第七卷 銀色的降臨祭 第四章 秘書與皇帝

在亞爾比昂首都倫迪紐姆的白色大堂里,正展開一場關於出擊的激動爭論。

被露易絲的幻象魔法吸引到達達塔爾尼斯的亞爾比昂軍,失去了在上陸的邊緣上痛擊敵軍的好時機。要是能按照原計畫在羅塞斯迎擊敵軍的話,那麼把敵軍直接從亞爾比昂大陸趕回哈爾吉亞大陸也並非不是不可能的事

現在敵人已經完全完成了上陸,在據點布下陣勢,如果我們主動發起反擊的話,那就跟自殺沒什麼分別啦。

在大約坐了十五人的圓形會議桌北側,一個年輕的將軍以憔悴的表情說道。他說的一點也沒錯。剩下的四十艘亞爾比昂空軍艦隊,在前幾天的艦隊決戰中已經被擊沉了一半,剩下的船隻也受了嚴重的損傷。能夠出擊的船艦甚至不足十艘。

與此相比,托里斯汀。戈爾馬尼亞艦隊雖然被擊沉了十二艘,還有八艘受了嚴重損傷,但依然有四十艘可以參加戰鬥。制空權可以說已經被對方完全掌握住了。

此外,亞爾比昂軍的兵力也有所減少。在塔爾布敗戰時失去了整整三千大軍,前幾天的敗北也令全軍的士氣有所下降,甚至還出現了叛離的隊伍。現在只剩下四萬幾千左右的兵力,已經完全沒有了革命時的氣勢。

面對掌握了制空權的敵方六萬大軍,這是無論如何也不可能發動攻擊的。

坐在會議桌中央的神聖亞爾比昂共和國議會議長兼初代亞爾比昂皇帝――克倫威爾,成為了在座所有人的責難視線的集中點。

那是因為他的多次謀略都以失敗告終,而且還反被敵人成功登陸。

可是,克倫威爾卻輕描淡寫地抵受著眾人的視線一臉若無其事的樣子。

實質上掌握了亞爾比昂軍主力部隊指揮權的霍金斯將軍開口說道:命令全軍掉頭的事是卑職的失誤,就因為這樣,我們失去了在首戰殲滅敵軍的好機會,實在沒有辯解的餘地。

我軍已經變的殘破不堪了啊。克倫威爾卻面露微笑地說道。

俘虜魔法學院的子弟作為人質的作戰也以失敗告終了。

明明失敗了,他卻沒有半點愧疚的樣子。

謝菲爾德小姐。

站在克倫威爾身後,一身黑色裝束的秘書謝菲爾德點了點頭,把寫在羊皮紙上的報告書讀了出來。

突然出現在達塔爾尼斯的幻影,在上空游弋了十三小時,之後就突然消失。

那隻不過是製造幻影的卑劣魔法而已,有什麼可怕的?

但是效果卻非常明顯。

霍金斯閉著眼睛說道。被幻影所迷惑,讓軍隊掉頭也就是發揮了跟數萬大軍無異的威力。這絕不能單單以一句只不過是區區的幻影來小看。

說實話,卑職實在對敵人感到恐懼。除了達塔爾尼斯的幻影之外,敵人還會使用多種未知的魔法。比如在塔爾布戰役中把我軍艦隊全數摧毀的魔法之光

克倫威爾向謝菲爾德點了點頭。

謝菲爾德用一種像是在寺院里唱讚歌的聲樂隊般的響亮聲音,再次把羊皮紙上的報告讀了出來。

敵軍按照目前狀態來判斷,敵人應該事不能再使用在塔爾布殲滅我軍艦隊時用的那種光芒了。

是因為什麼?

如果要使用的話,在前幾天上陸前的艦隊決戰時就該用了。

暫時保留實力的可能性呢?

敵軍要是在那場艦隊戰中戰敗的話,就已經沒有退路了。如果能使用的話,他們絕對會用上那奇蹟之光的。可是,敵人卻進行了通常的艦隊戰。雖然敵眾我寡,我軍艦隊依然事敗下陣來。

在陸戰上贏回來就行了。克倫威爾接著說道。

聽了他這句話,參謀總部的將軍站了起來。

閣下,參謀總部已經推斷出敵人的攻略預定地點為桑斯戈達城。這裡他一邊用魔杖敲著桌上的地圖,一邊說明道。

是各街道的結合點,也是一個重要的大都市。作為證明這個推斷的論據,敵人在這附近的偵察活動也比較頻繁。前幾天也來一騎估計是負責偵察的龍騎士,並且與我軍龍騎士進行了交戰。我們應該把主力部隊配置在桑斯戈達城,然後布下陣勢來迎擊敵軍。

其他的將軍們都開口表示贊同。這確實是很正常的作戰方案。

可是,克倫威爾卻搖了搖頭。

主力部隊還不能調離倫迪紐姆。

難道您打算坐以待斃嗎?

