第一卷 第一章 蒸汽世紀

一八六六年,曼徹斯特的陽關正被無數煙囪突出的黑煙所遮蔽。

工業革命之前,約一七六〇年錢的曼徹斯特,不過是個人口一萬七千餘的小城;說道特產也頂

多是一種棉麻混紡的斜紋織布——質地堅韌耐磨,可用作船帆或工人穿著,牛仔布也是其中的一

種——罷了。

由於交通網路還算完善,故和蘭開夏郡等地時間商貿熱絡,雖是地區性的貿易中心,卻仍只能

算是一個鄉下小城鎮。

之後,世界改變了。

瓦特在一七六五年發明了蒸汽機。而它成為紡織機或紡紗機的動力,甚至進而取代水力等既有

的工廠動力,則是子啊一七八五年左右。

從那時起,曼徹斯特就脫胎換骨了。

諸如機械工人等老練的勞工開始聚集在這個城市,大量製造各種紡織機械,工廠也一一興建起

來。在一八三五年時,全英國已有將近84%的棉紡工廠集中在曼徹斯特地區。

當少年詹姆斯·雷·史提姆坐在火車調度場上方的一處矮牆上,眺望著夕陽餘暉下的無數煙囪

時,曼徹斯特已是一座多達百萬人口的大城市。隨著工廠里的活塞轉動,夜晚也不再寧靜。

========================================

========================================

「唉,要是把這些蒸汽全都拿來用,一定能做成一個大發明。」

看著那些吞雲吐霧的工廠煙囪,雷怔怔地想著。

眼前的大城景象似乎宣告著人類的力量已凌駕大自然,剎那間令他忘卻了許多不愉快。

今天的雷是在倒霉透頂。

他上班的吉爾伯紡織廠里有兩部蒸汽機,由於整備不佳,今天就出了大狀況。

愛蕾娜和海倫娜——工人們對那兩部機器的昵稱——無視於調速器的控制而開始高速運轉時,

大伙兒都嚇得以為鍋爐遲早要爆炸,而雷及時阻止了這場危機。事實上,他表現的非常傑出。

他鑽進地板下,拆掉給水加熱器的活瓣,關掉氣閥。蒸汽的供給一中斷,失控的兩部大傢伙立

即靜了下來,雷才志得意滿地爬出地面。

萬萬沒想到,廠長氣他拆壞了給水加熱器,竟當場宣布修理費用從全體整備工人的薪水裡扣除。

雷當然也是其中之一。

害他這個救難英雄竟成了狗熊。

倒霉的還不只這一件。

下班後,他在路邊看著櫥窗上的倫敦萬國博覽會海報,竟然連賣小報的克里夫都跑來咬耳朵。

「唷,雷,我聽說你們工廠的事了!大家都在傳耶!你那麼神勇,還真的被減薪啊?」

聽見這番挖苦,雷卻只是聳聳肩說道:

