第四卷 第五幕

雖然對從沒有旅行過的人來說,要在短時間內整理好行裝或許太困難而感到不安,但因為身邊有整天嚮往著外面世界的伊凡在,而安心不少。

愛爾撒和伊凡所整理的行李並沒有什麼多餘的東西,硬是要說的話就是那本已經被磨的很舊的聖典了,作為一個旅行者來說這一點是合格了。

[通道在?]

[有的,機關被做成了牆壁的摸樣。]

走下地下室的階梯的正對面,只有那一段牆壁沒有放置書架。

既然說地下室里有秘密通道的存在,那這面沒有有放置書架的強自然是懷疑的重點,羅倫斯用手敲了幾下牆壁立刻就知道了牆的對面是空的。用腳踢了幾次後石頭間的某種泥土都脫落了下來,洞口終於被打開了。

向牆壁望去,周壁是完整的圓形,讓人覺得陰森而又不可思議。

與其說是通道,還不如說是洞穴來的更合適。

[那麼,準備好了嗎?]

在聖母像的守護中,伊凡和愛爾撒對羅倫斯的話點了點頭。

伊瑪應該正在監視著村民會不會使出過激手段。

羅倫斯深深的吸了口氣,拿著燭台帶頭走了進去,跟在羅倫斯後面的是赫籮,最後才是伊凡和愛爾。

地下室中還有很多沒看完的書。其中或許有記載著赫籮的夥伴書也說不一定。

而且,就以商人的眼光來看裝訂這麼豪華的書也是一大筆財產。

雖然很想拿一本作為路費的補貼,但羅倫斯可沒有拿著滿是記載異教神話的書籍旅行的膽量。

長著獸耳和尾巴的奇怪女孩雖然能找出連商人都感到汗顏的借口,但書卻不會說話。

一踏入地下通道。

在那一瞬間一股不可思議的寒衣向羅倫斯襲來。洞穴的高度只有羅倫斯稍微彎著腰才能行走的程度,寬度大概是能伸開兩隻手臂的程度。幸運的是洞穴里的空氣並沒有不流通也沒有發霉。

羅倫斯借著燭光觀察了下洞穴的情況,果然洞穴被開耕成了奇怪的圓形連各處的大岩石也被削成了洞穴的形狀。

而且,特意削的那樣整齊的洞穴,並不是一條筆直的通路,而是彎彎曲曲的延伸著的。

如果不打算將通路挖掘成一條直線的話,也沒有必要特地去削平岩石之類的。羅倫斯無法理解之所以這樣做的原因。

而且在通道中羅倫斯總覺得有股腥丑味,是種和港口城市帕茨的地下水道完全不同的讓人不快的感覺。

羅倫斯右手拿著燭台,左手牽著赫籮的手,從赫籮的手上羅倫斯能感覺到些微的緊張感。

在通路中誰也沒有說一句話。

因為伊瑪會按照預定看準時機關閉地下室入口,對於如果通道的盡頭出不去的話,能不能讓伊瑪再一次打開已經關閉了的入口這件事,羅倫斯一行都感到很不安。

而且羅倫斯之所以能承受的住緊張而沒有開口閑聊是因為這條通路雖然彎彎曲曲的延伸著,但卻只有一條路。

如果這條通路有分叉路的話,說不定就會承受不住重壓而開口了吧。

在這種氣氛下,一行了不知道在通道中沉默著走了多遠,在充滿了腥臭味的空氣中漸漸能感覺到了外面的新鮮空氣的味道。

[就快到外面了。]

赫籮僅僅說了這一句話後,伊凡明顯的安心的出了口氣。

羅倫斯一邊小心不讓手中的燭火熄滅,一邊加快了腳步。

羅倫斯被那難以忍受的討厭的感覺催促著,但實際上只是呼兩三口氣的短短時間,終於能看見月光了。

雖然腦海里想著:出口是被隱藏在茂密的樹林中呢,還是在岩石之間呢,但是隨著越來越接近出口羅倫斯推翻了自己的想法。

出口完全打開著,正在貪婪的吸收著月光。

羅倫斯本來以為出口會被設置在避人耳目的地方,但沒想到出口卻是在什麼的祭壇上。

走近一看,平整的石頭是被放置在一個四角的大岩石上的,上面還放置著已經腌了的水果和麥束。

羅倫斯在看見這些的瞬間,在心中嘀咕到:[莫非。]

赫籮好像也是立刻就察覺到了似的目光移向了羅倫斯。

稍後愛爾撒開口說道:

[這,這個是。]

[哈哈,這可真不錯。]

最後伊凡笑著那樣說著。

從教會裡延伸出來的洞穴,看來好像是延伸到了和教會反方向的村子外面的某個山丘的斜坡上。

一行人慢慢的走下斜坡,前方的樹林只有稀稀拉拉的幾棵樹,流經樹林的小河反射著月光證明著自己的存在。

[羅倫斯先生怎麼看待這個洞穴?]

