第二卷 新生之森 第七章 旅行記趣的晚宴

─ 水夫鳥的葡萄燒 ─

1

事情最後在無人死亡的情況下結束。從樓梯墜落入口大廳的騎士沒有性命之憂,葛爾喀斯特在中庭制服的騎士和士兵們中也沒有出現死者。

一方面是因為戰力差距大到能夠不殺害任何人就成功壓制,另一方面是除了從外面聘僱而來的人以外,幾乎全違抗了庫里多普的命令。

巴爾特一行人都沒有受到什麼傷害。戰鬥這種事不管戰況多麼有利,也不可能以沒有任何人受傷作結,這個結果讓巴爾特放下心中大石。

敵對方的人們都被綁起來,拖到城門外的廣場上。廣場上還集結了家臣們,由村長帶頭,村民們也聚集了過來。這麼大的事情,為了讓眾人知道審判的公正性,會在眾目睽睽之下進行處置。雖然不是所有領主都遵守著這樣的習俗。

先從騎士們開始接受審判。所有人都是流浪騎士。換句話說,他們不是某個家族派來的人,也未曾向察爾克斯家宣誓忠誠。

哥頓•察爾克斯宣布對他們的處置,整體大致上是這樣的內容。

「你們是叔叔庫里多普•察爾克斯所聘的人,並且依其指示行動。而在與我哥頓•察爾克斯的戰鬥之中,沒有一個人做出卑鄙的行為。所以我不會問你們的罪。在聽取各位的姓名、故鄉及至今的經歷之後,我們會放你們出城。只不過,你們得在明天中午之前離開梅濟亞領地。後天以後,如果在領地內見到你們就會對你們進行處罰。此外,叔叔答應支付的報酬必須由他自己負起責任支付。但是此時,由於不法浪費察爾克斯家財產的罪名,叔叔的所有財產已被沒收。簡單來說,叔叔現在無法支付報酬給你們。不過察爾克斯家體恤各位,會發放當下所需的旅費及食物。」

聽見這寬大為懷的處置,不論是當事人或圍觀者都發出讚歎聲。

「只不過,你們在城裡的這段時間,針對讓村民受傷及到處惹事生非的部分,我們也會給予相對的懲罰。」

聽到這個宣言,騎士們的興奮之情稍稍冷卻下來,圍觀的村民們則是歡聲雷動。

雖然他們是流浪騎士,但並不代表他們沒有朋友或家累。如果對他們施以重罰,可能會引起這些人的反感。總而言之,在這樣的狀況下,最重要的是不要再讓他們惹出事端,讓他們心無怨恨地離開此地。這是巴爾特在審判前給哥頓的建議。

接下來開始宣布對臨時聘僱的士兵們的處罰。他們的待遇也比照騎士辦理。

士兵們知道自己撿回一命,全都靜了下來。

接著,庫里多普•察爾克斯被押了上來,他的臉上掛著一抹淺笑。

「哥頓,你不必如此對待叔叔吧?你不在城裡時我自作主張,這點我向你道歉。先幫我把繩子解開。」

這個說法讓巴爾特感到傻眼。這不是做出謀反這個行為的人該說的話。他看輕哥頓的為人,認為哥頓是個天真的人。他打從心底瞧不起哥頓。由於助他謀反的騎士和士兵們實際上算是無罪釋放,他搞不好也認為自己不會被問以重罪。

哥頓語調平靜地說:

「讓罪人跪下。」

把庫里多普押上來的兩位士兵,使勁地讓他跪地。

「你、你們幹什麼!沒禮貌!放手!哥頓!叫他們停止這無禮的行為!」

哥頓低頭看著庫里多普,眼神中沒有絲毫動搖。他的眼裡藏著鋼鐵般的意志,決心把要做的事堅持到底。

「叔叔大人,過去您因為父親繼承領主而心生不滿,違抗前前任領主,也就是祖父的遺命起兵反抗。最後的結果,是我們領地的家臣們自相殘殺,造成多達七人喪命。您當時發誓,絕不會幹預政治,您及您的子孫將放棄察爾克斯本家的繼承權才得以活命。違背這個誓言的罪孽極為深重,您只能以死謝罪了。」

庫里多普萬萬沒想到哥頓會說出這麼重的話,臉色鐵青地還想說花言巧語。但是哥頓•察爾克斯不由分說地舉起了戰槌。兩位士兵壓制住庫里多普的手臂及肩膀,讓他的頭向前。戰槌發出低吼往下一揮,搗爛了庫里多普•察爾克斯的頭顱。

