第七卷 第二話 ~說出野丫頭的蹤跡~

據說美兒琪娜是在約莫三十年前離開這座大森林。

她之所以離開,其實並沒有什麼特別重大的理由。據她所言,單純只是因為這個聚落和附近的聚落里沒有讓她想要生小孩的對象,再加上這裡的生活很無聊,而她又想品嘗美食,因為這麼飄渺的理由就離開了。

當時,美兒琪娜已經成為獨當一面的獵人,擁有足以在大森林中活躍展現的技藝,因此她樂觀地認為自己應該也能夠在外面的世界生存下去。再說如果遇到危急情況,只要逃進森林裡就好,要不然也可以回大森林去。

『我去看一下外面的世界。』

她只在字條上留下這麼一句話,就宛如風一般地消失了。只帶上自己的弓箭、少量的乾糧、替換衣物,以及在大森林裡沒有用途的外頭的金錢。

『我想那個錢可能是爸爸的遺物吧,因為我爸爸是從外面誤闖進來的人類。』

大森林裡並沒有流通卡倫狄魯王國、戈培爾王國所使用的金幣、銀幣和銅幣,基本上都是用以物易物的方式交易物品。

美兒琪娜的父親從前在大森林裡迷了路,受傷昏倒後受愛兒米娜小姐所救,之後就再也沒有離開大森林,在這裡終了一生,因此沒有機會使用貨幣。

美兒琪娜帶著幾枚金幣和銀幣,還有為數不算少的銅幣,首先啟程前往的是東方。

大森林的北邊只有斷崖峭壁下遼闊的大海,以及居住在斷崖峭壁上的鳥人族聚落;西邊險峻山巒聳立,山的另一頭是矮人們的曼特巴司王國。一方面她沒有事情想找穴居又愛喝酒的矮人們,再者她真正感興趣的是有許多人類居住的城鎮,和那裡所販賣的食物。

如此一來,選項只有南邊的卡倫狄魯王國、東邊的戈培爾王國,以及更遙遠的密斯克洛尼亞王國,可是傳聞南邊的卡倫狄魯王國不僅嚴重歧視獸人,連其他亞人也沒有受到良好的待遇。

實際上,大森林裡確實有許多被卡倫狄魯王國趕出來的獸人們所形成的聚落,而且爺爺(應該是指德魯費達先生)說過精靈們在不久前也遭到排斥。

所以南邊也不行去。這麼一來以刪去法刪除選項後,眼前的目的地就只剩下東邊的戈培爾王國了。

大森林的魔物們大多十分危險。

可是對美兒琪娜這個實力足以獨當一面的獵人而言,走遍大森林這件事情本身並不特別困難。遇到打不贏的對手,只要逃跑甩掉對方,或是躲起來避風頭就好;晚上則可以在高大的樹木上睡覺。

況且大森林裡散布著幾個精靈和獸人的聚落。如果是從外面來狩獵奴隸的人類就另當別論,但既然是同為大森林一分子的精靈,那麼在那些聚落借宿一宿並非難事。

於是,美兒琪娜就這樣朝東邊穿越大森林,抵達戈培爾王國。

戈培爾王國的國土廣大,其中有大半都是草原和未開墾的荒野。動物眾多,魔物則是非常稀少。而且那些為數稀少的魔物,還弱到完全無法跟大森林的魔物相比。美兒琪娜以冒險者身分護衛商隊、狩獵魔物等手段藉此賺取旅費,在戈培爾王國四處闖蕩了一陣子。

可是即使美兒琪娜擁有足以在大森林裡以獵人身分獨當一面的實力,她終究是一個單獨旅行的女人家。而且還是美麗的精靈,因此不時會被捲入麻煩之中。

護衛商隊時頂多只會被人用低俗的言語騷擾,但如果是跟其他冒險者搭檔狩獵,遭人趁她熟睡時偷襲也非罕事。

『不過在我把好幾人的蛋蛋扭下來之後,就幾乎再也沒有發生這種事了。』

這麼說道的美兒琪娜眼神好恐怖,害我蛋蛋都縮了一圈。

大致走遍戈培爾王國之後,美兒琪娜接著前往密斯克洛尼亞王國。

當時的密斯克洛尼亞王國不太平靜。因為自稱魔王的邪惡魔法使擄走密斯克洛尼亞王國的公主和年輕女孩們,還操控魔物、惡魔大肆破壞國土。

美兒琪娜也曾以冒險者身分討伐那些魔物和惡魔。聽說惡魔相當頑強,而且還會使用魔法,是個難纏的對手。

可是美兒琪娜並沒有放棄四處品嘗美食。而那個時候,美兒琪娜的目的已經變成純粹的美食之旅了。

『當時密斯克洛尼亞王國的食物好糟糕喔。』

因為魔王的關係,不要說是生產醬油和味噌了,就連整體作物的收成狀況也不如預期,因此不管走到哪裡都只有魔物肉可吃。儘管如此,人們還是很細心嚴謹地製作地方名產,因此雖然對以肉為主的食物不敢恭維,美兒琪娜還是走遍了密斯克洛尼亞王國。

