第二卷 後記

初次見面,或者該說是好久不見了。我是すえばしけん。

在此為各位獻上特務魔法使第2集。啊,由於在下的作品基本上都很怕孤單寂寞,所以第一次接觸在下作品的讀者大人們如果可以連同第1集也一起買回家,把這兩本書同時擺放在書櫃里的話,相信書本們一定會感到相當開心(當然,作者敝人在下我也會很高興)喔。

前一陣子,我砸錢購買了某公司所推出的筆記型電腦。我買的是那種兼具小尺寸、輕量、低價三大特色的機型,也就是俗稱的迷你筆電。

在尚未出道之前的業餘時代,我只要利用空檔時間,按照自己的節奏來撰寫作品即可。如今既然已站在得到諸多人士的鼎力相助,並不吝出版拙作的立場,我自然不能再維持以往的悠閑作風。尤其又因為我對自己的創作速度不太有自信,所以為了讓創作進度配合得上既定的行事曆,各式各樣的努力及事前準備自然就變得不可或缺。而這台迷你筆電正是事前準備的其中一環。

好啦,買了這玩意之後,我就有辦法隨時隨地進行創作啰。例如為了購物而外出的時候,或是在外面餐廳吃飯的時候,就算腦中突然浮現出神來一筆的點子,我也不必再擔心點子會稍縱即逝——雖然實際上真的很難得碰到這類機會,我絕大多數時間都還是只能面對的自家的桌上型電腦,一邊發出沉吟聲,一邊絞盡腦汁思考故事情節就是了……

總之,這先撇開不談,能夠在室外輕鬆進行創作這項利多因素,確實對我造成了滿大的正面影響。我這個人似乎只要長時間窩在同一個地方,就很容易感到怠惰,所以適時改變創作環境,剛好也能幫助我轉換一下心情。

到目前為止,這台迷你筆電的性能也沒有什麼讓我感到不滿的地方(由於我不是用打字軟體,而是靠文書處理軟體來進行創作,因此並不需要太過強大的硬體機能)。不愧是以輕量為主打的機型,就算丟進公事包隨身帶著走,也不會造成太大的負擔。雖然一顆電池沒辦法撐太久,但如果真的有需要的話,我只要再多帶一顆備用電池,應該就可以應付過去了。

唯一一個讓我感到有點困擾的問題——就是鍵盤按鍵的間距太過狹窄(好吧,就製品的性質而言,這也只能算是個莫可奈何的缺陷吧……)。

由於我是個連區區蝴蝶結都必須花上好幾年時間練習才能學會的手拙之人,因此按鍵間距狹窄這個問題可說是讓我吃盡了苦頭。再加上這組鍵盤似乎又設計成非得確實敲中按鍵正中央部位,否則電腦軟體將無法辨識輸入內容的規格,所以只要一不小心,就會頻頻發生輸入錯誤的狀況。例如……

「スクランブル.ウィザード」→「sクアンウル.ウィザード」

「すえばしけん」→「うえbしけn」

打一打就會變成這副德性。

如果只是一看便知的明顯錯誤也就算了,但是像不小心把打錯的平假名直接轉換成漢字,然後就此帶過的要命情形卻是屢見不鮮,結果就是搞得自己事後在檢查錯別字時只能抱頭苦笑。

有時會把「十郎(ZYUUROU)」打成「縱橫(ZYUUOU)」,或是把「瑪那(MANA)」打成「洞穴(ANA)」,以及將「魔法(MAHOU)」打成「笨蛋(AHOU)」等等……

舉例而言,大概就像是這種感覺吧。

「月子對縱橫露出微笑。」

還真是一張自由自在到了極點的笑容呢。

「笨蛋師——乃是能夠將普遍存在於四周空間的洞穴組合成笨蛋迴路,並引發迴路的力量,藉此將自己的認知反映至現實世界當中,隨心所欲地扭曲事實現象的人物。」

這群人到底打算用洞穴做些什麼啊?難道這是某種前衛藝術的展現手法嗎?

——個人會格外謹慎,避免上述誤植狀況出現在情節較為嚴肅的場面當中。

話又說回來,這次在下也得到了許多相關人士的鼎力相助。

負責插畫的かぼちゃ老師,您的插畫是提升我創作速度的加速裝置。每次只要一收到草稿,我的創作意欲就會馬上飆高數倍。身為擔任編輯的齊藤先生及所有編輯部同仁,明明每次都承蒙各位的關照,卻依然只能不斷給各位添麻煩。今後還是要請各位多多指教。此外也藉此向校稿、書籍設計、印刷、經銷商以及各大書店的店老闆,還有其他與出版流通事務有關的所有人士致上最高的感謝。非常謝謝各位的犧牲與奉獻。

那麼,咱們第3集再見啰。

二○○八年十月すえばしけん

上一章目錄+書簽下一章