51. 抽獎
某個星期六過午。
我等小林家全員來到了商店街,大家都宛如上戰場般鬥志昂揚。
……其實,今天是商店街的【有獎抽籤會】。就是那個嘎啦嘎啦地搖獎,然後根據出來的珠子顏色領取各種各樣獎品的活動。
大家應該都至少做過一次吧。
然後應該也都拿到過殘念獎面巾紙吧。
(這裡的商店街因為獎品意外地豪華所以很有名,能讓人鼓足幹勁呢)
我們手上的獎券共有五張,魅怨、咒理、忌綺、饕餮和我各拿一張,雙眼炯炯有神地排著隊。
【醬油十支裝……我一定要抽中呢,賭上我嵐將•魅怨之名】
我突然聽到前面的魅怨的低語。
她瞄準的似乎是六等獎的醬油。確實,有了那個的話能對家庭財務狀況產生很大的幫助。她腦子裡完全是主婦的想法。
【三天兩夜北海道旅行……本幻將•咒理無論如何也要拿下】
緊接著,我又聽到了咒理的低語。
她竟不假思索盯上了一等獎北海道旅行,真是貪得無厭的保健老師,應該是打算翹班去玩吧。
【商品券五千元……只要有那個的話,怪獸手辦就能買七八個的說。本暴將•忌綺絕對要拿到的說】
緊接著,忌綺的低語傳了過來。
她想要的是四等獎商品券,但將其全部投資在手辦上的這種花法……果然是貨真價實的小孩子腦迴路。
【最新款遊戲主機……能入手那個的話,就能和現在的舊式機拜拜了。就由本【魔神】饕餮來抽中!神啊拜託了!請賜予我一發入魂的歐氣吧……】
最後聽到的是饕餮的祈禱。
這貨想要的應該是三等獎遊戲主機。話說【魔神】去求神是鬧哪樣啊。順帶一提,饕餮因為和我長得一樣,所以使用了帽子和口罩簡單變裝。
(我的目標是二等獎電動車,誰讓我家沒有自行車呢。即使抽不中,至少也要把殘念獎【呱呱君吊墜】給躲過去)
呱呱君是這條商店街的青蛙型吉祥物,這傢伙根本一點都不可愛這點獲得了大家的公認。
回想起來,去年我抽到了兩個呱呱君吊墜。那時的噩夢我決不想再體會第二次。No more 呱呱君。
……但是,悲劇再度發生了。
先發的魅怨抽出的是無情的白色珠子,那也就意味著可憎的呱呱君吊墜。
【怎、怎麼會這樣!】
【真可惜啊魅怨醬。來拿好,呱呱君吊墜】
魅怨接過蔬果店大叔遞過來的殘念獎,雙肩下垂低落地離去。這一來我家的呱呱君吊墜就變成了三個了。
連敗還在繼續,咒理和忌綺抽到的也都是白色珠子。
【啊啊!又是這個嗎?】
【咒理醬拿好,呱呱君吊墜】
【唔嘰!白色的說!】
【忌綺醬拿好,呱呱君吊墜】
然後——饕餮抽獎時奇蹟發生了。
【部下們的仇就由我來報!來吧遊戲機!唔哦哦哦哦!】
【啊,綠色珠!恭喜你!二等獎電動自行車!】
饕餮竟然抽中了我想要的電動車!
【成、成功了小餮!我對你徹底改觀——】
【這叫啥事啊!我又不騎車!給我換成三等獎遊戲機啊!】
【笨蛋、快住手!不換也沒關係的大叔!】
我一邊安慰著牢騷不斷的【魔神】,一邊將自己的獎券遞給了他。
看來饕餮是我們之中最歐的,既然如此就讓他再抽一次好了,要是我來的話一定只會抽出第六個呱呱君吊墜而已。
【唔哦哦哦哦哦!這次給我中吧遊戲機!快到【魔神】的碗里來!】
饕餮以毀天滅地的氣勢大喊著搖獎,然後——
搖出了一顆金色的珠子,蔬果店大叔看到後興奮地瘋狂搖鈴。
【出現了!特別獎!運氣爆炸啊小哥!】
特別獎?真假!你厲害啊小餮!
【特別獎是這個1:1大小的呱呱君布偶!有兩米大哦!】
我才不要!1:1是個啥鬼!別說得跟那吉祥物真實存在一樣啊!
