第七卷 SINBREAKER MAXPAIN chapter.5 第四位父親

Omenage 897 11th revolution 10th day

沙藍德無政府王國傑德里·時尚區域

「拉爾蒙德」——

chapter.5 第四位父親

我決定衣服、眼鏡、鞋子甚至連內衣全都依照妻子的建議挑選,無論如何,在秘書之間的評價也還不錯。我自己也認為,與其說是外表改變,倒不如歸因於精神上得到放鬆,甚至是多了一份沉著吧。

因為我已經沒有必要逞強了。當然有時還是得冒點風險去跟人較勁,但我必須時時認清自己有幾兩重才行。我跟父親不同,他老是吹噓著夢想,只會隨意堆疊空有廣度卻不切實際的計畫、藉此表現大人物的風範罷了。將那不負責任之人的背影作為負面教材長大的凱文﹒巴爾摩亞,原本就是極為現實之人。他將腳踏實地的經營方式奉為圭臬,不好高騖遠,只看自己腳下,賺進一達拉的同時,也省下一達拉的浪費,實質上便是賺了二達拉。無論被人在背後說我是吝嗇鬼,嗤笑我土裡土氣,或者以「謹慎和膽小同義」誹謗我,我還是堅信這對巴爾摩亞商會的長久繁榮將會有所幫助。

啊啊,但是卡特莉娜,我親愛的妻子呀,這究竟是怎麼回事?怎麼回事呀?

我雖然冷靜,同時卻也有些混亂,因為我看見了那個,從總社大樓董事長室的窗戶目擊到了那個。看樣子,是那個折磨之莎莉亞.貝爾做的好事,據說她是奴隸園還是什麼地方的居民。總之,那是異界生物,是怪物。就連艾爾甸也沒出現過,為什麼我們傑德里會出現那種怪物?雖然令人難以置信,但我是現實的人,眼見為憑。

不過,強﹒傑克頓裘克使那個莎莉亞﹒貝爾化為大量白砂了。雖然不清楚詳情,但他的部下當中似乎有力量強大的魔術士,那個人遵從他的命令解決了莎莉亞.貝爾。同時,我們巴爾摩亞商會的私兵隊也為了不讓莎莉亞貝爾接近總社大樓而奮戰。他們非常勇敢地戰鬥了,雖然思考如何補償死傷者與遺族是件令人頭痛的事,但這也沒有辦法。此外,我不得不承認頓﹒裘克事先提供私兵隊許多情報,並針對部隊的配置提供建議的功績,當然也很感謝他。因此,當他主動要求會面時,我無法拒絕,當他邀我共進午餐時,我也只能回答「是,我知道了」而已。說實話,該說是不擅長應付呢?還是他幾乎要把我搞瘋了呢?只要在這男人面前,感覺自己就彷佛像個乳臭未乾的小鬼一般,事實上,他的確是這麼看待我的,如果可以的話,我根本不想再見到他第二次,但事已至此,我也沒辦法這麼做。即便如此,我仍不禁疑惑現在的情況是怎麼一回事,卡特莉娜。

「怎麼了?該不會不合你的胃口吧?」

「……不,不是,沒有這回事。」

這不是謊言,無論是這道羔羊肉佐橘子醬,或是前一道麥年比目魚,都只是不足為奇的簡單料理,卻出奇地美味。前菜也相當特別,毫無腥臭的燴鵝肝、培根、生火腿與數種青菜柔和的搭配,刺激著味蕾。醬汁一定有什麼秘密才是。可惜凱文並非美食家,無法找出醬汁的秘密,擅長作菜的卡特莉娜不曉得有沒有辦法。不,我只是也想讓卡特莉娜嘗嘗這些料理,下次有機會一定要帶她來。雖然料理的味道使他興起這種念頭,但這間店給人的感覺與其說是小,倒不如說,只比普通的屋舍稍微好一些而已。

其實相當舒適。

凱文討厭奢侈,看到雜亂無章的傢具或擺飾,便會讓他感到頭皮發癢。卡特莉娜也是一樣,因此現在巴爾摩亞商會董事長夫妻倆的住處,仍是兩人從新婚時期住到現在的二層樓建築。雖然身邊的人總是希望他們可以住在符合身分地位的住所,但既然現狀並沒有任何不便,因此他們也是莫可奈何。

這個家,不,這間店與我家有些相似。

也因為如此,像這樣與頓﹒裘克面對面同桌,感覺就像是邀他來我家作客似的,令人感到非常不快。

「我覺得非常美味。這麼說有些失禮,但甚至和這間店的氣氛不太相配。」

「哼,好吃是理所當然的。這可是我特別推薦的店家哩。」

「說實話……我有點意外。頓﹒裘克,我還以為您是更——」

「注重外觀嗎?你這話還真是愚蠢。睜大眼仔細瞧瞧,這裡雖然只是將一般住家稍作改建,但乾淨的程度堪稱完美。傢具的品味既不華麗也不低俗,每樣擺飾都是經過仔細挑選的骨董。沒有多餘矯飾,下工夫仔細挑選的食材,遠遠凌駕特殊風格帶來的淺薄新鮮感,這絕妙的調味與食材的原味沒有半點矛盾。也就是補足需要的部分、削除不必要的部分,藉由一再錯誤嘗試獲得的結果,這才是現在最棒的。連這一點都不懂,你還真是個蠢蛋。」

