正文 魯迅捐俸刊印《百喻經》

魯迅捐俸刊印《百喻經》

《百喻經》是一卷簡短的佛經,我國六朝僧人所譯,裡面共有一百個小

故事,象《伊索寓言》那樣,讀起來很有趣味。一九一四年,魯迅在當時北

京教育部任職時,曾捐俸銀洋六十元,由金陵刻經處用木刻刊印過一百部。

這事現在當然有許多人知道了,但在過去則知道的人很少,見過這書的人更

少。因為他用的名字不是魯迅,而是"會稽周樹人",版本又是木版線裝的,

因此一般愛好新文藝的人大都不知道這書。

我至今還不曾見過魯迅原刻的這種版本的《百喻經》。第一次知道有這件事情,

已是他用種種筆名在上海《申報?自由談》寫雜文的時期,為了施蟄存提出年輕

人不妨讀讀《莊子》與《文選》,以增加作文的辭彙問題,魯迅曾寫了許多短文

加以抨擊,施蟄存也有答覆,都發表在《自由談》上,十分熱鬧。在有一篇的答

覆里,施蟄存忽然說:既然叫青年讀《莊子》與《文選》是有罪的,我只好不再

開口,低頭去欣賞案頭的精刻本《百喻經》了。

(大意如此)

我起先不懂。後來才知道,這一箭就是暗射魯迅捐資刊刻《百喻經》的。其實,

《百喻經》在當時早已有過排印本,不過許多人都象我一樣,不曾去注意罷了。

這是由北京的北新書局出版的,年代大約是一九二五年左右。雖是排印本,裝訂

卻仍是磁青紙封面、白宣紙題籤的線裝書。內文是用鉛字排印的,而且加上了標

點。書名也改了,不叫《百喻經》,改叫《痴華鬘》。

據說這正是《百喻經》的本名。大約就由於這麼將書名一改,許多人更不知道兩

者原是一書了。

北新版的《痴華鬘》,前有魯迅寫的介紹,可知排印此書出版,他也與

聞其事的。此外好象還有錢玄同的序言。標點者是品青或章衣萍。由於手邊

沒有原書,這一切都說不真切了。

前幾年,文學古籍刊行社曾將這書加以重印,用的就是標點斷句本,再將書名改

為《百喻經》。我買了一冊,年輕時候不大喜歡看的書,這一次卻看得津津有味

了。

《百喻經》里的小故事,有許多很富於人情味。我最喜歡的是那個嫉妒

的妻子,從鏡里見了自己的影子,以為是丈夫買了妾回來,怪他即使買妾,

也該買個年少的,為什麼買了一個同她一樣老的回來云云,讀之可發一噱。

這書對於我國六朝以來的傳奇筆記文學頗有影響。可知魯迅當年捐俸刊印這

書,並非只是為了"印送功德書"而已。

上一章目錄+書簽下一章