六、撲朔迷離

不知從何年何月開始,共黨高官喜歡引用古人詩詞話語,以補充自己詞彙之不足。通常都造成高深莫測的效果,令一干政治評論家傷透腦筋,紛紛猜測分析,得出的結果,和研究「推背圖」一樣,言人人殊,不知所云。如江總書記當年忽然引用「玉人何處教吹簫」,就曾熱鬧了好一陣子。

溫總理一向也好此道,最近引用了王安石的名言,「天變不足畏、祖宗不足法、人言不足恤」。

這次引用,一樣撲朔迷離,令人感到十二萬分之困惑,不明處極多,大膽一一提出。王安石外號人稱「拗相公」,出名的自以為是,絕對不聽他人意見,在當時已是天下皆知,溫總理提出「人言不足恤」,當然也是不聽別人意見之意。難道連總書記的話,也「不足恤」麼?還是總理大曬,已經可以不聽任何人意見,學做拗相公了。

「天變不足畏」倒是真的,天變,怕甚麼!年年都有天變,水、旱、風、雪,都是五十年或一百年不遇(真怪,這年頭全趕上了),無不一一勝利渡過,成功克服,何足畏哉!天變不足畏,畏的是變天,要是像蘇聯和東歐一樣,霎時間變天,這才麻煩一些。不過想來不會如此,軍隊武警,是乾吃飯的麼?

至於「祖宗不足法」,更叫人大吃一驚。共產黨的祖宗是馬克思列寧毛澤東,「不足法」?不要了?不要馬克思列寧主義毛澤東思想了?馬列主義毛澤東思想不足法,那麼現在的「法」是甚麼?未聽說有「溫思想」、「胡主義」啊,還是「八榮八恥」已經代替了毛澤東思想?中國人民何所依從?聽到溫總說「祖宗不足法」,令人惶惶然不知所從,可否請進一步簡單說明?

王安石革新變法,以失敗告終。「往事悠悠君莫問,回頭,檻外長江空自流。」(王安石詞「南鄉子」),溫總理究竟想表達甚麼?

上一章目錄+書簽下一章