凱文無法反駁,事實上他也認為確實如此。不,即便是如此,那又怎樣呢?這裡的料理很美味,這間店與這裡的料理非常相配,僅此而已,並沒有什麼了不起的。不能隨著頓﹒裘克起舞。凱文用餐巾擦拭嘴邊,清了清喉嚨。

「話說回來,我們是不是該開始進入正題了呢?您總不會真的只是為了想邀我共進午餐,就特地找我過來吧?」

「若是你真的笨到那麼想,那你父親可就犯了無法挽回的過錯羅。」

「幸好我沒有那麼想。雖然我並不覺得高興,但看來父親選擇我當繼承人似乎不是個錯誤的決定。」

「還沒有,凱文巴爾摩亞。你還尚未有任何成果,要小心欲速則不達喔。先發制人,也可以說是不入虎穴焉得虎子吧。無論如何,前十年的首要之務是認真盡好你的職責,世人對你的評價則是那之後的事。」

「我原本就是謹慎為上的人。與父親不同,就算您不說我也知道。」

「是嗎?我不這麼認為。」

頓﹒裘克那黑中帶藍的眼眸閃過惡作劇似的光彩,他以流暢優雅的動作將最後一塊羊肉放入口中:

「嗯,所謂的過錯就像是死纏著人生無法擺脫的業障吧。凱文巴爾摩亞,遇上失敗時絕對不能逃避,而是要加以學習。出乎意料地,所謂平庸與非凡的差別其實就在這裡。你想將自己的名字刻在歷史悠久的巴爾摩亞商會歷史上吧?身為一個男子漢,就應該要有這種程度的野心才行。」

「……您究竟想說什麼?」

「你想不想成為傑德里的救世主?」

「啊?」

「傑德里有三位父親,坊間不是這麼流傳的嗎?」

「那又……如何?」

「一位是被稱作傑德里之祖的馬歇爾魯歐、一位是建設新碼頭的艾德恩﹒巴爾摩亞、最後一位則是統一紅線地區的安佐﹒潘卡羅,如今這些人都已經入了鬼籍。所謂的英雄死後也只是個普通的死人,即使能夠名垂千古,對本人來說也沒有任何意義,但世人似乎不是這麼想的。名譽嗎?無趣。但對此汲汲追求之人仍多得不可計數。你又如何呢?凱文巴爾摩亞。你想不想成為第四位父親?」

當我正在揣測頓﹒裘克言外之意的這段時間裡,餐具被收了下去,隨後送上了咖啡與甜點。凱文啜飲了一口咖啡,不禁出聲讚歎。這個地方就連咖啡也是極品,卡特莉娜,下次我一定要帶你來這間店。

「——這個嘛……我也不能說完全沒有半點野心。」

「哼。那麼,你認為在現在的傑德里,要做些什麼才能成為英雄?」

我立刻察覺到了。簡單來說,頓﹒裘克又想讓凱文做些什麼了。若是能順利完成,凱文就能獲得名聲。既然是為了自己,就算我不拜託,你也還是會做給我看吧。他一定是想這麼說。

話雖如此,結果就是得以成為英雄、成為第四位父親,想必不是能輕鬆完成的工作,不能輕易答應。就某方面而言,他或許的確很有才能,若要說他完全不能相信,又有些不同,總之這個男人是需要注意的對象。

「英雄嗎?」

「你還不知道嗎?那可是件為了整個傑德里居民而去做的大事,我想市民們一定無不為此歡欣鼓舞喔。」

「市民們——」

凱文以右手食指與中指慎重地調整眼鏡的位置,微微側頭。

「好比說,復興神殿之類的。」

自己說出口後,不禁心想,原來如此。這真是不錯。

奧斯特羅斯神殿是由建造港都傑德里的馬歇爾·魯歐所興建的,如今將由傑德里中興之祖艾德恩·巴爾摩亞的子孫凱文﹒巴爾摩亞重建。不僅是市民,想必就連住在傑德里周邊的居民也會大大讚揚這項豐功偉業吧。光是如此就能使已經開始走下坡的魯歐之名完全被掩沒,巴爾摩亞之名將會光輝燦爛,而凱文會被稱做第四位父親。聽起來不壞,雖然說成為英雄並不符合我的個性,但只要能宣傳名號,機會也會隨之增加。至

上一章目錄+書簽下一頁