第三卷 獨白 前

網譯版 轉自 輕之國度

翻譯:船長路飛

圖源:ALUCARD

那一天,月亮墜落了。

與太陽一同在天上,而且蒼白姿態的巨大岩塊崩壞了。

慢慢的,表面的岩盤一邊剝落一邊落下的情景並沒有現實感。那究竟會怎樣呢,明明只是數小時後的現實而已,但卻幾乎沒有人能想像到。即使知道事情變得如此也是一樣,那麼不知道的人偶然看見那個的話,無法好好理解眼前的光景也是沒有辦法的事吧。

那是善意的崩壞,也是惡意的勝利。是不斷守護著人類的生存圈的前線基地的消滅,也是人類許多不可退避的戰爭之一的開始。

那也太過於激烈,向所有事物請求犧牲。請求著,拒絕的話,人類存活下來的可能性就會減少。忽視單個的可能性,面向全體的生存,使所有事物的軌道都被修正,因此產生了扭曲。但是,那扭曲也被產生出來的巨大洪流給吞噬著。

被吞噬,消逝而去

被產生出來的洪流向著月亮的墜落連接的這個瞬間,洪流已經大得無法逆轉,然後變成激烈之物了。

這個世界被那份激烈擺弄著。

不,因為被擺弄著,才會有這個世界也說不定。

為了這個月亮墜落之日,才有這個世界的啊。

而且,我也在這裡。

眼淚連同著月亮一起墜落著。輸給了速度,輸給了重力,輸給了無法逃脫的什麼,那些都碎裂散去。

祈求著碎裂散去之事,卻無法與之抵抗而碎裂散去。眼淚的四散像寄宿在身體里那樣,疼痛襲向身體。對於沒有流血的疼痛,就快要屈服那樣。明明輸給了一切而站在這裡,但是卻不允許內心的失敗。期望著站起來,期望著反抗,並且期望這勝利。

期望著打碎即將到來的怒濤。

我輸給了命運而站在這裡,卻不得不戰勝迫近而來的命運。

這就是矛盾嗎,這就是正確的道理嗎。

我混亂著。打算做好了覺悟。但是即使如此,也無法冷靜的看著現在包圍著自己的事物。

對於吹撫過來的風,現在我的心就像會被吹飛似得不甘自弱著。這樣子能幹得了嗎?浮上來的疑問再一次打擊我。以無法回答的形式來挫敗我的內心。

但是,站在這裡的只有我一個人。

只有我一人啊。

月亮墜落了。

月亮墜落著。

我連否定都沒有的恐懼著。提高了聲音,提高了悲鳴,如果能逃出去的話,那會是多麼的幸福啊。

但是即使想逃也無處可逃。就算是逃過了眼前的恐懼也好,也無法逃過死亡吧。月亮的落下正在告知著世界崩壞的危機。對於這樣的現實,無論如何也無法逃脫。

不得不站起來。只能站起來。即使只有我一人,我也要站起來。

為何如此,因為月亮在墜落著啊。

上一章目錄+書簽下一章