第一幕

恐怖分子的房間。清晨。

幕啟,一片寂靜。多拉和安南科夫在台上一動不動。門鈴響了一聲。多拉要說話,被安南科夫制止了。門鈴又連續響了兩聲。

安南科夫 是他。

安南科夫下。多拉始終紋絲不動地等待著。安南科夫摟著斯切潘的肩膀,一同上場。

安南科夫 是他!斯切潘來了。

多拉 (朝斯切潘迎上去,握住他的手)見到你真高興,斯切潘!

斯切潘 你好,多拉!

多拉 (打量斯切潘)已經三年了。

斯切潘 對,三年了。那天,我要來找你們,不料被他們逮捕了。

多拉 當時我們正等著你。時間過去了,我的心越來越難受,我們都不敢抬頭相互看了。

安南科夫 迫不得已,只好改變了地點。

斯切潘 我知道。

多拉 那裡怎麼樣,斯切潘?

斯切潘 哪裡?

多拉 苦役犯監獄!

斯切潘 逃出來了。

安南科夫 對。聽說你逃到瑞士,我們很高興。

斯切潘 瑞士也是一座監獄,波里亞 。

安南科夫 你說什麼?他們至少是自由人。

斯切潘 大地上只要還有一個人受奴役,自由就是一座監獄。我在那裡是自由的,可我總想著俄羅斯和它的奴隸。

冷場。

安南科夫 黨派你到這裡來,斯切潘,我非常高興。

斯切潘 有此必要。我在那兒憋悶,要行動,行動,總之……

他凝視著安南科夫。

我們要幹掉他,對吧?

安南科夫 這我深信不疑。

斯切潘 我們要幹掉那個劊子手。你是頭兒,波里亞,我聽你的指揮。

安南科夫 我用不著你的許諾,斯切潘。我們大家都是兄弟。

斯切潘 要有紀律。在監獄裡,我明白了這一點。社會革命黨需要紀律。我們遵守紀律,就能幹掉大公,推翻暴政。

多拉 (朝斯切潘走過去)坐下吧,斯切潘,長途旅行,你一定很疲勞。

斯切潘 我從來不疲勞。

冷場。多拉走過去坐下。

斯切潘 全準備妥當了吧,波里亞?

安南科夫 (改變語氣)一個月以來,我們有兩個人觀察大公的活動。多拉搜集必要的物資材料。

斯切潘 聲明擬定了嗎?

安南科夫 擬定了。全俄羅斯都會知道,為了加快俄國人民的解放事業,社會革命黨戰鬥隊用炸彈處決了謝爾蓋大公。朝廷也將得知,我們決心實施恐怖行動,直到土地歸還給人民為止。對,斯切潘!對,全準備好了!行動的時刻快到了。

斯切潘 我幹什麼呢?

安南科夫 你先給多拉當助手。茨維特澤爾原先同她一起工作,現在由你來代替。

斯切潘 他犧牲了嗎?

多拉 是一次事故。

斯切潘注視多拉。多拉移開目光。

斯切潘 以後呢?

安南科夫 以後再說吧。你應當準備好,必要時就代替我們,繼續保持同中央委員會的聯繫。

斯切潘 我們都有哪些同志?

安南科夫 你在瑞士見過烏瓦諾夫。儘管他年輕,我卻很信賴他。還有雅奈克,你不認識。

斯切潘 雅奈克?

安南科夫 卡利亞耶夫,我們也稱他詩人。

斯切潘 這名稱跟恐怖分子可不相稱。

安南科夫 雅奈克的看法正相反,他說詩歌具有革命性。

斯切潘 只有炸彈才是革命的。(冷場)多拉,你看我能幫上手嗎?

多拉 能啊。不過要當心,別碰斷雷管。

斯切潘 雷管要是碰斷呢?

多拉 茨維特澤爾就是這樣死的。(停頓)你笑什麼,斯切潘?

斯切潘 我笑了嗎?

多拉 對。

斯切潘 我有時會這樣。(停頓。他彷彿在思索)多拉,要炸毀這座樓房,一顆炸彈夠嗎?

多拉 一顆不夠,但是樓房能遭到嚴重破壞。

斯切潘 需要多少炸彈,才能炸毀莫斯科呢?

安南科夫 你瘋啦?你這是什麼意思?

斯切潘 沒什麼。

有人摁一下門鈴。他們聽著並等待。門鈴又響了兩下。安南科夫走到前廳,又領著烏瓦諾夫回來。

烏瓦諾夫 斯切潘!

