星期六,下午六點整——
第四次腳本會議開始進行。
議題是第三次的「系列構成」相關。
「鏘鏘鏘~~」
坐在我正面的真希奈小姐,意氣風發地拿高原稿。
然後呼~~地……聚精會神後。
「在此交出!動畫版《世界上最可愛的妹妹》系列構成第一稿!」
「喔,好的。」我這麼說。
「………………」導演這麼說。
「喔耶~~拍手拍手拍手拍手。」原作責任編輯這麼說。
「……可以請你不要演出這種好像完成艱難偉業的氣氛好嗎?」製作人這麼說。
「等一下!大家的反應會不會太冷淡!」
真希奈小姐揮舞著原稿,並錯愕地瞪大眼睛。
赤坂製作人冷冽地說:
「如果想獲得溫暖的回應,就請你在兩個星期前交出。」
「……嗚!」
「然後葵老師……你和原作者同住——」
「是同居!同居!」
「咳咳,你們似乎開始同居了。那麼有獲得良好的效果嗎?」
「超完美!」
真希奈小姐像是要說正如你所見般,把系列構成原稿拿給她看。
「因為做了各種取材,之前對於原作感到不太對勁的地方也能理解了。效果真是超棒的耶!」
咦?是這樣啊。
……老實說那到底有什麼意義,對我來說只覺得疑惑到想歪著頭思考。
「來討論具體的內容吧。」
赤坂製作人的發言,讓現場氣氛變得嚴肅。
在她的指示下,印刷出系列構成內容的紙已經發到大家手上。
標題寫著「動畫版《世界上最可愛的妹妹》系列構成第一稿」幾個字……
接下來是各話的暫定標題(例如說「妹妹登場!」「勁敵登場!」這種直接表示各話內容的文字)有十二話列在上頭。
然後每個暫定標題底下,還有著這是相當於原作第幾集,這一回的重點項目是什麼——這樣的內容記述在上面。
同時還有簡單的概要標註在其中。
這是從真希奈小姐本人那種軟趴趴的態度上,無法想像到的縝密文書。
跟上一份只寫著未定的稿子實在天差地遠。
看過這個的雨宮導演,跟往常一樣用微弱的聲音向真希奈小姐詢問:
「一季十二話……到第四集為止?」
「照現在的感覺來看,差不多是那樣吧~~雖然單純只是把已發行的集數分割,然後塞進一季的時間裡頭而已。」
一季等於全十二話。
她把手搭在桌上,接著再把下巴擺到手上。
「所以,你覺得如何~~?原作者和泉征宗老師~~?」
「這個……說得也是……照這個構成來看,每一集的劇情會采各用三話來消化的形式。從第一集到第四集都會一直是相同的步調。」
「是這樣沒錯。原作是輕小說~~又是戀愛喜劇~~頁數跟文章密度大概是這種程度的話~~基本上三話跑完一集的步調會比較好吧~~如果用兩話演完一整集的劇情,那樣就會相當趕戲~~但如果用上四話又會太拖戲呢~~」
真希奈運用雙手的手指來進行說明。
「但說到如果都用三話來消化掉一集是不是最好的步調~~這又可能很難說了~~」
嗯,畢竟小說會有很厚的一集,也可能反過來有比較薄的一集嘛。
也不可能用一定的頁數來劃分。
所以當然會有這種情況。
「接下來,我會以原作者的身分表達意見,可以請各位聽我說嗎?」
「麻煩你了。」赤坂製作人代表大家說著。
真希奈小姐從背包里拿出B5尺寸的筆記型電腦並且啟動。
「請說~~」然後伸出手掌催促我。
「那麼首先,關於第一集的劇情方面——」
我向大家闡述自己的意見。
關於頁數較多的第一集部分,希望能用心地以四話來構成。
至於為了讓文字能有效果地說明設定所撰寫的場景,動畫如果直接照著演就太冗長乏味了。所以提議還是改變一下會比較好。第二女主角的初次登場劇情提前,開頭場景的追加提案,等等、等等——這些都是為了今天,所以在以前就想好的提案。
