第十三卷 讓罪惡沉沒於悲傷之下 Prologue. 「Les Confessions(譯註:法語,意為懺悔狀)」

網譯版 轉自 輕之國度

翻譯:入淮清洛

今天來講一點本人的事吧。這故事說起來、就連本人都難免可能會有些感傷,關於這點請不要太為難本人。這是本人珍藏多年的、有關自己的故事。

各位當然也想聽吧。作為本人而言是想要回應各位的期待的,畢竟本人可是天下無敵、全能無懼、獨一無二的Super·Star呀?所謂的Star,就是得滿足你們這些臭尻毛一樣的先生小姐們的夢想,這可是本人的責任呀。本人都明白。當然全都明白。本人可是天賦高到連自己都嫉妒的天生藝人。

就這樣,不多廢話,來講本人的故事吧。

本人那略顯沉悶還亂七八糟荒唐可笑的故事。

這故事可是毫不摻假完全由事實構成的nonfi,相不相信全由各位自行判斷。

本人只是將那真實、

原封不動地挑明。

很~久很~久以前……在某個地方——

有一個老爺~爺和一個老奶~奶——

他們根本不會在這個故事裡出現。真不好意思。

本人的故事,開始於一個深山中連破村子都算不上的小集落。

那時的本人,還沒有被稱作如今這個配得上本人的真名。那時的名字,本人已經和感傷一併捨棄掉了。一乾二淨。已經完全想不起來,到底是辛西亞還是西茲尼還是西蒙還是賽門還是新之助真的都無所謂了,總之就當作是叫希布亞(譯註:與澀谷同音)吧。實際上應該是「希布亞(假名)」,但說起來太麻煩,就叫希布亞好了。

在集落中一座臨時搭建的小屋角落,希布亞因寒冷、飢餓與恐懼而顫抖。這處集落是難民們的聚居地,因此非常非常非常貧窮。一群流亡者聚在一起,甚至無法為抵禦襲擊者好好做些準備,僅僅祈禱著今日的平安無事捱過每一天。這是一處毫無未來可言的避難所。可憐的希布亞在破舊小屋的角落裡蜷縮著,用微弱的聲音嘟囔著自己的不滿。

我聽不見。聽不見。聽不見啊。這也太不講理了。聽不見。聽不見。怎麼會變成這樣。聽不見。這樣難道不奇怪嗎。我聽不見。怎麼會。為什麼。弱者連最起碼的生存都不被允許。只能被掠奪。只能被屠殺。這不對勁。這真的不對勁。完全不對勁。這個世界有問題。不對勁。本來不該是這樣的。一定搞錯了什麼。我可不是為了吃這種苦頭才來這裡的。集落的原居民們接二連三地倒下。一開始希布亞在這裡還有幾張熟識的面孔,到後來便只剩下了陌生人。每當有新的流亡者前來,基本上都對希布亞白眼相待,不過倒也不至於將希布亞驅趕出村。但若是萬一真的起了衝突,希布亞一個人定然對付不過。就算想要彼此團結起來,也完全無法判斷這些人中誰值得信任。實際上說白了,所有人也都沒有那個興緻。就算想要知道外面發生的事,也沒有交換情報的餘裕。到底發生了什麼,希布亞不清楚。一點信息都不清楚。而這是最令人恐懼的。這樣苟且地活著,就算突然死了也毫無辦法。啊呀,要是死了,這個故事不就結束了嗎。好嚇人喲。好害怕喲。誰來救救希布亞。救救希布亞呀誰來。一~個人都沒有來。誰會管你啊。集落里明明有一百多號人,希布亞卻是孤獨的。不僅是他,每一個人都各自孤立著。每個人都品嘗著孤獨的恐懼。

不久,一隻魔爪伸向了這屎一樣不如說連馬糞都不如垃圾堆都比它好的差勁集落——其實就是世間常有的土匪罷了。

在這世上有兩種人群。掠奪者和分享者。這是兩種生存戰略。所謂的分享是分享已有的資源,而沒有的東西,便只能去掠奪。記好了。若是糧種充足,耕土施肥等待收穫的季節也是可行的。但種子並不是永遠都有的。不如說,種子這種東西,本就是極少數人才能擁有的東西。絕大多數人手裡什麼都沒有。沒有的人,就只能從有的人手裡去搶。

這些土匪通過掠奪來填肚子、睡床鋪、乾女人。

來襲擊那小小的集落時,他們首先幹了什麼呢。他們首先這麼喊。「有想要加入我們的嗎!想的話、就砍了自己的鄰居!割下肉來獻給我們!這樣我們不僅饒你一命,還會賞你一小片!」對此希布亞是作何反應呢?這還用說嗎?

