——Preface——
大家好,我是原作者時雨沢。
發現這次的後記很普通而覺得很掃興的讀者!沒錯,就是你!
但是不用擔心,開始當然很普通,不過長度可就不尋常哦。我就在一開始寫出來好了,這篇後記——合計有十四頁。(手打的我情何以堪……)
這是相當於一部短篇小說的長度,佔了這麼多的篇幅真的好嗎?放心,應該是沒問題啦。責編下了[GO]的手勢,我就當作是OK咯。誰也無法阻止我了!
雖然是這麼落落長的後記,但依舊沒有例外,不會聊到這集的題材。因此先看這裡再看本篇也完全OK的。那正是時雨沢一貫的作風。
那麼,《奇諾之旅》終於出到十二集了。
我覺得感觸極深,不過十二集對我來說有特殊的意義呢。
這有點算是我個人任性的想法啦,我一直以來都用三的倍數當作故事的一個階段(一~三集,四~六集,七~九集)。像電影「星際大戰」「魔戒」「機動戰士高達」(電影版)那樣,三部曲合為一個整體。像我其他的作品《艾莉森》跟《莉莉亞&特雷茲》也是基於同樣的理由,只要寫到三集就做一個結束。
所以《奇諾之旅》在動筆寫第三集的時候(順便一提,發售日是2001年1月),我曾想過就這樣做個完美的結束。這原本是一部投稿作品,能夠出到三集的小說已經夠開心的了。
因此,第三集的最後一話是「已經結束的故事」,我採用了簡直像是最終回的標題。
但是,因為各位讀者的熱烈支持,而且已發行的書,銷售也很好。於是責編就告訴「我可以再寫後續的故事喲」,應該是說「繼續寫下去吧」,倒不如說他是用「給我寫後續發展!」的語氣——聽到他這麼說也激發了我的動力。
「那就加油寫到第六集吧!這算是所謂的『第二季』呢!」(第六集.2002年八月發售)
「還可以繼續寫?那就乾脆寫到第九集吧!三三耶,多麼優美啊!」(第九集.2005年十月發售)(註:上述日期為日文版發售日)
就這樣,時光飛逝——這次的第十二集算是迎向第四個階段呢。
因此,《奇諾之旅》將在這一集完美地划下句號。
終於是最終集了!
根本就沒那回事!(插:書中為黑體加粗效果,作者曰:整你玩)
我打算接下來只要有辦法寫,就會繼續寫下去。
然後剛剛的「最終集」如果在電腦做切換的話,跑出「再收監」(註:最終集與再收監的日文發音相同)這個名詞可是會讓人嚇一跳喲。「再被送往監獄裡」,那還得了啊!
所以呢,這部作品能延續到什麼程度,我自己也不知道。但既然都寫到這個程度了,我得頃全力好好加油呢。像證券篇我也還沒寫呢。《學園奇諾》反而先出書了……(請參照第四集的「後記」)
接下來我打算寫有關《奇諾之旅》的製作過程。
我在十一集也寫過類似的題材,但老實說那很像是「普通的後記」呢,我真是自作自受。
在第十一集的時候,我寫了有關「主書名」,「錯別字,打錯字,專有名詞」,「人物名字,槍械名」,「攜帶物品」,「同人志」等等題材。
這次將在不重複的情況下寫其他題材。那就是——完成一本文庫版小說的過程。
關於大家手上的這本電擊文庫小說,它是經過許多程序才完成的。我將針對關於我的部分,還有平常我是以哪些程序工作的部分來聊。
然後要注意的有兩點。
第一,接下來的內容也許會依作家的不同,依責編的不同,依出版社的不同等等,而出現很大的差異。
第二,插畫的部分我也就省略不說了。
這些都還請大家多多包涵。
·STEP1「提出構思」
好了,由於我是靠版稅過活的專業作家,所以非得出書不可。若沒有版稅的收入,我就得喝西北風。因此開始動動腦吧!
