第五卷 後記

雖然稿子已經幾乎寫完了,但是日期接近,機會難得,我便去參觀「西宮祭」。老實說,我還沒看過「風祭」,這回是沖著它去的。舉凡從遊艇港的出航時間、參觀地點,事前調查可說是萬無一失,錯就錯在我不該被巴士站牌上的「遊艇港」文字吸引,未經確認就坐上巴士。巴士開過西宮大橋時,我不禁暗自納悶:「咦?」

各位,請小心。西宮有兩個遊艇港!

如此這般,我是淺葉なつ。最後多虧了親切的計程車司機,才讓我趕上「風祭」。下了巴士的瞬間,見到充滿上流氣息的整齊街道,我還忍不住暗想:「惠比公是從這麼漂亮的地方出發啊?」其實根本是我來錯地方。各位,參觀祭典前,請先做好詳盡的調查!

好啦,上一集順利升任正式差使的良彥,在角色上並沒有任何變化,一樣沒薪水可領、沒有交通津貼、沒有員工福利,而本人也終於對此產生危機意識,這應該算是一種成長吧。順道一提,月刊《B"s-LOG IC》第三十三期刊載了良彥獲選為代理差使之前的短篇漫畫,而從第三十四期起,將由ユキムラ老師依序把本作改編為漫畫。打工中的良彥、毛茸茸的黃金、帥氣的孝太郎全都畫得栩栩如生,希望各位讀者都能看看。

本集從開始到最後登場的四尊神明都頗有名氣。第一尊的邇邇藝命,其實早就名列題材清單,只是因為祂和第二集登場的夫婦神頗有雷同之處,所以直到這次才得見天日。由於篇幅有限,沒機會提及木花之佐久夜毗賣的姊姊,但願以後有機會描寫祂。

第二尊的倭建命是每個日本人都聽過的英雄,但知道祂悲劇身世的人應該不多。不過,《古事記》和《日本書紀》的描寫有很大的差異,兩書對照閱讀,應該挺有意思的。

第三尊是為了寫一篇以孝太郎為中心的故事,才請大地主神登場。寫這一章時,我想不起開幕時去過的京都水族館裡有什麼,所以又去了一次。海豚秀的花樣變多了,讓我感受到時光流逝……

關於第四尊的惠比公,其實我原先寫了另一篇同樣是以蛭兒大神為主的故事,但又覺得內容太薄弱才改成現在的故事。如同神明講座中提到的,惠比公是很神秘的神明,有許多軼事,光是要從中挑選合適的題材就費了不少精神。此外,由於惠比須信仰分為兩個體系,為了避免混淆,雖然提到通天閣卻不能提及附近的今宮戎(這裡的惠比須神是事代主神),害我寫起來怪不自在的。再說,如果提及事代主神,連祂老爸也會一起跑出來……禰在第四集的戲分夠多了,請休息一下吧!就我個人而言,寫到高龗神、遙斗及通天閣的那尊神明,是一大樂事。

以下是謝詞。

每次畫的圖都讓我想裱框裝飾的くろのくろ老師!感謝您在百忙之中繪製了依然美麗的秋季封面。對我而言您就是神,錯不了!還有「Unluckys」,又壓迫到你們的書架空間,對不起。再來是一直替我加油的家人親戚以及敬愛的祖先,我要向你們獻上不變的愛與感謝。

以及這回依舊捨命陪君子的兩位責編。煩惱著不知該如何讓良彥去九州的一尊,指示我把倭建命寫得像王子的二尊,強力主打孝太郎的三尊,以及刪掉重寫的四尊。感謝你們每次都陪我絞盡腦汁,也很謝謝你們幫我調查一棵松的相關資訊。下回也請兩位繼續關照。

最後,但願神明的心意也能傳遞給拿起這本書的您。

那麼,第六集再會吧。

二○一五年十月某日 聆聽著秋祭太鼓聲 淺葉なつ

上一章目錄+書簽下一章