他想要逃呀。

也許加入他們比較好——當然希布亞也是這麼想過的。但是呀,這「鄰居」,雖然完全沒有說過話,但臉還是認識的。而且呀,說實話,捫心自問,真的一點點、一句話、一個字都沒有說過嗎?不不不、不是這樣的。偶爾,還是會說上幾句的。去村後的小河汲水的時候,偶爾會一起的啊。這樣總歸會互相寒暄一下、哎呀真是渴死了呀、肚子已經餓得不行了呀、這種閑言碎語總會說一些的。和那傢伙雖稱不上是親近,但行動模式相近,低頭不見抬頭見,遠稱不上是朋友,但多少抱有一些「鄰居」的意識。下不了手。希布亞這麼想。要我殺掉那人,怎麼可能下得了手。於是他從小屋裡奔了出來。想要逃出村落,卻當面撞上了那「鄰居」。他的名字已經不記得了,嗯……這樣吧,就叫他「塔馬奇(譯註:音同「田町」,和上文「澀谷」一樣可以作為日本姓氏。考慮到原文為片假名,以及後文的故事展開需要,在此特意按音譯處理)」如何。

塔馬奇手握一根粗大的木棍。毫無預兆地突然衝過來撞倒了希布亞。塔馬奇騎在希布亞身上舉起木棍,希布亞見狀大喊:「塔馬奇!你幹什麼!?」塔馬奇的面容扭曲如惡鬼,也喊叫道:「閉嘴!去死!」隨即將木棍朝希布亞揮下。希布亞急忙用雙臂擋住臉部。塔馬奇一邊高喊著「去死!」「去死!」「去死!」一邊不斷用木棍擊打著希布亞的手臂。話說回來,不管多麼粗,木棍終究只是木棍而已。並不是能夠一下子將人殺死的武器。當然,被這樣暴打還是很疼的,希布亞也逐漸冷靜下來了。塔馬奇拿著的一截棒子殺起人來可不好使,也就是說,希布亞不會死。就算這麼說,還是很疼。疼死我了,你這混賬。希布亞火氣上來了。搞什麼,這個塔馬奇。平時一副好鄰居的樣子說翻臉就翻臉,甚至還想要殺了本人,真不像話。這傢伙太過分了,簡直不是人。

希布亞使出渾身解數將塔馬奇推開,隨即一腳踩在他的股間。在塔馬奇發出慘叫痛苦不已的時候,又朝臉上踩、踩、一個勁的踩。隨後又撿起塔馬奇掉在地上的木棍,不管是塔馬奇的頭還是手還是腳還是肚子,都使足勁一通亂打。木棍折斷了也要繼續打。即便如此塔馬奇也還在痙攣,為了下死手他用雙手緊緊絞住了塔馬奇的脖子。說實話,希布亞很害怕呀。追究起來可是塔馬奇先動手的。但光為此自己就報復到了如此地步,既然這樣只能讓塔馬奇去死了。如果塔馬奇活下去的話自己肯定天天都要提心弔膽。希布亞直到塔馬奇一動不動為止都緊緊攥著他的脖子,確認一切結束之後才鬆開雙手。

於是希布亞加入了那伙土匪。土匪們說到做到,分給了希布亞一塊肉。塔馬奇的腿肉。還要求希布亞在他們面前把那肉生吃下去,做得到的話就接納他成為同伴。如果不按他們說的做,他們應該會殺了希布亞吧。希布亞不想死,因此斬斷思考去吃塔馬奇的腿肉。費了很大力氣才吞下去,卻又吐了出來。本以為要完蛋了。卻出乎意料。那些人咕哈哈哈地大笑著,原諒了希布亞。於是希布亞成為了土匪,成為了掠奪者。為了生存的掠奪者。

希布亞從此一發不可收拾。之前雖從未注意過,但恐怕他是有天賦的——在掠奪這方面。而且,通過塔馬奇,希布亞學到了:所謂的人類,到了緊急時刻為了保命會毫不在乎地犧牲別人。當然,並不是所有人都是這樣。但是,希布亞一開始可是覺得塔馬奇是挺親切的人。在那悲慘的集落的居民中,算是開朗的,說得來話、好相處的人。然而,剝去外面一層皮就會變成那樣。一個人危機的時候到底會像狼一樣襲擊過來、還是像媽媽一樣撫著自己的背送上安慰、還是像羊一般只會咩咩叫著發抖,這種事不到危機時刻真的到來是看不清的。說白了,人就是不可信任的呀。不要放鬆!一不小心就會被殺掉啊!既然會被背叛,就在那之前先背叛別人!塔馬奇教會了希布亞這些道理。

幾年後,希布亞成為了麾下有數十人的隊長。手下的傢伙全是廢物。貪圖小利、四肢發達、頭腦簡單。指使這幫傢伙的訣竅很簡單。滿足他們那點慾望就好。讓他們去搶、去吃、去侵犯。這樣他們就不會有絲毫抱怨。別說背後捅刀子了,連壞話都不會說一句。他們都是豬。只要把飼料喂好就只會哼哼唧唧屎尿橫流地呼呼大睡。希布亞成為了帶著五十頭豬襲擊難民村落的隊長。豬的隊長,也就是豬長罷。

希布亞對這樣的生活還算滿足。到最後,希布亞也變得與豬無異。但隨著土匪的數量增多,逐漸演變成了村落不夠他們去搶的可笑狀況。到底是漫無目的地繼續尋找獵物呢,還是採用另一個僅剩的手段——

上一章目錄+書簽下一頁