就在她到處探訪時,劍術勇者討伐了自稱魔王的魔法使,並且在歷經一番波折後與遭擄走的公主結婚。被擄走的公主雖一度喪命,不過那名勇者直接向天神上訴,挽回了公主的性命。

岔題一下,勇者為挽回心愛公主的性命而向天神挑戰的「劍術勇者物語」,在這片大陸是最受歡迎的故事。直到現在,經過潤飾修改、二次創作的新版故事依舊層出不窮。

之前,我送了一套最新的故事集給那位動不動就砍人的急性子大叔,結果他用一臉超羞恥的表情要我饒了他。好像是因為故事把他的行動、言行過度美化,讓他難為情到了極點。

順道一提,支持勇者與後來成為王妃的心愛公主之間的純愛的王妃派,猜測勇者與直接向天神上訴時所遇見、後來升為伯爵的女勇者之間暗生情愫的伯爵派,以及勇者夾在公主與女勇者之間左右為難的現實派,這三個派系產生了激烈爭論。

正確來說,是王妃派和伯爵派這兩大勢力激烈交鋒,現實派則悄悄地存在著。我所贈送的書是王妃派的最新刊。如果送其他派系的書,我肯定會有性命危險。

閑話到此為止。

在密斯克洛尼亞王國度過一段時間後,美兒琪娜決定接著前往卡倫狄魯王國。她結識經由戈培爾王國來到密斯克洛尼亞王國做買賣的商隊,之後便以其護衛身分將足跡延伸至卡倫狄魯王國。

她擔任經營那支商隊的商會護衛一陣子,走遍卡倫狄魯王國境內,在各式各樣的地方品嘗了各種料理。依她對食物的喜好,大量使用蔬菜的卡倫狄魯王國料理似乎最合她的口味。

就在她過著那樣的日子時,有一天事情發生了。

那天,美兒琪娜居留在卡倫狄魯王國的王都阿爾芬。

因為已經大致嘗過卡倫狄魯王國的料理,她正考慮是不是該把矮人們的曼特巴司王國當成下一個目的地。她曾經有幾次機會品嘗曼特巴司的矮人料理,因此一直想實際到當地看看。

就在那時,她在阿爾芬的小巷裡遇見兩名獸人少女。

在卡倫狄魯王國里,獸人就等於是奴隸。每次見到人類對待獸人的態度,美兒琪娜心裡總是覺得很不舒服,可是在戈培爾王國和密斯克洛尼亞王國流浪過,也親眼見識過各種文化和風俗的她,始終都告訴自己這大概也是卡倫狄魯王國的文化而裝作沒看見。

儘管內心感到不快,覺得那種行徑很野蠻,但既然那是這個國家的文化,身為異鄉人的自己好像也沒有立場置喙,她一直都是這麼想的。

『請救救我們。』

然而,被人當面求救的她動搖了。

以奴隸來說,兩名獸人少女的模樣非常整潔。不僅頭髮蓬鬆,還穿著看似昂貴、不像是奴隸會穿的衣服。美兒琪娜也曾見過好幾次那樣的獸人奴隸。那是卡倫狄魯王國的貴族所擁有的玩賞用獸人奴隸。

雖然都是統稱獸人,其容貌卻是形形色色。

有的外表幾乎跟人類無異,只有耳朵等極小部分擁有野獸特徵,也有的長得像以雙腿行走的野獸。以貴族的玩賞奴隸身分受到珍視的,是擁有前者那般容貌的獸人們。

這兩名少女的容貌也是如此。

『真傷腦筋,就算你們跟我求救,我也無計可施呀。』

奴隸既是主人的所有物,也是財產。倘若擅自帶走,無疑是犯下竊盜罪。

可是實際上,偷竊奴隸並不是那麼容易就能辦到的事情。即使帶走了,只要利用隸屬魔法,還是能輕易追蹤到下落,而且隸屬魔法的解除和改寫需要專門的知識和技術,就算對方跟自己求救也是束手無策。

但是,雖然不清楚原委,不過少女們尚未被施予隸屬魔法。據她們所言,她們是在被施予隸屬魔法之前就逃出來了。

那種事情有可能發生嗎?儘管內心感到疑惑,美兒琪娜仍姑且將少女們帶回自己的房間,檢查她們的身體。結果她們身上果真沒有被施予隸屬魔法的痕迹。

美兒琪娜很苦惱。她不想惹麻煩上身,可是又覺得不應該對年幼少女們見死不救,讓她們就這樣成為奴隸。

對身為精靈的美兒琪娜

上一章目錄+書簽下一頁