第一卷 在無月之夜有時會出現的苦惱兔子 後記

能一路讀到這裡的人,非常感謝您。

即便沒讀但也將書拿在手上的人,非常感謝您能拿起這本書。

各位讀者幸會,我是徒野けんしん。漢字寫成「徒野」,不過要念成「Tadano」哦!

這次我榮獲「第八屆GA文庫大獎的獎勵獎」這個很棒的獎項,實在太感謝了。

到現在我還是難以置信啊!

我非常喜歡輕小創,所以真的很高興。

如果以前問我「人生中你最高興的事是什麼?」那我的答案一定是「榮獲GA文庫大獎獎勵獎!」這件事。

不過今後我的答案應該會改成「《月神與兔女的緋色記事》正式出版了!」吧。

這樣看來,「榮獲GA文庫大獎獎勵獎」排名第一的期間還真是有夠短哪。

順便提一下,我第三高興的事是白他們被畫成了插畫,第四高興的事則是確認《月神與兔女的緋色記事》在某書籍販售網站上開始接受預約這回事。

雖說我自己也很意外,不過開始預約後我真的很高興耶。

話是這麼說啦,不過這篇後記我是在進行第一次作者校對時寫的。或許是因為那時還沒有真正出版,所以我可是真的非常疑神疑鬼哦。

不過話又說回來,既然大家已經看到這篇文章,那就表示本書還是順利出版了對吧。

太好了,真是太好了!

那麼接下來言歸正傳,本書《月神與兔女的緋色記事》是我把投稿作品《黃昏し神々》經過改名和改寫後誕生的作品。

雖說是改寫,但其實沒有什麼太大的變化、大概有八、九成還是維持原樣吧。我只是稍微增添了一些情節,還略微改寫了幾個地方而已。

要說具體的更動部分的話,那就是登場角色們的名字之類的地方吧。我把他們的名字換成了更可愛、而且角色之間不會重複的名字。

這種工作做起來可是相當有趣哦。

反而改名這邊可是麻煩多了。原本我投稿時用的書名《黃昏し神々》本身只不過是隨便亂取的而已啊。

我還在動筆時取的書名則是『伊岐朔の物語』,看來我好像真的有選擇《〇〇的故事》這種書名的傾向啊。我以前投稿的作品中,大概有一半的書名都是《〇〇的故事》哦。

從完稿到投稿的這段期間,我就覺得《伊岐朔の物語》這個書名實在不怎麼樣,所以要重新想個書名。

後來經過《神々の黃昏》、《伊岐朔の憂鬱》、《黃昏し神々の物語》這樣的變遷,最後才變成《黃昏し神々》。

我就老實說吧,其實我曾經有過要是得獎了「責任編輯就會幫我想個有看頭的書名」這種天真的想法,這也是事實哦。

真的很抱歉。

因此當人家跟我說「把這個書名換掉吧!」的時候,我就覺得「說得也是啊」。

從那時起我想了很多候選的書名。

大概有五十個吧。如果連改變排列組合的模式都算進去,那我想了好幾百個候選書名耶。

在那之後幾經波折,再加上責編也大力支援,最後才敲定為《月神與兔女的緋色記事》。

對我來說,我可是非常中意這個書名哦。不知各位覺得如何?

如果大家都能多少覺得「好像滿有趣的?」的話,我會很高興哦。

最後則是致謝詞。

岐阜中日文化中心「娛樂小說的寫法」講座的鈴木輝一郎老師,非常感謝您平常的關照。得獎以後您還是給我形形色色的建議,我可是受益匪淺。

GA文庫編輯部的各位,非常感謝大家。特別是責任編輯川本大人,您不但沒有捨棄這樣的我還一路奉陪到現在,真的非常感謝。

替我繪製美麗插畫的魔太郎老師,非常感謝您。

看到白和春等人躍然紙上,我就會有種想大叫「呀吼!」的感覺。

尤其是白真的很棒,太可愛了。真的非常感謝您!

還有,最重要的是所有讀者大人,真的非常感謝各位。我不光想要向四面八方下跪磕頭,甚至還想五體投地呢。

如果各位能多少對本書樂在其中,那對我來說沒有比這更令人高興的事了。

那麼,為了能在近期中於下一集里和各位重逢,我會更加努力哦!

如果真能那樣,我想我一定會高興得要命吧。

徒野けんしん

上一章目錄+書簽下一章