貓柳春眠水子地藏·吃眼睛的女人

「貓柳春眠」水子地藏:

我兒。

今日你已立為地藏,凡俗間母子相稱亦應廢棄。

我是忍不住再喊你一聲——此是最後一回。

日後,我會恆念你法號,並誦經供奉不絕。因我兒你已有安身立足之地位,且超然於我!

今日是五月五日端午節句。「端午」本是中國人風俗,但我等過端午,既無詩人,亦無龍舟,此日「菖蒲節」、「子供之日」,實為天下男孩而設。你亦有三歲了。

我特地把菖蒲帶到你座前。「菖蒲」花白,諧音「尚武」。我兒,武力非我願,只求你廣庇世間小孩。

何以沒在三月三日的「桃節」作「雛祭」?——因我認定你是一個兒子。不是女兒。母親有此直覺。雖我是失敗的媽媽。

在我小時候,每年三月三日,你外婆必把「雛人形」搬出慶祝。七段台階鋪上紅色毯子,擺放皇帝、皇后、侍女、樂師、左右大臣、門衛……在小型桃花樹下,並有宮廷擺設、轎子、古琴樂器。

她讓我的「桃節」過得很快樂。節一過完,雛人形皆抹凈收藏,好好保管,下一年再搬出。

女孩過桃節,亦是期望日後嫁得好,做個好母親,世世代代,為小孩應節。

我兒,你竟從未度過自己的節句。

難以補償。

於本高砂屋、風月堂、風雅庵、北野茶屋……皆見「柏餅」。除了柏葉包裹之糯米紅豆餅外,亦有竹皮包蒸之粽子。幾經挑選,終光顧「滿願堂」,作為今日「滿願」之祈福。

柏餅好黏,小心吃,勿哽在喉。小心小心。

此外升在你身邊之「鯉幟」,以黑、紅、藍三條鯉魚形布幡組成。因無風,鯉幟靜垂。我兒,此亦兒童福祉。有男孩之家庭,必在院子中或陽台上高升。我或在祭祀後拿回家中,讓之迎風飛送,兒你有日鯉躍龍門,位列更高仙班。

我沒帶來江戶時代盔甲人形應節,因法師認為世俗之物,有壞靜修。我也不喜暴戾——雖我殺你,情非得已。

殺你之後,無一夜安眠。

三年以還,常作一夢。

地獄中,枉死城內,有一區,成群小孩,由一吋高至略成人形不等。滿面鮮血,一身污漬,啼哭不止,有的且躺於地上打滾、頓足……

這批枉死兒,不能出世,又無法轉世,是以一腔仇恨,神情怨毒。

我兒,你最乖巧,哭聲不大,面目看不清楚。我認得,你有目無仁。雙手摸索,一眾之中至為弱小,向我哀哭:

「媽媽媽媽,你為什麼困著我?」

乍一夢醒,心如刀割,子宮亦疼徹心脾。肚腹有敲叩聲……

你看不見我。

你認不得我。

——只是你我血脈相連,不容否認。

今日我傾三年來積蓄,為你立像,神位供養於寺廟。把你釋放,並作贖罪。

「水子地藏」原屬嬰靈。法師之言,人一喜一憂,乃因果應報,其指引:「自業自得」,我亦明白。mizuko-jizo,「水子」亦即「稚子」、「童子」。我兒你雖童稚,母親心意,當可體念。

每個「水子地藏」,均圍以前掛,以此墊肩,揩抹口涎。各式各樣之前掛,五彩繽紛。我見有素淡簡約、有寫滿經文、有綉上裝飾、有綴以花邊……前掛屬嬰兒常備,一望而知,軟弱無能,需要扶持。我為你圍上一綉了小貓的前掛,望你喜歡。

供品之中,有玩具、貓人形、風車、可口可樂、紙燈籠、彩帶、香燭……還有生鮮水果。法師明日來為你誦經,你若不明白,亦得耐心細聽,終會省悟。

或許你問,何以爸爸不來?

