八、一個叛徒

第一批路燈亮了。一位三十歲上下的男人穿著深色衣服,樣子像個小商販,也許是奧弗涅地方的人(從他的圓帽子和他粗獷的鬍鬚可以看得出來),來到了檢察長的家門口。在按響門鈴前,他長時間地在擦鞋墊上擦著鞋底,主要不是為了乾淨,而是還在猶豫不決。他顯得很緊張,甚至想原路折回去。

最後,在從樓梯扶手上面朝大廳望了一眼之後,他按響了門鈴。隨身男僕給他開了門。

「我想找薩拉扎先生談一談。」

「您預約了嗎?……現在已經比較晚了。」

「是私事而且很緊急。」

「秘書先生可以接待您。」

「不。我是想見檢察長先生。」

「什麼事?」雷蒙·魯維爾問道,他已經在用人身後出現了。「我來是想找檢察長先生談一談。」這個男人解釋著。他的不安正在每分鐘地加劇。

「請進。」魯維爾說,「我是薩拉扎先生的特別秘書。他對我是不保密的。您可以放心地把您的來訪目的告訴我。」「這是……」

這個男人,十分明顯地,在猶豫著。

「我想還是下次再來吧。」他聲明道,同時一隻手已經伸向了門把手,「只是我不知道什麼時候來好。」

「好吧。」魯維爾通融他說,「請在這兒等我一下。我去通報一下檢察長先生。您叫什麼名字?」

「馬古蘭……勒內·馬古蘭。」

獨自一人呆著時,這個人仔細地看了看前廳,然後又走到客廳的門口。

他看傢具、油畫,而且顯得很有興趣。當他聽到秘書的腳步聲後,又匆匆忙忙地回到了靠進門處的座位上。「檢察長先生答應給您五分鐘時間。請走這邊。」

魯維爾把馬古蘭帶進了法官的工作間。

「請坐,馬古蘭先生。我還要簽幾份文件,之後我就跟您談。」馬古蘭惶恐不安,坐在扶手椅的邊上,迅速地用眼睛瀏覽了一下房間,而當他看到薩拉扎夫人的畫像時,他抖了起來。檢察長放下了筆桿。

「很好,我聽您說。」

馬古蘭已經不知道該從何處開始了。

「說吧!」

「我聽說……」

「啊!您是對獎賞感興趣吧!是不是?您知道一些事情。」「是的。既有獎金,還有許諾。」

為了不讓手抖得太厲害,檢察長抓起了裁紙刀。

「您是『爪子』的人?」他低聲問道。

「是的。」

「答應的事情總會兌現的。如果您的情報很有價值,就不會對您提出起訴,您就會領到您應得的錢。」「那我向您解釋一下。」馬古蘭說,「首先,我不在場,當他們劫持……」

他用大拇指指了指身後的人物畫像。

「好啦,好啦。」檢察長說,「您是清白的,我敢肯定這一點。」馬古蘭並沒有體味出話語中的譏諷。他越來越緊張,他準備做為證詞的話又接著冒了出來。

「我,」他繼續道,「我是當司機的。那麼,您明白,我知道此事,但未親手干。今天,譬如說……他們抓了一個我們內部的小夥子,名叫塞巴斯蒂安·格呂茲……據說他叛變了。他是躲到埃佩農去了,在一個老婦人家……我把車停在小路上,就在房後,我在那裡等。我並不知道究竟發生了什麼事。總之,我的同伴們,他們帶回了昏迷中的塞巴斯蒂安,然後把他帶到了一個十分寂靜的地方……請您允許我給您畫一張圖……」

已經稍許放下心了,他站起身來,抓過寫字檯上的一本記事薄和一支鉛筆,然後開始畫起線條和叉叉。

「這裡是芒特—拉—約里……這裡,是通往韋托那的一條路……請原諒,我畫得太糟糕了……在聖馬丁—拉—加雷納前面不遠的地方,有一條岔路,在右邊……您沿著它前行,沿著樹林子,您就來到了一幢老的狩獵樓房。您不會弄錯的,在這個地方只有這一幢。它已經半坍塌了。在樓房後面,您會看到一條小路。三四百米遠處,您會看到一大片地的圍牆……一個城堡……從來沒有人去過那個地方……」

「這就是團伙的巢穴嗎?」

「是的。這是……可是,不,在這兒,他們明天晚上要開會,從十點鐘開始。」

馬古蘭重又坐下,輕鬆了許多。

「您看,老闆……對不起,檢察長先生。我想,我應該得到我的錢了吧。我甚至可以給您提供其它的細節。塞巴斯蒂安被關在了一個『診所』里。他們是這樣稱呼那些特別的房間的。在一樓,在圖書室和配膳室中間……這是一間手術室,在我們中的某個人受傷時用的。頭領總是想得十分周到。您知道為什麼把他關在這個地方嗎?」

