第四章 快樂前行

男孩們把餐盤裡的食物吃乾淨,又分別喝了三杯牛奶後,杜納嚴肅地說:「你們知道嗎?這是我這輩子吃過的最好吃的早餐。」

「嗯,很高興你喜歡。」剪刀手先生說,「我們每天早上都盡量吃得好些。我在洗早餐盤子的時候,瓊通常都會做幾個三明治,等到中午餓的時候坐在馬車上吃。晚上,尤其是天氣比較涼快的時候,我們會點起篝火,做晚飯。這樣很有意思。」

杜納和巴迪都認真地聽著,心裡都在想著同一個問題。最後杜納忍不住,鼓起勇氣,慢吞吞地說:

「剪刀手先生,我這個暑假擦鞋子賺了十美元。我把它都給你,你能帶我們去法姆侯姆嗎?我們可以睡在車子下面,或者其他地方都可以。」

「嗯!睡在哪個地方都行。」巴迪也急忙說。

「你們確定家裡人不會著急嗎?」剪刀手先生問道,他似乎更關心這個問題。

「不,不著急,先生。安妮·埃勒里姑媽以為我十天之後才回去呢。」杜納說,而巴迪沒吭聲。

「如果是這樣的話,我和瓊歡迎你們加入。」

男孩們高興地歡呼起來,瓊看起來也很高興。強普爬起來,快活地蹦來跳去,老刀鋒好奇地四處看了一下,擺了擺耳朵。

「把你的十美元收好。」剪刀手先生邊說邊笑著看強普那滑稽的動作,「你們倆得做好分內的事情,今天我們去弄些稻草,鋪在鋪位下面,晚上你們睡那裡。」

「我們先要做什麼呢?」杜納站起來問道。

「瓊會跟你們說的,你們將會比陀螺還忙。」

男孩們轉頭看著瓊,她在紅著臉笑。看到他們在看她,她不好意思地站起來,說:「首先把凳子收起來,放到車廂前面的座位下面。再從那裡把小鐵鍬拿過來,挖一個坑,把這些垃圾埋起來。」

等他們把垃圾埋好,又幫剪刀手先生把餐盤擦乾,瓊已經把三明治做好,把雜物箱整理好關上。男孩們把箱子放回原處,剪刀手先生把馬勒重新套到老刀鋒身上。半小時不到,四個人已經並排坐在馬車的前座上了,瓊駕著馬車,強普在車子下面跟著歡快地向前奔跑。

「我們去法姆侯姆這一路要經過哪些鎮子?」杜納問剪刀手先生,老刀鋒拐上旁邊的一條路,往迪恩磨坊跑去。

「嗯,迪恩磨坊過去是弗倫奇敦鎮。在那兒,我們可能要忙到將近傍晚,然後在鎮子西邊我們經常待的地方紮營。明天我們要去克利夫頓鎮。那是一個挺大的地方,住了差不多有上百人。然後要經過渡口鎮、落基山鎮、傑弗遜鎮,最後到法姆侯姆。從這裡一直到渡口鎮出去,路都很平坦。但是之後,我們仨得下來走路,不然老刀鋒拉不動。」

「那到法姆侯姆要四五天的時間吧?」杜納問道,很期待接下來的旅行。

「差不多。」

「剪刀手先生,能來點音樂嗎?」巴迪期待地問。

「哦,不,不,不行。」剪刀手先生很快拒絕了,但是他的眼睛閃著愉快的光芒,「到迪恩磨坊把活幹完才有音樂。正事在先,玩樂在後。不過只工作不玩耍,聰明的孩子也變傻。」

「哦,知道了。」巴迪說著愣了一會兒,有些迷茫又有些沮喪。然後他突然高興起來,說:「我們到迪恩磨坊之後,你會打開你的工作間,對吧?」

「我當然希望這樣了。」剪刀手先生說,「人要時不時賺點錢,不然就要去救濟院了。」

他們駕著馬車來到小鎮的中央,剪刀手先生讓瓊把車停在一排馬栗樹的樹蔭里。瓊指揮老刀鋒到地方後,說了聲:「吁!刀鋒。」灰色的老馬立馬停了下來。剪刀手先生從馬車上爬下來,說:「我去看看有什麼活。」

他還沒走到土路邊最近的那棟房子,就有一個小女孩從街邊一個門廊里走出來。她看見剪刀手先生,高興得又蹦又跳,大聲喊:「剪刀手先生!剪刀手先生!剪刀手先生!」

剪刀手先生向她揮了揮手。就在這一瞬間,十幾個小孩從家裡跑出來,他們的媽媽也從門裡或窗子里探出頭來,和剪刀手先生打招呼。

「哇!」巴迪驚呼,「好像所有人都認識你爺爺!」

「我想所有人的確都認識他。」瓊說,然後放低聲音,不想讓那些蜂擁過來圍著馬車的孩子聽到,「他把工作間安在馬車頂上,因為這麼多小孩圍著,他怕自己在磨東西的時候,有些孩子被傷著。」