你亦看不見他。

認不得他。

人海茫茫,以你之力,尋找不到。我請你別問別追。

因我亦決定淡忘之。

——難。終得一試。

我將去仙台,作別大阪、神戶、京都。仙台在東北,甚遠。不宜長途跋涉。你爸爸也不知。

若你不甘,但告訴你,他喚今井勇行。

三年多以前,陰曆六月暑氣熱烈,水泉枯乾,滴水皆無,古稱「水無月」。天炎、夜短。經數日夕燒,大地水盡,人灼熱,避入地底。

幸好一場梅雨,令人滌盪。

我是在梅田阪急三番街,認識今井勇行。

高校畢業後,我是英語專門學校生。我住西區北堀江,於紀伊國屋書店當第二班兼職店員。下午五時至九時半。

「由紀子,」我同事透子道,「今日盤點未交接,改在六時上班,空出一個小時,我們去吃東西。」

我、透子,還有惠美,到三番街地下街遊逛。時間亦早,不餓。走過衣物、化妝品街道,至輕食區、果子店、咖啡室、巧克力店……

來到「明石亭」。

我常到此吃明石燒。此間的八爪魚燒丸子是整個大阪最美味的,才四百三十圓。有八個,以紅漆木板上,還附一小碗蔥花湯。

自玻璃窗透視廚房,可見店員操作過程。

原來來了新人。

他穿白汗衣,無袖,頭髮中長,單眼皮。

如同其他店員,戴紙帽,踏大雙膠水靴。做輕重功夫。

只他一如舞蹈。身心不定,十分享樂。

他先掃上一層油,把麵粉蛋漿傾於鐵盤格子中,打轉環繞,然後如散花般,每格放入生薑、蔥花、一粒八爪魚肉。他喝一口「寶礦力」,把垂額長發一撥,持鐵筆,把一個一個八爪魚丸子調圓,餡料裹好,燒至微焦黃。

我看了他一陣。

他隔窗向我一舉手中飲料。不笑。

其他店員相熟,問:

「勇行像不像dancer?」

我不答。

「來三客跳舞明石燒。」

廚房裡傳來嬉笑。

明石燒上桌。

大家挾一個,吃半口,然後浸泡在蔥花湯中……

我發覺我的明石燒十分脹胖,內心熱烈,有物迸出——我的明石燒,每個,都有兩粒八爪魚肉。似烤焦眼珠子要突圍。

我的臉脹紅。忙不迭一口吃掉,燙得很。

走的時候,我偷偷看他一眼,他早已站定等我偷看。朝我眼睛。

我沒正視他的眼睛。

只見他的圍裙,有招財貓圖案——圍裙也很白,同汗衣一樣白,也許是我有點目眩的關係。

我還聽見阪急三番街播送的主題曲。

由島田歌穗主唱:

《小河流過的街道》

Paradise in the river city

今日まごの涙は川に流して

Paradise in the river city

新しぃ翼をさあ広げよう

思ぃ出のシルエツトかばんに詰め込んて

夢さえみれずに流れてきたけど

悲しみの途中で聞えゐ愛の歌

朝日ガ昇れば涙乾くはず

今日は今日まご明日からは

探し続けゐ夢の世界を

Paradise in the river city

美しい時間を過こせゐはずさ

Paradise in the river city

新しい自分を見つけゐにめに

我心中有道小河流過。

我並不知道,一星期後,他來找我。

六號收銀櫃檯,主理藝術書、洋書、洋雜誌、部分辭書、樂譜、畫冊。

忽有客人遞來一本《野球周刊》。

我沒在意,道:

「先生,雜誌請到一號收銀櫃檯。」

他不走:

「不是都一樣嗎?」

我抬頭。

見是今井勇行。另換一件簇新白汗衣,有小小懶惰貓圖樣,在左胸。小貓眯起一隻眼。如同主人。

脫去圍裙,又走出玻璃城似的廚房,勇行清秀漂亮,原來長得很高——原來眼睛的尾巴向上飛。

同事岩本正博代答:

「——趣味雜誌類,在一號。」

書店很大,共分八個專區。我不知他如何「旅遊」至此。

他急了:

「什麼書才可在此付款?」

我淡然一指告示牌。

他把書放我櫃檯一旁:

「這書我暫不要。」

我收好,沒關係。目送他離去——我恨自己不破格。但紀伊國屋有紀律。而我只好由他離去。我亦太冷淡。

一直忙至八時五十分。

櫃檯前仍有人龍。匆匆結算。最後一位,遞上三本。

我欲照射價目條碼,見這三本,分別是:

《艷色浮世繪幕末篇》

《浮世繪之魅惑》

《春意圖冊》

上一章目錄+書簽下一頁