索引

條目中數字系指詩行及其評註。其中G,K,S(參照各條)代表本作品中三位主要人物。

甲男爵,奧斯文·阿夫芬平,末一代阿夫男爵,一名卑賤的叛徒,286。

伊麗絲·阿赫特,著名女演員,死於一八八八年,一個影響頗大的熱情女人,索古斯三世(參照該條)的情婦,130。官方稱她系自殺身亡;非官方則認為她是讓一名同行演員勒死在她的化妝室里的,該名男演員是個生性忌妒的哥特蘭島青年,今尚健在,年已九十,為影子派(參照該條)一名年紀最大而最不重要的成員。

阿爾方國王,綽號糊塗王,1873——1918,自一九〇〇年起執政;K的父親;一位仁慈、文雅而心不在焉的君主,主要興趣在於汽車、飛機和摩托車,有一時期也喜歡擺弄海貝殼;死於一起飛機撞毀事故,71。

安德隆尼考夫和聶加林,兩名搜尋埋藏的寶物的蘇聯專家,130,681,741;參見「王室珠寶」條目。

羅慕盧斯·阿爾諾,擅長描繪城鎮的詩人,贊巴拉愛國志士,1914—1958,詩作摘引,80;遭極端派處決。

阿若斯,贊巴拉東部一美好城市,康瑪爾公國首都;尊敬的費玆(意謂「象棋王后」)·布瑞威特一度任該市市長,他是奧斯文·布瑞威特(參照該條)的叔袓父的一位表親,149,284。

乙男爵,甲男爵非自願選擇的岳父,布瑞威特(參照該條)家族想像中的老友,286。

貝拉,一條分隔半島的縱長山脈;對它若干亮閃閃的山峰、神秘隘口和景色如畫的斜坡的描繪,149。

布拉威克,藍灣,贊巴拉西海岸一個海濱避暑勝地,擁有賭場、高爾夫場地、海鮮美食和供租用的汽艇,149。

布蘭達王后,國王之母,1878——1936,自一九一八年起執政,71。

包斯考貝爾,王家消夏別墅地點,贊巴拉西部一處松樹叢生、沙丘累累的美麗地段,擁有一些使作者最為懷戀的幽谷;如今(一九五九年)已成為一處「裸體營」 場所——隨便怎麼說都成,149,596。

波特金五世,俄裔美國學者,894;王波特,一度滋生在猛獁身上、現已絕種的蠅蛆,據認為是自身匆匆斷絕了其種系,247;波特金又有製作長頸酒瓶者之意,71;波特,撲通聲;波特里依(俄語),大肚皮之意;波特金或波德金,亦作丹麥匕首解。

柏萊格山,見「貝拉」條目。

布瑞威特,奧斯文,1914—1959,外交家,贊巴拉愛國志士,286。參見「奧戴瓦拉和阿若斯」條目。

沃爾特·堪貝爾,一八九〇年出生於格拉斯哥市;一九二二至一九三一年任K的私塾教師;一位思想豐富、溫和而可愛的紳士;神槍手和溜冰冠軍;現居伊朗;130。

查爾斯二世,查爾斯·扎威爾·弗賽斯拉夫,贊巴拉末代國王,別號「敬愛的」,生於一九一五年,一九三六至一九五八年執政;他的盾徽統飾,1;他的學術研究和統治,12;前輩們可怕的遭遇,62;他的支持者,70;雙親,71;卧室,80;逃離王宮,130;翻山越嶺,149;回憶與迪莎的婚約,275;路經巴黎的插曲,286;路經瑞士的插曲,408;訪問迪莎別墅,433;回憶山間之夜,597,662;他的俄羅斯血統和王室珠寶(務必參照該條),681;抵達美國,691;致迪莎函被盜,741;摘引致迪莎函,768;對他的肖像的討論,894;出現在圖書館,949;身份幾乎暴露,991;孑然一身的君主,1000。又參見「金波特」條目。

康瑪爾,阿若斯公爵,1855—1955,K的舅父,布蘭達王后(參照該條)同父異母所生的長兄;高貴的意譯翻譯家,12;譯著《雅典的泰門》,39,130;生平與工作,962。

王室珠寶,130,681;參見「藏匿處」條目。

佩恩女公爵迪莎,高貴的佩恩和蒙納所生,我可愛的、面容蒼白而憂鬱的王后,經常出沒於我的夢境,亦受我那些噩夢的騷擾;生於一九二八年;她的摘記本和喜愛的樹木,49;一九四四年結婚,80;她用那種帶有一個我辨認不出的水印圖案的薄紙寫的信,她的形象在我夢中折磨我,433。

