第二卷 雙貌塔伊澤盧瑪 上 後記

三田誠

──那是絕對之美。

不曾受任何人侵蝕,也不曾受任何人威脅。

位於人類無法觸及的高處,卻是唯有人類才想像得出的概念。

小說的優點之一,是能若無其事地寫出「連繪畫也無法描繪的美」之類的描述。文章可以隨意地只提到原本不可能存於現實的精髓,簡直就像魔術一樣。正因為如此,我認為這個題材與《艾梅洛閣下Ⅱ世事件簿》很相稱。這出雙貌公主的魔術推理劇,還請大家下集也繼續閱讀。

那麼,出書進度突然提前,打破了第一集後記「我目前的構想是一年寫一本」的說法。之所以會這樣,也是在新年初時關於第二集的商談結果,讓我試著重現當時的對話。

「對了,三田先生,下一本事件簿能在夏天出版嗎?」

「呃,奈須先生?我不是寫說要一年寫一本嗎?」

「我相信誠。」

「奈、奈須先生?我夏天還有《Chaon赤龍戰役》的動畫要忙……」

「我相信誠。」

「……下一集……感覺會比第一集更厚……如果分成上下兩冊,出上集……」

本書就像這樣決定稍微提早公開,也有讀者對新登場的角色感到吃驚吧。

每次寫到他們與鐘塔的秘密部分,我寫作時都抱著非比尋常的緊張感。但願能和艾梅洛閣下Ⅱ世一起,將TYPE-MOON創造出來的豐饒世界描繪得充滿魅力。

最後,面對極度亂來的題材與提前的趕稿戰場,也陪伴我作業的坂本みねぢ老師、一如往常接手困難的魔術考證的三輪清宗先生、協助修改費拉特等角色台詞的成田良悟先生,還有包含奈須きのこ先生的TYPE-MOON工作人員們,我在此致上謝意。

下集預定在冬天與各位見面。【註:此指2015年】

二〇一五年七月

記於閱讀菊地秀行著《雙貌鬼》時

上一章目錄+書簽下一章