斯切潘 你好。

兩人握手。烏瓦諾夫走到多拉面前,吻了她。

安南科夫 一切都順利嗎,阿列克賽?

烏瓦諾夫 順利。

安南科夫 從皇宮到劇院的路線,你察看了吧?

烏瓦諾夫 現在我都能畫出來。瞧,(他畫起來)這幾處是拐彎,這幾段路面狹窄,這幾處經常阻塞……馬車要從我們窗下經過。

安南科夫 這兩個十字標誌什麼?

烏瓦諾夫 一處是小廣場,馬車經過那裡要放慢速度;一處是劇院,是他們停車的地點。依我看,這兩個地點最適合。

安南科夫 給我看看!

斯切潘 便衣警察呢?

烏瓦諾夫 (猶豫一下)有很多。

斯切潘 你覺得他們挺嚇人的?

烏瓦諾夫 我感到不自在。

安南科夫 在他們面前,誰也不會感到自在。你不要心慌。

烏瓦諾夫 我什麼也不怕。我習慣於說謊,僅此而已。

斯切潘 人人都說謊。謊話要說得圓,這才是關鍵。

烏瓦諾夫 這不容易。記得上大學的時候,因為不善於掩飾,我常受同學們的嘲笑。我怎麼想就怎麼說,結果讓學校給開除了學籍。

斯切潘 為什麼?

烏瓦諾夫 上歷史課的時候,老師問我,彼得大帝是如何建造起聖彼得堡的。

斯切潘 問得好!

烏瓦諾夫「是用鮮血和皮鞭建造起來的。」我回答說。於是,我就被開除了。

斯切潘 後來呢……

烏瓦諾夫 我明白了,光揭露社會不公正是不夠的,必須捨命去剷除不公正。現在,我很高興。

斯切潘 然而,你卻說謊吧?

烏瓦諾夫 我說謊。等我投炸彈那天,我就不再說謊了。

有人摁門鈴,先是一下,然後兩下。多拉跑出去。

安南科夫 雅奈克來了。

斯切潘 信號不一樣。

安南科夫 雅奈克覺得好玩就改了,他有獨自的信號。

斯切潘聳聳肩膀。從前廳傳來多拉的講話聲。多拉和卡利亞耶夫挽著胳臂上,卡利亞耶夫一副笑臉。

多拉 這是雅奈克。這是斯切潘,他代替茨維特澤爾。

卡利亞耶夫 歡迎你,兄弟!

斯切潘 謝謝。

多拉和卡利亞耶夫坐到其他人對面。

安南科夫 雅奈克,你有把握認出那輛馬車嗎?

卡利亞耶夫 有把握,我從從容容地見過兩次。它只要在天邊一出現,就是混雜在上千輛馬車中間,我也能認出來。我記下了所有特點,比如,左面車燈的一塊玻璃有缺口。

烏瓦諾夫 便衣警察呢?

卡利亞耶夫 成群結隊。不過,我們都是老朋友了,他們買我的香煙。

卡利亞耶夫笑起來。

安南科夫 巴維爾證實了我們掌握的情況嗎?

卡利亞耶夫 這個星期,大公要去看戲。巴維爾不久就會了解到確切日子,把情報交給門房。(朝多拉轉過頭去,笑了笑)我們的運氣真好,多拉!

多拉 (注視卡利亞耶夫)你不當小販啦?現在成了大貴族,你真帥!你捨得那件羊皮襖嗎?

卡利亞耶夫 (笑)這倒是真的,我穿著那件羊皮襖還挺得意的。(對斯切潘和安南科夫)我花兩個月觀察小販的一舉一動,又在我的小房間里練了一個多月。我那些同行從來沒有懷疑過,他們還常說:「這小夥子真能幹,甚至連沙皇的馬他都能賣。」他們反過來還學我的樣子做呢。

多拉 不用說,你總是笑呵呵的。

卡利亞耶夫 你完全清楚,我憋不住笑哇。喬裝打扮成小販,這種新生活……我覺得很開心。

多拉 我呀,我可不喜歡偽裝。(她指了指身上的衣裙)瞧!這種華麗的破爛貨!波里亞本可以給我找件別的穿。裝扮成演員!我的心可是單純的。

卡利亞耶夫 (笑)你穿著這件衣裙多美!

多拉 美!美我當然高興了。然而,不應當往這上面想。

卡利亞耶夫 為什麼?你的眼睛總是那麼憂鬱,多拉。應當快活,應當自豪哇。世上存在美,也存在快樂。「在靜謐的地方,我的心向你祝願……」

多拉 (微

上一章目錄+書簽下一頁