第二卷 後記

這次的後記會稍微提到內容(雖然不會爆雷),所以可能等到最後再讀比較好。

正如我前一本的後記所寫到的,本書是以史實為基礎,至於哪些部分和現實相同,我想要寫出幾項。

首先提議要當作列夫代號的「雪松(Cedar)」,這在史實上也是杉木(喜馬拉雅雪松)。但即使查過也還是不懂為什麼會選擇杉木,所以主任提議要用杉木的理由為創作。還有史實上在杉木之後的代號通通變成鳥,因此會用杉木的理由更是個謎。有讀者知道的話希望能告訴我。

附帶一提,有名的「我是海鷗」這句話,不是指飛在太空中的感覺,而是「海鷗呼叫」這種代號。或許是因為「我是杉木」感覺像會散布花粉,才沒有成為有名的語句……

還有在大廣場丟銅幣這個故事。是把觀光客藉由丟銅幣來祈求幸運的某地方拿來當原型,但據說這種行為到底是何時由誰開始一切都不明,也沒人知道為什麼是祈求幸運。所以在現實中並不存在「車資」這層意義。如果有去聖地巡禮時說「這是車資!」旁人可能只會回「你在說什麼?」

此外,當時的學者的確有考慮過火星和太空旅行的事情。火星有智慧生命體還發射巨大的人造衛星這種事只會叫人毛骨悚然。

就像這樣本作品真假混雜。

這集也借用許多人的力量才得以問世。

田端先生。感謝您一直都提出很好的建言。您好像完全變成住在公司新大樓的夜之種族……

鰈老師。我拿來當作業BGM的曲子和封面插畫實在很合,我會裱框起來裝飾。

還有,願意閱讀本書的各位讀者,真的很感謝大家。第一集出版後的聲援和口耳相傳是發射太空船的能量。今後也請各位多多指教。

對了,不知道各位是否聽過「Fly Me To The Moon」這首歌。近年以某動畫的片尾曲聞名,但這首歌在阿波羅計畫開始的六零年代大流行,也是人類帶上月球的第一首歌喔。

聽看看當時的版本感受一下氣氛也別有一番樂趣。

那麼下次見。

牧野圭佑

上一章目錄+書簽下一章