「這玩意可不便宜啊。」

說著,他揚起手中的戰利品。就是被他拆下的給水加熱器活瓣——純銅製的。

今天發生的這場騷動,更使得眼前的黃昏景象令他若有所思。

「唉,萬國博覽會。要是我也能去就好了。」

倫敦萬國博覽會。是全球發明都將齊聚一堂的夢幻盛事。傑出的發明會獲頒獎項,發明者更將

集世人讚譽於一身。

以發明家為職志的雷,當然萬分憧憬。

正當他回想著海報上的精美圖案時,災厄又在身後呼喚他。

「亞歷克斯,你看,是發明狂雷·史提姆耶。」

出聲的是壞孩子亨利和亞歷士等人。他們都是有錢人家的小孩,一向瞧不起勞工階級。

「史提姆家的小當家,爺爺跟老爸都只會做些沒用的破銅爛鐵。」

雷瞥了他們一眼,站起身徑自在矮牆上走開,不理會他們。

「你是不是來我爸鐵路公司的資材場偷東西啊?」

「那你就是小偷發明家了耶。」

壞孩子們的嘲笑聲在背後響起,雷的忍耐已到極限。

他用力地嘆了一口氣,突然跳下矮牆,惡狠狠地瞪著他們。

「上啊、上啊!」

壞孩子們見狀便鼓噪起來,其中的亞力士衝上前去。只聽得一聲悶響,亞歷士的腦門上捱了一

記。

是那個給水加熱器的活瓣。

出乎意料的金屬武器,讓壞孩子們一下子全部退縮了。

「亞、亞歷士……」

亨利看著夥伴抱頭痛縮成一團,一時傻在那兒。被雷瞪一眼的約翰嚇得魂不附體,連滾帶爬地

丟下眾人拔腿就逃。看見雷表情兇惡地轉過來,亨利驚恐得連話都說不清楚了。

「嗚哇!不是!不關我的事啦——」

說著他也跌跌撞撞地逃開了。

只剩下——

「痛、好痛,痛死了啦——」

倒在地上哭得難聽的亞歷克斯。雷緊握著純銅製的活瓣,對著他大吼:

「我爺爺跟我爸可是很認真的在美國做研究!」

「還不是因為在贏過沒人理他們!」

亞歷克斯丟回這麼一句。這句話更是引燃了雷的憤怒。

雷最後又怒吼了一聲:

「閉嘴!」

咚。

========================================

========================================

「可是阿姨,那個亞歷士真的很討厭。他上次還對我吹口哨,真是個不良少年。」

喝著晚餐的濃湯,艾瑪噘起嘴說道。

「因為他們說了爺爺跟爸爸的壞話。而已先衝過來打人的也是他們。」

「打人就是不應該!」

頭戴反省帽,蜷縮在牆邊的椅子上,雷一臉尷尬地看著艾瑪他們一口又一口地吃肉喝湯,一面

為自己抗辯,卻被母親大喝一聲。

「雷,我們從今天起要住你家唷。」

艾瑪的弟弟,喜歡蒸汽火車的小湯瑪斯說道。

「為什麼?」

「艾瑪媽媽的僱主查德威先生要去布萊浦避暑,她得跟去。所以他們要在我們家暫住一個星期。」

「他們帶了好多行李,我還以為是要搬家哩。」

湯瑪斯一臉滿足地吃著小羊肉,連雷的份都搜刮一空。飢腸轆轆的雷終於忍不住討饒。

「媽——我肚子好餓喔!」

「不可以。你把人家打傷成那樣,差點要去縫針了。」

「他亂說,我才沒打那麼用力。」

「不管怎樣,做錯了事就得贖罪。給我好好反省!」

她明白自己該扮演的角色,就像一個維多利亞時代的好母親,面對孩子的過失,她必須表現得

嚴格。

自從丈夫艾德華跟著有點瘋癲的公共洛依德遠赴新大陸以來,她一個婦道人家就這麼守著這個

家,她自己也感到很自豪。

他們住在一棟都鐸式(註:tudor,建築名詞)的雅緻小屋,是英格蘭郊區常見的民宅樣式。

陡峭的屋頂,搭配粗厚樑柱交錯構成的門面,形成特殊的半木造外觀。

室內以紅磚和石灰粉刷,與木頭的質感交織出柔和的氣氛,充分具足一個溫馨家庭的條件。

暖爐上擺著兩隻狗的裝飾品、銀制燭台和正中央的一個小時鐘。旁邊的牆上掛著一張照片,里

面正是史提姆家的祖孫三代和她。坐在椅子上的爺爺以神經質的眼神瞪著鏡頭,他的兒子卻一副

興味索然的模樣站在旁邊,而讓爺爺抱在膝上的雷又點沒精打采,以茫然的眼神看著前方。照片

里只有她一個人在微笑。

拼了命在這兒堅守一個理想家庭的,確實只有她一個人。

這個家的男人們實在是——忽的,她覺得大概全天下的男人都是這幅德行——為什麼都這麼不

顧家呢?都給莫名其妙、也不知有沒有用的什麼「發明」迷了心竅,竟然拋家棄子遠赴美國,只

知道寄錢回來,連封信也沒有。

說起來,男人多多少少都有這種性情吧。

一份能令自己投入的工作,連帶世人給予的讚譽,好

上一章目錄+書簽下一頁