正文 國風·鄘風

載馳

載馳載驅,歸唁衛侯。驅馬悠悠,言至於漕。

大夫跋涉,我心則憂。

既不我嘉,不能旋反。視而不臧,我思不遠。

既不我嘉,不能旋濟。視而不臧,我思不閟。

陟彼阿丘,言采其蝱。女子善懷,亦各有行。

許人尤之,眾樨且狂。

我行其野,芃芃其麥。控於大邦,誰因誰極?

大夫君子,無我有尤。

百爾所思,不如我所之。

注釋:許穆夫人念故國覆亡,不能往救,赴漕弔唁,並陳立國大計,到漕邑為許大夫所阻,因賦詩以言志。

唁(音厭):吊失國曰唁。衛侯:指已死的衛戴公申。悠悠:遠貌。大夫:指許國趕來阻止許穆夫人去衛的許臣。嘉:善。思:憂思。遠:擺脫。濟:止。閟(音必):慎。阿丘:有一邊偏高的山丘。蝱(音萌):貝母草。采蝱治病,喻設法救國。行:道路。許人:許國的人們。尤:過。眾:既是。樨:幼稚。芃(音彭):草茂盛貌。因:親也。極:同急。

干旄

孑孑干旄,在浚之郊。素絲紕之,良馬四之。

彼姝者子,何以畀之?

孑孑干旟,在浚之都。素絲組之,良馬五之。

彼姝者子,何以予之?

孑孑干旌,在浚之城。素絲祝之,良馬六之。

彼姝者子,何以告之?

注釋:讚美衛文公群臣樂於招賢納士。

孑孑:特出之貌。指旗顯眼,高掛幹上。干旄(音毛):以氂牛尾飾旗杆,樹於車後,以狀威儀。干通竿、桿。浚:地名。紕(音皮):連綴。在衣冠或旗幟上鑲邊。畀(音必):給,予。旟(音於):畫有鳥隼的旗。都:古時地方的區域名。旌(音京):旗的一種。掛氂牛尾於竿頭,下有五彩鳥羽。告(音谷):作名詞用,忠言也。一說告同予。

相鼠

相鼠有皮,人而無儀!

人而無儀,不死何為?

相鼠有齒,人而無止!

人而無止,不死何俟?

相鼠有體,人而無禮!

人而無禮,胡不遄死?

注釋:統治階級用虛偽禮節欺騙人民,人民深惡痛絕,比之為鼠,給予辛辣的諷刺。

相:視也。儀:威儀也。止:容止。指守禮法的行為。遄(音船):速。

蝃蝀

蝃蝀在東,莫之敢指。

女子有行,遠父母兄弟。

朝隮於西,崇朝其雨。

女子有行,遠父母兄弟。

乃如之人也,懷婚姻也。

大無信也,不知命也!

注釋:女子找愛人,卻遭毀謗。

蝃蝀(音帝東):虹,愛情與婚姻的象徵。在東:暮虹出在東方。行:指出嫁。隮(音記):一說升雲,一說虹。崇朝:終朝。如:往。懷:欲,想。無信:一說不守媒妁之言。不知命也:不知婚姻當待父母之命。

定之方中

定之方中,作於楚宮。揆之以日,作於楚室。

樹之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。

升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。

降觀於桑,卜雲其吉,終焉允臧。

靈雨既零,命彼倌人,星言夙駕,說於桑田。

匪直也人,秉心塞淵,騋牝三千。

注釋:贊衛文公徙遷復國,從事建設,大興農業,繁殖六畜,克勤克儉,使國人能得其所。

定:星宿名,又叫營室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宮室。於:古聲與為通,作為之意。楚:楚丘,地名。揆(音葵):測度。榛、栗、椅、桐、梓、漆:皆木名。椅,山桐子。虛(音區):一說故城,一說大丘。堂:楚丘旁邑。景山:大山。京:高丘。臧:好,善。靈:善。零:落雨。倌:駕車小臣。星言:晴焉。夙:早上。說於桑田:指文公關心農桑。匪:同非。直:特也。騋(音來):七尺以上的馬。牝(音聘):母馬。

鶉之奔奔

鶉之奔奔,鵲之彊彊。

人之無良,我以為兄?

鵲之彊彊,鶉之奔奔。

人之無良,我以為君?

注釋:衛國人民諷刺衛宣公,以為鳥獸之不若。

鶉:鳥名,即鵪鶉。奔奔、彊彊(音疆):形容鶉鵲居有常匹,飛則相隨的樣子。我:古音我、何相通。君:指衛宣公。

桑中

爰采唐矣?沫之鄉矣。雲誰之思?美孟姜矣。

期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

爰采麥矣?沫之北矣。雲誰之思?美孟弋矣。

期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

爰采葑矣?沫之東矣。雲誰之思?美孟庸矣。

期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

注釋:衛人諷刺貴族男女幽期密約的詩篇。

爰:於何。唐:植物名。即菟絲子,寄生蔓草,秋初開小花,子實入葯。沫(音妹):衛邑名。誰之思:思念的是誰。孟:老大。孟姜:姓姜的大姑娘。姜、弋、庸,皆貴族姓。桑中:地名。要(音邀):邀約。上宮:樓也,指宮室。一說地名。淇:淇水。葑(音封):蔓菁菜。

君子偕老

君子偕老,副笄六珈。

委委佗佗,如山如河,象服是宜。

子之不淑,雲如之何?

玼兮玼兮,其之翟也。鬒髮如雲,不屑髢也;

玉之瑱也,象之挮也,揚且之皙也。

胡然而天也?胡然而帝也?

瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼縐絺,是紲袢也。

子之清揚,揚且之顏也。

展如之人兮,邦之媛也!

注釋:讚揚貴婦人華服美飾,人極漂亮,然而本質極壞。似讚揚而實諷刺。

副:婦人的一種首飾。笄(音雞):簪。六珈:笄飾,用玉做成,垂珠有六顆。委委佗佗(音駝):雍容自得之貌。象服:華麗的禮服。如之何:奈之何。玼(音此):花紋絢爛。翟:綉著山雞的象服。鬒(音診):黑髮。髢(音敵):假髮。瑱(音掭):冠冕上垂在兩耳旁的玉。挮(音替):剃髮針,髮釵一類的首飾。一說可用於搔頭。揚:額。皙(音希):白凈。瑳(音搓):玉色鮮明潔白。展:古代后妃或命婦的一種禮服。絺(音吃):細葛布。紲袢:夏天穿的薄衫。揚:目。揚:額。顏:額。引申為面容、臉色。展:誠。媛:美女。

牆有茨

牆有茨,不可掃也。中冓之言,不可道也。

所可道也,言之丑也。

牆有茨,不可襄也。中冓之言,不可詳也。

所可詳也,言之長也。

牆有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。

所可讀也,言之辱也。

注釋:衛國人民對統治者荒淫無恥的揭露。

茨(音詞):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果實有刺。中冓(音夠):內室,宮中齷齪之事。襄:除去。詳:指講話。束:捆走。讀:誦也。

柏舟

泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實維我儀。

之死矢靡它。母也天只!不諒人只!

泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實維我特。

之死矢靡慝。母也天只!不諒人只!

注釋:姑娘婚姻不得自由,向母親傾訴她堅貞的愛情。

髧(音旦):頭髮下垂狀。兩髦(音毛):男子未成年時剪髮齊眉。儀:配偶。之:到。矢:誓。靡它:無他心。只:語助詞。特:配偶。慝(音特):邪惡,惡念,引申為變心。

上一章目錄+書簽下一章