威為了這些東西率領旗下團隊移居阿克罕,導致居民從事學術研究的比例高達四成。這些人往往身形瘦削、面色蒼白、身著白衣,所以被稱為「蠟燭」。

就像這樣,在阿克罕居民中作家和研究人員就佔了八成。

這些人一離開顯微鏡和原稿,大多會步向甩文街。那是條有如鑲邊般圍住十四號街的夜間鬧區,據說作家和蠟燭會在這裡買醉,把

返回目录目錄+書簽下一頁