霍金斯像是對著一個不肯讓別人沒收他玩具的小孩子似的,以包含了責備的目光注視著克倫威爾。克倫威爾再次搖了搖頭。

將軍,桑斯戈達城就算落在敵人手上也是無所謂的。

您是說要主動把策源地雙手奉送給敵人么?敵人一定會在大都市裡補充兵糧,大概還可以在那裡養精蓄銳啊。

我不會給他們兵糧的。

要怎麼做?

把居民的糧食全部沒收。

霍金斯馬上說不出話來了。該怎麼說呢克倫威爾似乎是打算利用桑斯戈達市的居民。

到時候,敵人就只能把自己的少量糧食分給居民們吧。這是個拖敵人後腿的好方法,比起展開防衛戰遭受兵力上的損傷要聰明得多。

要是敵人見死不救怎麼辦?會出現大量餓死者的啊?

那是不可能的。沒關係,就算敵人見死不救,也只不過是一個都市而已。在國家面臨危機之際,這也是微不足道的犧牲罷了。

這些冷漠的話,實在難以令人相信他曾經身為一名司教。可是,他的預測卻非常正確。

聯合軍並不是為了跟克倫威爾交涉而發動起征伐戰爭的。他們是為了廢除克倫威爾的地位,支配這個地方而來。因此,他們十有八九要考慮到戰勝後民意問題,會向居民分配糧食的吧。

可是萬一我方獲勝的話,該怎麼辦好呢?搞不好恐怕會讓一個大都市揭起反旗,由事物引發的仇恨事非常可怕的。

您打算讓整個一個大都市變成自己的敵人嗎不管怎麼樣,那樣還是會留有後患的啊。

你知道我為了什麼才把亞人作為先遣隊配置到那裡么?只要把這些事都歸咎於他們的獨斷行動就行了。

也不知道他用了什麼樣的手段,克倫威爾非常擅長跟亞人交涉。知道了派出亞人先遣部隊的用意並非是通常的軍隊作戰,而是為了實施這種謀略的將軍們,一個個都張大了嘴巴說不出話來。

他們的領導者不僅背棄條約,多次用姑息的手段實施其計畫,最後甚至還要用卑劣的手段來背叛本國的民眾。

同時,我順便也會在桑斯戈達的水裡設下陷阱。

難道在水道里用毒嗎?毒之類的東西,馬上就會流走的啊?

這並不是毒,而是虛無。

沒錯,這一定會演變成有趣的事情吧。只不過,在發揮效力之前,要花費相當一段時間。

然後,他站了起來高舉著拳頭說道:

諸位,馬上就到降臨祭了!在那之前我們必須阻止敵軍的前進!在降臨祭結束的同時孤的虛無和交叉的兩把權杖將狠狠地向狂妄自大的敵人施以痛擊!

噢噢!戈利亞就要出動了么!會議室馬上沸騰起來。

到了那個時候,就是我軍前進的時刻!為的就是徹底粉碎驕傲自大的敵人!我向諸位保證!

感覺到會場的氣氛開始激昂起來後,克倫威爾大步大步地走向展望台。與會的將軍和閣僚們都紛紛站了起來,跟隨在他的身後。

讓我們全體閣僚一起激勵一下各位忠勇的士兵吧!

來到了展望台的克倫威爾等人,馬上就被一陣歡呼聲所包圍了。

在過去為了等待覲見國王而設的寬闊中庭里,站滿了向克倫威爾奉獻出狂熱信賴的親衛隊士兵。

數千人的歡呼聲在周圍迴響。克倫威爾以揮手回應了他們的呼聲。

敵人在我們的祖國上陸了!諸位!孤現在向身為勇敢革命士兵的你們提問!這是我們的敗北么?

不!不!不!不!不!不!不!不!不!不!不!不!

熱烈的歡呼聲包圍在克倫威爾的四周。

沒錯!這並不是敗北!絕對不是!我現在向諸位作出勝利的保證!從無能的國王手裡奪取了王冠的忠勇無雙的諸位,我向你們保證!驕傲的敵人一定會在降臨祭結束的那一刻崩潰!他們已經激怒了神靈!大家要知道!大家要知道!能夠領導迷途的哈爾吉尼亞的,就只有我們這些被神選中了的亞爾比昂之民!正是為此,始祖才把力量託付於我――!

在展望台之下,並排著幾個戰死的士兵。

克倫威爾高高地舉起了他的戒指。

上一章目錄+書簽下一頁