從我把想寫的故事構思告訴責編,所有一切就開始了。如果拿公司職員比喻的話,就類似提出企劃書那樣。
當然啦,也是可以把整部文庫版小說寫完,再交給責編判定——但如果被退回的話,光是浪費在上面的時間可就不得了了。
我想除了能夠在極短的時間完成一本書的人,或是喜歡累積自己作品的人,否則一般人都應該不會那麼做吧。光是時雨沢我就絕對不幹這種事!因為我可不想事後再後悔「既然有那個時間,可以寫其他作品的說……」
有關告訴責編構思的方式,並沒有一定的形式。
總之只要讓他知道就好。可以親自到編輯部,極力主張「就是這個,我就是想寫這類題材喲!」或者寫成文章用MAIL傳送過去也無所謂。我也曾經同時提出兩個以上的構思呢。
而構思本身也沒有一定的形式。
就算只是簡單描述「就是這種氣氛的故事」也行,或反向操作從角色設定到故事走向都先寫出來也行。
順便一提,我是屬於「連結果都決定好才寫的那一派」,所以一向是屬於後者。
當作品要系列化而出一集以上的時候,對作者跟出版社來說都是一件好事。雖然也有「這個故事就一集完結吧!」的狀況,但大多數的構思也會把故事當作已經系列化來鋪陳。
不是新作品的情況,也就是說像《奇諾之旅》或《梅格&賽隆》這樣,既是系列作品也會出續集的狀況,就只要送有關故事內容的構思就可以。
然後呢,當責編說「好,那就這麼寫吧」的時候,就開始正式動筆。
這個時侯會擬出——「大概在什麼時候交稿,什麼時候發售」的預定計畫。
要是責編說「隨便你什麼時候交稿」的話,那作家根本就動不了筆。
截稿日,正是推動作家的原動力。
·STEP2「執筆」
開始動手寫作了。
我想這是最不需要說明的作業吧。
有構思的人就照著構思(有時候會一面修改),或者一面創作瑣碎部分的故事,一面咚咚咚地拚命寫。
首先,其實不可能從頭到尾都寫得很順。這裡可是要跟自己做痛苦的長期戰鬥呢。
加油!(連同我自己在內)全世界的作家!希望小說之神降下祝福!
太好了!終於寫完了!那麼,前往下一個步驟吧!
·STEP3「責編檢查、討論」
雖說寫完了,但這個階段還在草稿呢。因為是最初的草稿,所以算是「初稿」,這要拿給責編請他先看過。
在責編答覆之前的這段時間,心情可是相當緊張呢。要是責編說「好無聊哦——!不能用!」前途根本就是一片黑。
一旦在這裡不被採用,那這篇「後記」就無法再寫下去,所以責編回答「很有趣喲~」是讓作者充滿元氣的魔咒。
不過,當然也不可能有「那麼這樣就完成了!寫作辛苦了!」的狀況。如果真的有,我會打從心底尊敬那位作家,也請他務必告訴我秘訣。
因為責編多多少少都會提出疑點或指出哪裡不好。
從單純抓錯字跟文章怪怪的地方開始,到「這部分的故事走向看不太懂」、「角色不突出」、「希望能加些畫面敘述(或者刪減敘述)」、「近乎軍事迷的槍炮描述太多」等等。
這個部分就是討論,這裡會跟編輯互相交換意見,直言不諱地討論,把應該修改的地方一一列出來。
與責編討論這個部分,有些住比較遠的作家是利用打電話的方式。但我還是覺得面對討論會比較輕鬆,所以都是親自到編輯部。
若是長篇小說的話,或是要檢討的地方很多的話,有時候討論完一集就要花上好幾個小時呢。譬如說從下午三點開始討論,結束的時候已經是九點等等。
我過去曾有過在討論的時候,直接用紅筆在列印出來的原稿上訂正的情形——但最近我都會把筆電帶去,因此就當場「咔嗒咔嗒」的輸入。
理由很簡單。因為我常常回到家以後,竟然看不懂自己用紅筆訂正的文字。
如此一來,把檢查過的地方修正完成的原稿,就是「第二稿」。
其實修正的同時也會重新再看過一遍,然後推敲(重新考慮文章用字)。加上新的劇情發展,或者是刪減內容。
這份「第二稿」會再次提出請責編檢查、修改。有時候還會出現「第三稿」呢。
不過,當截稿日逼近的時候,殘酷的現實