第三卷 鐵鏽之山的君王 下 後記

首先對購買本書、閱讀本書的各位讀者問聲好。

很高興能與大家再度見面,我是柳野かなた。

托各位的福讓第三集得以出版,實在非常感謝。

像這樣完成改稿工作,撰寫後記的同時回想起一年前的事情,還依稀記得當時尤其是在寫上集的時候自己非常焦慮。

……問題在於內容的量。

相當於第三集的部分是我在撰稿前先和朋友們討論並完成構想之後,才正式開始動筆的……但恐怖的是,在撰稿中卻一反預定計畫,文章的量不斷增加了。

雖然我在很多地方都聽說過,這是寫小說常有的事情……然而或許是我新手運比較好的緣故,相當於第一、二集的部分在完稿時都大致符合原本預定的文章量。而就在我心想「其實自己很擅長調整文字量吧?」而遭到大意與傲慢的靈精附身時,萬萬沒想到竟遇上了這樣大量膨脹的狀況。

面對持續膨脹的文字量,當我焦急著想要讓故事有所進展的時候,在朋友K老師的勸導下終於自主放棄了相當大量的文章重新撰寫的那天,讓我印象深刻。

這部作品本來只是我的興趣,順自己的喜好撰寫自己喜歡的內容並公開在網路上的業餘創作。

然而當有幸成為商業作品出版之後,自己便忍不住產生了更多的慾望。

更有趣的故事發展。

漂亮回收伏筆。

剛好收在一本書的分量。

最好還能留下一點篇幅,在書籍版時多加一篇附錄。

想要更受歡迎。

想要暢銷。想要寫成值得拿來自傲的作品……

當時的我總算察覺到,真正在膨賬的不只是文字量,更是湧上自己心頭的這些慾望。

……後來我便一度切換了自己的心境。

雖然沒能完全斷絕這類的慾望,但希望至少能盡量抑制,回歸初衷。

順自己的喜好撰寫,不要在意文字量,就當作沒有要出版成書籍這回事,盡情描寫威爾的冒險故事。

結果就在不自不覺間越寫越順,尤其到了最後那場戰鬥時,連我自己也興奮起來埋首撰稿了。

透過撰寫這篇故事,我覺得自己同時也學到了許多珍貴的東西。

……將自己從教人懷念的奇幻世界得到的東西大量塞進來的第三集。

希望各位也能讀得愉快。

最後是謝辭。

致為本書提供漂亮插圖的輪くすさが老師。每一集當我拜見您的插圖時總是能讓我感到幸福萬分。

另外也恭喜您的畫冊『啞采弦二/輪くすさがArt Works』順利出版。您對收錄在本作的插圖所寫的說明深深打動的我的心。梅尼爾的設計,我非常喜歡。

為本書的書腰提供了推薦文的川上稔老師,請讓我致上深深的感謝。自從國中時代接觸到老師的作品後,我一直以來都是您的粉絲。

致各位朋友。再次感謝大家各方面的協助。

負責本作品的編輯大人,以及OVERLAP編輯部的各位同仁,參與本書印刷、宣傳、販賣等事務的所有人員。

還有此刻閱讀本書的您,謹讓筆者致上由衷的感謝。

──那麼,希望下次再相見。

二〇一六年十一月 柳野かなた

上一章目錄+書簽下一章