「嗐,我猜。」檢察長做出不耐煩的樣子說道,「他們想折磨他而警戒別的人。」

「正是的!可是我,我卻受不住了。我不是唱詩班的孩子,對吧。但我也不是一個野蠻人。有了獎金,我打算逃到瑞士去,然後在那兒買個小商店。無人看見也無人知道!」

「您還能給我畫張房子的草圖吧!」

「很容易。」

「您穿過花園。它很大。然後就是台階和大門。在左邊一側,有一條僕人們進出的門,後面是配膳室的門。在一樓,還有餐廳和一間大客廳,然後是圖書室和診所。但是所有的地方都要注意:它豪華得像是一個博物館。我敢打賭,裡面還有吸煙室和撞球室呢。上面,我不知道有多少間房。」

「有多少人呢?」

「我也不知道。我們沒有碰見任何人。指揮我們的那個人有柵欄門和大門的鑰匙,而且他是直接把我們帶到診所去的。然後,我們在配膳室里好好喝了一頓。好啦,我對您是竹筒倒豆子……那麼,請您,支票……」

「我只有一句話。」法官生硬他說,「您只能在我們驗證了您的情報的真實後才能拿錢。」

「還有一件事……」

「是什麼事?」

「我想到了我的生命。從現在開始,它就不值錢了。」

「您將在警署的保護之下。您認為這樣可以嗎?」

「很好。」「隨您到什麼地方去,總有人陪著您。」

「我走出這裡時就會有人陪嗎?」

「是的。請聽我說。您順著用人走的樓梯和走廊下去,您就會一直走到蒙索街。您再走到庫賽爾街,順這條街一直走到奧斯曼大道。預防措施早已安排好了,我向您保證,這麼短的路程,您不會有任何危險的。走過大道的拐彎處,您會看到在您左手邊有一家書店。離這家書店兩步路的地方停著一輛德·弟戎·布東牌黑轎車。您能認出它來吧?」

「噢!這很容易。」

「您坐進去。有兩名警探在等著您,他們知道內情。自最終決定公佈於眾之日起,我已經下達了命令,他們常呆在那裡值班。我一直在擔心會接待『爪子』的某個成員來訪的。」

「然後呢?」

「他們會把您帶到警察總署去,您在那裡可以得到一個舒適的房間和一個看守。如果一切進展順利,您將得到您的錢……說定就在後天。」

檢察長按了一下鈴,馬上,隨身男僕出現了。

「把這位先生帶走。」法官冷冰冰他說。

然後,他用手指威脅著還沒有走遠的馬古蘭。

「我不希望您,」他繼續說,「再在我的面前出現。現在趕快消失吧。」

馬古蘭匆匆逃了出來。當他來到蒙索街時,他十分不安地觀察著身邊。

街上看不出任何危險。於是,他大步走著,來到奧斯曼大道的拐角處。同時,他馬上看到了汽車。是德·弟戎·布東車嗎?雖然他斷定是,但他也不是分辨得很清楚的,因為車牌子太多了。一個人伏在方向盤上,悠閑地吸著煙斗。

另一個人被展開的報紙遮住了一大半。馬古蘭走上前,敲了敲駕駛員一側的車窗。後者把車門打開了一條縫。「什麼事?」他傲慢地問道。

「我是……從檢察長那兒來的。」

「不太早了點嗎。」另一位低聲抱怨著,「上車吧。」還有第三個警探在后座上,他移動一下身子給馬古蘭讓座位,同時,在汽車啟動後,要馬古蘭伸開雙臂。他以一種職業的熟練,快速地摸了摸他所有的口袋。

「沒有武器。」他對合上報紙的那個人說。

長久以來第一次,馬古蘭感到了心裡真的安定下來了。結束啦,冒險的生活、驚恐不安、挨打和無休止的提心弔膽。他已經站到了資產階級一邊了,現在,他富有了。

汽車朝下開出了奧斯曼大道,駛進了法耶特街。

「這是一條學生走的路。」他心緒極佳地評述著。他的同伴們不作回答。

汽車距法院大道越來越遠了。「我們不是去警署嗎?可是檢察長親口告訴我……」「你的檢察長,他並不都知道。」

馬古蘭的臉色變得灰白了。

「你們是什麼人?」他咕噥著。

上一章目錄+書簽下一頁