對於伊凡的提問,羅倫斯搖了搖頭說道:

[這個我也不知道。]

[這個洞穴是很久以前托魯埃翁大人從北方來的時候冬眠的洞穴喲。]

雖然羅倫斯剛看見放有供品的祭壇的時候就那樣猜測了,但被伊凡說出那是事實時,還是沒能隱藏住自己吃驚的表情。

[在每年收穫和播種的時候,村裡的人都會在這裡進行祈禱和祝福。雖然我和愛爾撒幾乎沒有參加過………但是為什麼,教會的出口會在這裡………]

[雖然我不清楚原委,但只要想想就能明白,出口是在這個洞里的話,村民就決定不會進去的。]

但是,羅倫斯當然也注意到了奇怪的地方。

如果這個洞穴是弗蘭茨司祭挖通的話,在挖掘的時候沒有暴露不是很奇怪嗎。而且村民對於托魯埃翁的信仰應該是在教會建成之前就早已開始了。

邊那樣想著羅倫斯邊向赫籮看去,赫籮卻若無其事的向洞穴里看了看。

羅倫斯當即明白了其中的原由。

不可思議的彎彎曲曲的,各處的石頭也被削的很整齊的漂亮的洞穴里居然沒有蝙蝠的身影。

還有充滿在空氣中的那股奇怪的腥臭味。

察覺到羅倫斯目光的赫籮微笑了起來,向著月亮的方向轉過身去後說道:

[喂,在這個地方待著的話會被村民找到的,先下到那條河邊去吧。]

對於赫籮的提議並沒有人反對。

伊凡和愛爾撒從長滿了乾枯了的草叢的山坡上小跑著下去了,羅倫斯吹熄蠟燭並再一次看了看周圍後視線又回到了赫籮身上開口說道:

[這個洞穴是真的嗎?]

因為在伊凡和愛爾撒面前羅倫斯不好開口,所以趁兩人不在的時候羅倫斯那樣問道。

[是巨大的蛇。到底待到好久之前,這個就連咱也不清楚。]

雖然不知道那隻大蛇是不是托魯埃翁。

但教會的地下室和這個大洞穴相通或許只是偶然的原因,按照常識推斷的話,因為那個地下室剛好被建造在這個大洞穴的途中,在通道的反面應該還有這個洞穴的延續才對。

雖然不知道那條蛇以前在地下的時候是否是盤成一圈的。

但是赫籮露出了就像是看到了高興的,悲傷的,懷念的回憶似的目光小聲的說道:

[隨便挖掘出的洞穴也被人類拿來崇拜,連想好好的午睡也不行吧。]

[……迷信著將聖人走過的道路作為行商路線的我,聽起來可真刺耳呀。]

赫籮笑著縮了縮脖子說道:

[因為人類是不管是什麼都會輕易的去崇拜的奇怪得的生物呀。]

說完後,赫籮露出了和微笑不一樣的笑容說到:

[汝也想崇敬咱吧?]

討厭被當作神被害怕和尊敬的赫籮。想表達的當然不是她所說的話的字面意思吧。

但是,即使是那樣對於赫籮的提問羅倫斯也無言以對。

如果赫籮變的不高興了的話,為了平息赫籮的憤怒就必須現獻上供品。

羅倫斯剛無奈的嘆了口氣移開視線,赫籮就「咯咯」的笑了起來。

並且,突然抓住羅倫斯的手說了聲[走吧。]後,就從斜坡上跑了下去。

赫籮的側臉所洋溢著的並不是成功捉弄羅倫斯後的滿足感,而是鬆了口氣安心的表情。

或許是因為赫籮看見了被村民所祭拜的托魯埃翁的洞穴,而想起了自己以前待過的村子的事吧。

最後之所以會捉弄羅倫斯,或許是因為為了隱藏自己因感傷而露出的害羞吧。

在月光下奔跑著的赫籮。

對於羅倫斯來說自己對赫籮內心所背負的軟弱的地方完全不能為她做點什麼。

自己唯一能做的只

上一章目錄+書簽下一頁