第九卷 217 熊熊帶布偶去拜訪諾雅

收到包裹的隔天。

我吃了白飯、酸梅和昨晚做的味噌湯當早餐。

一早就能吃到日本料理,我很滿足。

吃完早餐後,我開始清洗在旅行用熊熊屋裡用過的床單和毛巾等東西。

我絕對不是嫌克里夫和護衛使用過的東西很臟,只是想要讓下一個使用的人可以舒適地睡在乾淨的床單上而已。

一個人洗東西太寂寞了,所以我召喚出小熊化的熊緩和熊急。熊緩和熊急雖然有幫我,看起來卻只像在玩。

洗完衣服的我為了領取布偶,前往雪莉工作的裁縫店。

我一走進店裡就看到正在工作的娜爾小姐,跟她打了招呼。她說雪莉在後面的房間里,所以我往深處走。

我敲門,走進房間內,看到雪莉正在做布偶。

「早安,雪莉。布偶做好了嗎?」

「優奈姐姐!呃,是。已經做好的布偶放在那邊的架子上。」

我沿著雪莉指的方向望去,看到架上擺著熊緩和熊急的布偶各三個。可能是按照製作的順序擺放吧,布偶排列的方式是熊緩、熊急、熊緩、熊急、熊緩、熊急,黑白交互坐在架上。

看著六個布偶排在一起,讓我有點來到布偶店的感覺。如果奢侈一點,能把整個架子都擺滿就太完美了。

「如果我能做多一點就好了。」

有六個就很夠了。必須優先贈送的是已經跟我約好的諾雅、讓我萌生做布偶的念頭的芙蘿拉公主。只要兩人份。

「已經很夠了。剩下的部分,你有空的時候再做就好了。」

我靠近架子,把布偶收進熊熊箱,發現後面還放著更小的熊緩和熊急。尺寸大約是手掌的大小。

「雪莉,這是什麼?」

「啊,是。因為我不想浪費多出來的布,所以就做了小的布偶。」

「好可愛喔。」

孩子們收到應該會很高興。

「謝謝優奈姐姐的誇獎,這種布偶也很受孩子們歡迎。」

她好像已經發送給孩子們了。

做了好幾個布偶,的確會產生碎布。充分利用多出來的布是一件好事。

「我可以拿走這些布偶嗎?」

「可以,沒問題。」

「謝謝你。」

我一定要好好答謝雪莉,趁現在想想雪莉會想要什麼吧。

我向雪莉道謝,離開了裁縫店。

拿到布偶的我朝諾雅家出發。一到諾雅家,身為女僕的菈菈小姐便帶我來到諾雅的房間。

「優奈小姐,你今天怎麼會來呢?」

「我把答應要給諾雅的布偶帶來了。」

「真的嗎!」

諾雅探出身子問道。

諾雅的舉動讓我覺得很可愛。

我從熊熊箱里取出熊緩和熊急的布偶,遞給諾雅。

「謝、謝謝你。我會好好珍惜的。」

諾雅高興地抱緊布偶。

看到她這麼高興,我真的很開心。

「可是,怎麼會這麼快?」

從米莎的生日派對回來,才過了沒幾天。

「因為我在出發前就訂做布偶了,今天只是去拿了成品過來。」

「這種布偶該不會已經有很多了吧?」

「算是很多嗎?有孤兒院的孩子們的份。」

我還要送給芙蘿拉公主,菲娜和修莉想要的話,我也想送給她們。

不過,菲娜應該也會自己做吧?

「原來已經做了那麼多呀。這麼說來,擁有熊熊布偶的人不只有我和米莎呢。」

諾雅露出有點遺憾的表情。

「除了孤兒院的孩子們,現在就只有米莎和你有。」

只不過,我接下來還要拿去送給芙蘿拉大人就是了。

「對了,請問這是去哪裡訂做的呢?我還以為這是優奈小姐和菲娜親手做的呢。」

「我是跟城裡的裁縫店訂做的。給米莎的布偶是禮物,所以是我和菲娜一起做的。」

「這麼說來,這不是優奈小姐親手做的呀。有點可惜呢。」

「所以,你不想要嗎?」

「我想要、我想要。」

我作勢要拿走布偶,諾雅就抱緊了布偶,免得被我搶走。

「不過,既然是裁縫店做的,就表示我也可以訂購嗎?」

「訂購?我不是才剛送你嗎?」

諾雅的懷裡抱著我才剛送給她的熊緩與熊急布偶。

「你在說什麼呀?我還需要備用的。」

諾雅用無法苟同的眼神看著我。我說了什麼奇怪的話嗎?

同樣的布偶不需要好幾個吧。

如果有不同的版本才會想要搜集全部的種類吧,為什麼要買一模一樣的東西?

好吧,我原本的世界也有些人會為了使用、保存、傳教三種用途而購買三個。

不論如何,我勸退了諾雅。諾雅鼓起臉頰,但只是可愛,一點也不可怕。

「對了,李奧納多先生回去了嗎?」

「是的。他在隔天早上就回去了。」

我也有聽本人說了,他似乎真的馬上就回去了。

如果他可以暫時停留在克里莫尼亞,我打算請他吃店裡的料理。等他下次跟米莎一起來的時候再請吧。

「優奈小姐,你今天還有其他的事嗎?」

諾雅抱著布偶這麼問我。

我今天沒什麼特別的事,只有要回家收衣服而已。

「沒有喔。」

「既然這樣,請叫熊緩和熊急出來吧。我也想要被熊熊環繞。」

看來諾雅是想要像米莎過生日時一樣,被熊緩和熊急,以及熊緩布偶、熊急布偶團團圍繞。

「好啊。你要小熊還是大熊?」

「請把它們變成大熊。」

我按照諾雅的期望,召喚出普通體型的熊緩和熊急。諾雅抱著布偶,撲向熊緩和熊急。

插圖p004

我和諾雅一起待到午餐時間,她下午還要念書,所以我午後便離開,免得打擾她。諾雅一臉寂寞,不過既然要念書也沒辦法。

我一回到家就開始收拾晾乾的被褥。

嗯,變得乾乾淨淨的,感覺真舒服。

上一章目錄+書簽下一章