當然,我也不是希望意見就這樣直接被採用。
畢竟我也不是妖精,沒辦法變成那麼厚臉皮的原作者。
所以這終究只是我覺得這麼製作會變得更有趣,不曉得大家有什麼想法嗎?大概是這樣的感覺。
我在製作動畫方面是外行人。然後,也是最為熟知原作小說的職業人士。
真希奈小姐邊聽我說話,邊喀噠喀噠地敲打鍵盤。
「很好,原作者的意見就是以上這些嗎?」
「是。」
「那麼,接下來也聽聽導演和製作人的意見吧。」
「……我認為把系列構成第一稿,加上剛才的原作者意見這種形式會比較好。」
赤坂製作人這麼說著。
「雨宮導演,你覺得如何呢?」
「……………………」
雨宮導演有如草食恐龍般,用緩慢的動作把手抵在下巴,接著暫時進入讀取狀態。
「…………我很喜歡已經先閱讀到……的第五集內容……務必,想要製作。」
下個月十號發售的原作第五集原稿,已經交給動畫相關人員了。
雖然沉默寡言,但可以充分得知她有仔細閱讀原作。
被這麼厲害的人稱讚……讓我高興到不行。
「全十二話,各集二到四話的構成上,第五集的內容無法加進去喔。」
赤坂製作人非常直截了當地說著。
結果雨宮導演就像是被斥責的大型犬一樣變得垂頭喪氣,接著對真希奈小姐流露出有如哀求的眼神。
「……能不能……想想辦法?」
「這個嘛,如果直接把原作跳過一集就能加進去啦。」
聽到這段對話時,我幻視到世界上最恐怖的光景。
超級原作廚村征學姊發出「唔喔啊啊啊!」的大喊聲衝進腳本會議,把導演跟腳本家抓起來血祭的恐怖情景。
雖然真的很失禮,也真的感到很抱歉……
但我對「特定少部分狂熱的原作書迷」所抱持的印象,就是這種感覺。
這也不是僅限於我作品的書迷,只要是能夠動畫化的人氣作品,就必定會有如此強烈的書迷存在。
我為了守護製作團隊的性命舉手發言:
「還是儘可能地不要刪減原作劇情吧。」
「好喔~~這點我也非常清楚的啦。」
真希奈小姐能夠正確判斷我的內心想法真是太好了。
她看向雨宮導演。
「不過相同地,我也接收到導演『想要製作』的意志……原作者、導演、製作人、原作書迷……即使被大家的意見夾在其中,還是能實現大家的願望。是我這個身為優秀腳本家的工作喔!」
超帥氣的。如果是能說出這種台詞的腳本家,我好想一輩子跟隨她。
「……真稀奇。」
低聲插話進來的人,是雨宮導演。
「你會尊重他人意見的場面……好像……好久沒看到了。」
「是、是嗎?」
「……嗯。」
雨宮導演在桌上交纏手指,點了兩次頭。
雖然跟赤坂製作人相同,她也是個難以判別表情的人……
「……是,好傾向。」
但是我彷佛看到她微微露出笑容。
第四次腳本會議——
以這樣的感覺進行著。
雖然這是當本人不在時從赤坂製作人那邊聽說的,但知道真希奈小姐可以續任後讓我終於放下心中的大石頭。
話雖如此,她因為延遲進度的影響也被出了許多「功課」。
到下次腳本會議之前,她必須寫出反應出今天討論內容的系列構成第二稿,還有第一話的腳本才行。
身為原作者,真的非常期待她能照現在這樣寫出最棒的原稿。
好啦。
就這樣,動畫化相關的工作正式開始進行。
不過還是多少會發生一些問題。
例如說,像是這種事情。
某一天,責任編輯神樂坂小姐怒氣沖沖地打電話過來——
『和泉老師!廣播劇的劇本監修,已經過截稿時