……綜上所述,從結果上看我得到了電動車。
我騎著它,在行李架上搭著呱呱君們的國王大人踏上歸途。
52. 合轍聯想
(註:本節有大量日文同音詞句,本人竭盡全力翻譯)
艾爾蜜拉同學極度不擅長日本史。
雖然她的成績總體很優秀,但身為外國人的她並不熟悉日本的歷史,所以經常會在小測之前去求雪宮同學。
【真是抱歉汐莉同學,這次也要拜託你了】
【我知道了,那麼咱們開始吧】
某日午休,艾爾蜜拉同學又去向雪宮同學哭訴,求她幫自己準備下午要考的日本史小測。
優等生雪宮同學身上是不存在不擅長的科目的。雖然我也對日本史有些自信,但畢竟敵不過【祝命的巫女】。
因此,這回的補習我也參加了。
龍牙和蒼崎同學去了食堂,因此和帶了便當的我分開行動也是參加的理由之一。
【果然汐莉同學是最可靠的呢。外表端莊,氣質高雅,還很會照顧人……人家真是有一位非常棒的同伴呢】
【呼呼,就算誇我也得不到什麼的喲?這回的小測是年份填空題,雖然簡單但範圍很廣,出題範圍無從預測】
【真頭疼呢……人家能在如此短的時間內記住多少呢】
雪宮同學對著嘆息的艾爾蜜拉同學露出了可愛的微笑。
【年表的話,用聯想記憶很方便的。比如說894年遣唐使廢止,一般都會用【遣唐使回歸白紙】來記】(註:白紙讀音近894)
的確如此,聯想記憶法是年表背誦的基礎,簡單便捷,最合適了。
公元前4649年發生的事就要用【請多關照】來記,雖然這年代早到我都沒出生、還說個鬼的請多關照(註:同音)
【那麼艾爾蜜拉同學,咱們就挑幾個來記吧。538年佛教傳到日本,這裡用【參拜吧,百濟的佛教】來記】(註:538近ご參拝;百濟在古代朝鮮南部)
【原來如此,簡單易懂呢】
【672年壬申之亂,記作【可不能那麼不正經哦,連壬申之亂都不知道】吧】(註:ろくな,不正經,近672)
這聯想句真夠毒舌的。不知道壬申之亂的我說不定就是那麼不正經。
【797年坂上田村麻呂就任征夷大將軍,這個就記作【不要哭田村麻呂,身為大將軍太難看了】吧】(註:泣くな,不要哭,近797)
最後的【太難看了】真的有必要嗎。
【1086年白河天皇開始實行行政院法,記為【給老子把假牙拔了白河】吧】(註:入れ歯,假牙,近108;後面的6讀音是む,取自むしり取って)
這句也很毒舌,不像是千金小姐雪宮同學會說的話。
【1404年勘合貿易開始,記作【呦~~西!勘合貿易啦!老子要大賺一筆!ヒャッハー!】吧】(註:いよぉ~し近1404,後面的擬聲詞參考北斗神拳)
這是有多嗨!還有這是誰說出的話!話說最後的部分根本沒用吧!尤其是那個【ヒャッハー!】!
【1582年本能寺之變,記作【草莓胖次對信長還太早了,就由我明智光秀收下】吧】(註:イチゴパンツ,草莓胖次,近1582)
你謀反是為的啥啊,怪不得只有三日天下呢。
順帶一提,我也是把本能寺之變記為【草莓胖次】的,雖然當時的實際台詞我並沒有調查過、本能寺之變也不是什麼謎之胖次爭奪戰就是了。
【1841年天保改革,那應該記作【水野你這隻賤豬,就那麼想改革嗎?別悶在那不出聲】的】(註:いやしい,下賤,近1841)
好像出現了一位正在痛罵水野忠邦的女王大人。
【然後是【你小子還真貪啊,對吧水野?】】
還有後續嗎!這已經不是聯想記憶而是單純的罵水野先生了吧!
【1938年制定了國家總動員法,記作【開戰啦!組裡的傢伙們一起上!為了死去的大伯乾死他們!】】(註:二戰時期日本舉國支持戰爭的三法之一,我不太想注了)
雪宮同學,你是一位端莊高雅的大小姐對吧?還是學園偶像吧?你這是壓