安伯拉,一個古老小鎮,擁有一座木教堂,四周由水蘚塘環繞,位於霧蒙蒙的半島最北端最孤獨最凄涼之處,149,433。

安伯蘭,贊巴拉語中「開花」之意;一個位於贊巴拉部最南端的美麗海灣,岩石上布滿古怪的藍黑兩色條紋,不很陡的斜坡上生長著繁茂的杜鵑花,433。

法爾克山,一個粉紅色錐體,71;頂峰披雪,149。

托馬斯·弗萊特曼,1637—88,英國詩人,學者和微型圖畫畫家,老騙子對此人一無所知,894。

弗蘿爾·菲麗爾女伯爵,一位優美的女侍臣,71,80,433。G,見格拉杜斯。

嘎兒,一個莊稼漢的女兒,149,433。也是一九三六年在特魯斯北部農村一條小巷裡發現的一個臉蛋兒紅撲撲的牧鵝童,這是作者最近才清清楚楚想起來的。

格利特丁山,貝拉山脈(參照該條)中的一座壯麗的山峰;可惜我也許永遠也沒機會再攀登它了,149。

哥登,見「克倫姆霍玆」條目。

賈考伯·格拉杜斯,1915—1959;化名傑克·戴格萊,德·格雷,達古斯,威諾格拉杜斯,列寧格拉杜斯,等等;一個幹些雜七雜八小行當而又不精的傢伙,一名殺手,12,17;私刑錯殺多人,80;他的逼近跟S的詩篇創作在時間上同步進行,120,131;他過去的磨難和他被選中充當殺手,171;他的遠行頭一段路程,從昂哈瓦到哥本哈根,181,209;赴巴黎,跟奧斯文·布瑞威特相晤,286;赴日內瓦,去萊克斯附近喬·拉文德住處與小哥登交談,408;從日內瓦向總部打電話,469;他的名字出現在一段異文中,他在日內瓦等待,596;赴尼斯,在那裡等待,697;他在尼斯與伊祖姆盧道夫相遇,國王地址被發現,741;從巴黎到紐約,873;在紐約,949、在紐約度過的上午,啟程去紐衛鎮,到達校園,到達杜爾威奇路,949;鑄成大錯,1000。

格里夫,山間老農,贊巴拉愛國志士,149。

格林戴爾伍德,贊巴拉東部一美好城鎮,71,149。

藏匿處,波塔雅尼克(參照該條)。

郝丁斯基,俄羅斯探險家,一八〇〇年去世,亦名赫迪納,681;一七七八年至一八〇〇年居住在贊巴拉;一部著名的仿作作者,雅魯佳(參照該條)公主(後為王后)的情夫,雅魯佳系伊戈爾二世之母,索古斯(參照該條)之祖母。

伊戈爾二世,一八〇〇至一八四五年執政,一位仁慈明君,雅魯佳王后(參照該條)之子,索古斯三世(參照該條)之父;宮中畫廊有一隔離區只供那位執政君主鑒賞,卻很容易讓一個發育期好奇的少年穿過王子卧室闖入偷覽,內中收藏伊戈爾寵愛的四百孌童粉紅大理石雕像,嵌著玻璃眼珠和各式各樣的修飾細節,真乃一種拙劣而逼真的獨特藝術展覽,後被K全部贈給一位亞洲君主。

K,見「查爾斯二世」與「金波特」條目。

卡里克斯哈溫,西海岸一處富有特色的海港,位於布拉威克(參照該條)北部幾公里處,171;許多有趣的回憶。

查爾斯·金波特博士,S的親密朋友,他的文學顧問、編輯和評註者;首次與S相遇以及同他的友誼,見前言;他對阿巴拉契亞地區鳥類的興趣,1;他和藹可親地要求S採用他講的故事作為詩的素材,12;他的謙虛,34;他那泰門式洞穴里沒有藏書,39;他深信自己鼓舞了S,42;他在杜爾威奇路的住房以及S家中的窗戶,47;反駁並糾正赫教授之言,61,71;他的憂慮和失眠,62;他給S繪製的王宮平面圖71;他的幽默感,79,91;他認為「虹彩雲」這個辭彙是S首創的,109;他的疲憊,120;他的體育活動,130;他參觀S家中地下室,143;他相信讀者會欣賞那個注釋,149;回憶童年時代和東方快車,162;他要求讀者參閱後面一個注釋,169;他平靜地向G提出忠告,171,他談論評論家以及其他得到S贊同的俏皮話,172;他在別處參加慶祝活動,返回後未被邀請參加S的生日宴會,次日上午他採取狡猾的報復行動,181;他聽取有關海絲爾那種「敲擊作響搞惡作劇的鬧鬼」現象,230;可憐的誰?231;他徒勞地試圖讓S別談自然史話題而改談詩作進展情況,238;他對尼斯和曼通兩地的碼頭的回憶,240;他極其謙恭地對待他的朋友之妻,247;他對鱗翅目昆蟲的有限知識,他那明顯具有瞬間歡樂的深色瓦奈薩那樣的沉鬱性情,270;他發現S夫

上一章目錄+書簽下一頁