中庭里一片鴉雀無聲。

2

一片靜默之中,尤莉嘉和凱涅光著腳走到哥頓面前,雙手繞至背後,雙膝跪地後垂下頭。

這是罪人的姿勢。

「兄長大人──不,領主大人。我們在您外出的期間沒有好好守護這裡。我們阻止不了叔叔大人找遍各種理由出言干預,也未能防範他踏入此城。最後兒子被他抓去當人質,將領主印章交了出去。他培育私人軍隊,帶著女人們入城還大肆揮霍,我們即使百般不願,還是幫了他。府庫被掏空,還變賣了許多祖先傳下來的武器,我們無顏面對兄長大人。請您親手了結我們的性命吧。只不過,請您對我兒米杜爾手下留情。」

聽見這句話,米杜爾想飛奔到父母身邊,但是葛斯拉住了他。

哥頓低頭看著尤莉嘉和凱涅,語氣中帶著幾分溫柔。

「我啊,過去真是不食人間煙火。但是在和巴爾特•羅恩閣下一同旅行後,我醒悟了。世界上有各種各樣的城鎮及村莊。領地可以是荒蕪不片,也能繁榮無比,一切發展全在領主的一念之間。領主需要能夠保障領民安寧的力量,也需要能夠支撐領民生活的智慧。凱涅。」

「在、在。」

「我出外旅行到現在過了多久?」

「是,已經過了兩百九十四天。」

「麻煩你說出在這兩百九十四天里死亡的領民之名。」

凱涅•察爾克斯說出了死者們的名字、年齡及死因。這些死者幾乎都是年事已高或因病去世。其次是出生不久的嬰孩。但這並不是只有發生在這個地區。嬰幼兒本身就容易夭折,一般來說也是到五六歲才會幫孩童報戶籍。

因此連出生幾天就死亡的孩童人數都瞭若指掌,這種事相當不尋常。這代表官員和村長們熱誠的心都是向著領民的。不過,凱涅不需查看記錄,就能說出八個村的死者名字,真的是位能幹的官員。

最後他所舉出的死者人數增加到二十三人。

「這二十三人中,是否有人因飢餓而死?」

「沒有,沒有人因為飢餓而死。」

「是否有人因為領主行為不當而死?」

「沒有。」

「那麼,在我不在的這段期間,領民中有沒有淪落風塵,流離失所之人?家臣之中有沒有死亡或遭到流放之人?」

「沒有。」

「這樣啊……雖然察爾克斯家的財產減少了,卻成功守護了領民。喔喔,喔喔!凱涅、尤莉嘉,你們兩個做得很好!保住了我們家族的名聲。」

聽完這段話,凱涅和尤莉嘉哭著趴在地上。

在如此艱難的情況下,想盡辦法保護民眾及家臣至今,想必是付出了最大限度的努力。這樣的努力得到認可及讚賞,兩人這是喜極而泣。

流著眼淚的不止他們兩位。家臣們也圍在兩人身邊哭泣。應該是聽完剛剛的對談之後,深受感動所致。

不止是家臣,聚集在此的領民們也流下了眼淚。

「凱涅、尤莉嘉。」

「是、是。」

「在。」

「以前的我真的什麼都不懂。但是在旅途中受到巴爾特•羅恩閣下的諸多教誨,我才明白了何謂騎士。然後,我的心裡產生了一個願望。這個願望呢……就是希望我們的領地能一直是個讓孩子有個快樂童年的地方。」

「孩子們能夠……」

「有個快樂童年的地方。」

「沒錯。然而,我腦袋不太靈光,完全不知道該怎麼做才能達成這個願望。所以……凱涅、尤莉嘉,請你們從旁輔佐我吧!」

「是、是。」

「是!我們一定會的!」

就在哥頓滿意地點著頭的時候,一位平民前來跪倒在他的腳邊。哥頓也注意到了,開口說道:

「喔喔!這不是土耳克村長嗎?最近好嗎?」

「很、很好。領主大人,我等著您回來,宛如一日三秋啊。」

「哈哈哈哈哈!你怎麼這麼會說話。應該沒有一個領主像我這麼遊手好閒的吧。」

「不不不,您總是在領地中四處奔走,與我們攀談。一聽見有野獸出沒,就第一個趕去驅逐野獸。一聽見有房子倒塌,您就親自前來協助搭建。盜賊們害怕您的武威,已經不敢靠近這一帶了。其他領地的人們都非常羨慕我們。最近一直有人來問我領主大人回來了嗎?有沒有寫信回來報平安?領主大人,我有個請求。」

「嗯?什麼請求?」

「那個……為

上一章目錄+書簽下一頁