不一會兒,剪刀手先生拿著幾把刀、幾把鑿子和兩把小斧子回來,準備打磨。「好了,你們倆,」他對巴迪和杜納說,「把馬車下面的梯子拿出來,解開油布,開始幹活。把油布折起來,放到馬車後面就行了。」

男孩們立馬把油布從固定它的六個鉤子上解下來,疊好放進車廂里,把梯子搭好,靠在剪刀手先生說的位置。

「我帶著這些工具先上去。」剪刀手先生說,「你們跟上來。不用花太長時間,你們就能把今天的早餐錢賺出來了。」

「啊,你覺得我們會做什麼?」在他們耐心等著剪刀手先生爬到馬車車頂時,巴迪偷偷問杜納。

等到他們爬到頂上的工作間一看,簡直不敢相信自己的眼睛。那裡有很多好玩的玩意兒,他們都不知道先看哪一個好。剪刀手先生把要磨的東西放在一個小小的工作台上,工作台穩穩地拴在馬車頂上,然後開始向男孩們介紹他的工具。

「你們上來後首先要注意的是,」剪刀手先生很嚴肅地說,「不要掉下去。邊上圍著矮欄杆,防止你們踩空,但是沒有頂,不能防止你們掉下去,所以還是要小心。」兩人嚴肅地點點頭,默默地提醒自己要當心。

「然後嘛,我想想,」剪刀手先生繼續說,「既然你們要跟我在這上面幹活,我得跟你們講一些東西。」他從工作台下面拉出一個小罐子和一把有柄的鐵棒,「這是焊罐,用來補漏水的鍋碗瓢盆。這是我的焊鐵。」

杜納皺著眉頭研究了一會兒,然後問:「你不要給焊料加熱嗎?」

「要的。」剪刀手先生說,「看到下面的小爐子了嗎?它實際上是噴燈,能噴出很熱的火焰。我只要在這個小杯子里加一點點汽油,然後點著。汽油受熱點燃,然後就能加熱焊料。我再拿焊鐵蘸點熔化的焊料,均勻地塗到漏的地方。焊料涼下來變硬後,容器就不會再漏了。但是我很少做焊接補漏的活,我想我們最好從金剛砂輪開始。」

剪刀手先生這時已經戴上眼鏡,他隔著眼鏡看了看下面那一群孩子,他們正圍著馬車和老刀鋒,叫著嚷著要他拉手風琴。老刀鋒看起來非常不高興,似乎希望大家都安靜下來。強普垂著耳朵,夾著尾巴,躲在馬栗樹後面,也是一副不高興的樣子。它警覺地打量著周圍,如果再有三四個孩子爭搶著要把它抱起來,它就立馬跑到後面深深的草叢中躲起來。

「你們這樣吵嚷是沒有用的。」剪刀手先生和善地向下喊著,「等我們把活幹完再唱歌。」

「哇!我能坐在上面嗎?」剪刀手先生把他們帶到一個金剛砂輪前,巴迪問道。

「等會兒,巴迪。」剪刀手先生說。

砂輪安在一個軸上,旁邊有一個像自行車座一樣的鞍子,人可以坐在上面,踩著踏板,控制砂輪。「這台機器給我帶來很多的歡樂。」剪刀手先生繼續笑著說,「你們去過威尼斯嗎?」

「威尼斯?在哪裡?」巴迪和杜納異口同聲地問。

「那是義大利的一個城市。」剪刀手先生說。男孩們都不明白,它跟眼前的這台機器有什麼關係。

「啊!我從沒去過那裡。」巴迪說。

「我也沒有。」杜納跟著說。

「嗯,」剪刀手先生取下眼鏡,向山谷遠處眺望了一會兒,似乎在找什麼東西,然後說,「我也沒去過,但是我看過很多它的介紹。這個城市建在上百個小島上,所以沒有很多街道。不過有很多運河,人們可以乘小船在市裡穿行。船後面有又長又重的大槳,可以自由擺動。船夫前後划動大槳,船就會前進。不過有人說,現在他們有了像砂輪這樣的機器。人們只要坐在座位上,腳踩踏板,轉動螺旋槳,就能讓船前進。」剪刀手先生停下來,擦了擦眼鏡和額頭。

「有時候,」剪刀手先生對自己笑著說,「天很熱,我坐在這裡轉著砂輪打磨東西,我會忘記自己在哪裡,感覺彷彿開著船,行駛在威尼斯一條漂亮涼爽的運河上。」

「所有貢多拉船夫——貢多拉就是那些小船——他們彈著吉他,引吭高歌。孩子們站在運河邊跳著舞。兩旁的房子樣子很有趣,漂亮的姑娘們從窗子里探出頭來,紛紛向我扔玫瑰。那場景,跟你們說,我這輩子都沒見過比這更美妙的了。嗯……」

剪刀手先生突然停下來,大笑著說:「哎呀!瞧我在說什麼!有很多活要干呢。」

他止住笑,又擦了擦眼鏡,然後走回到工作台,抓起上面的刀子、鑿子和兩把小斧子,拿到砂輪前。「我覺得教你們最好的方法就是動手實踐,然後你們再看我怎麼做。巴迪,坐

上一章目錄+書簽下一頁