正文 第四部分 貝基要上電視了-9

我迴避不了的

也許我可以從後面悄悄地溜走。

或者也許我可以就這樣一直坐在沙發上,直到他受不了而離去。我是說,他畢竟還是不敢走到鏡頭前面來的,是吧?

或者我可以裝成另外一個人。上帝,沒錯,我可以的!更何況,化過妝後,我看起來的確就像另外一個人。

再說——我突然想到——誰說他注意到了我?他來這兒可能完全是出於其他原因。他也許是來參加什麼節目的。沒錯,和我毫無關係。所以我只需要站起來,迅速地從他身旁走過,然後就沒事了。

「對不起,親愛的,」一個穿牛仔褲的男子走過來,「我需要移動這個沙發。」

「噢,好的。」我站了起來,一不留神,與德里克?斯米茲的目光相遇。他還在直直地看著我。他正等著我。

上帝!

好吧,沒事的——就一直走,假裝你不認識他。

我刻意避開他的注視,站起身,做了一個深呼吸,飛快地穿過攝影棚。我的腳步沒有踉蹌,我的表情沒有猶豫。我的眼睛堅定地盯著那扇推拉門,我做得不錯。現在只有幾步之遙了。只有幾步……

「布盧姆伍德小姐。」他的聲音就像子彈一樣射中了我的後腦勺。有那麼一瞬間,我在想是不是要置若罔聞,甚至沖門而出。但是澤爾達和埃瑪就在附近。她們可能聽到了他喊我的名字。我迴避不了的。

於是我轉過身,做出一副自己認為是非常讓人信服的恍然大悟的表情,就好像剛剛認出他。

「噢,你好,是你啊!」我強作歡笑,「真是沒想到。你好嗎?」

一位技術人員示意我們壓低音量。德里克?斯米茲堅定地把我帶出了攝影棚,來到休息區。他轉身看著我,我給了他一個自信的笑容。也許我們可以友好地解決這件事。

「布盧姆伍德小姐……」

「今天天氣真好,」我說,「你說呢?」

「布盧姆伍德小姐,我們的會面。」德里克?斯米茲緊追不捨。

上帝,我真希望他忘了那件事。

「我們的會面,」我若有所思地重複了一遍,「呃……」然後靈感突生,「沒錯,就在明天,不是嗎?我正期待著呢。」

德里克?斯米茲似乎要氣瘋了,「不是明天!是星期一的上午。你卻沒有出現!」

「噢,」我說,「那次會面。是的,非常抱歉。我是要來的,真的。只是……只是……」

但是我連一個像樣的借口都想不出來。我都用光了。所以我只能灰溜溜,像個做錯了事的孩子咬著嘴唇。

「布盧姆伍德小姐,」德里克?斯米茲筋疲力盡地說,「布盧姆伍德小姐……」他用手擦了擦自己的臉,然後抬起頭。「你知道我一直寫信給你,有多久了嗎?你知道為了讓你到銀行和我面談,我努力了多長的時間嗎?」

「這……我不太……」

「六個月!」德里克?斯米茲停頓了一下,「六個月以來,你一直在搪塞和拖延。現在我想讓你想想那對我意味著什麼。我不斷地寫信,不斷地打電話。這件事消耗了我和我的助手埃麗卡無數的時間和精力。坦白地說,這些時間和精力可以更好地用在別的地方。」他用力揮舞著手中的杯子,一些咖啡灑到了地板上。「最後,我終於抓住了你,你斬釘截鐵地答應和我見面。我還以為你終於肯認真面對自己的處境了……但是你卻沒有露面。你突然就無影無蹤了。我打電話到你父母家找你,卻被他們指責為最不受歡迎的騷擾你的人!」

「噢,是嗎?」我滿臉歉意,「真是對不起!接電話的是我爸爸,他這人有點怪。」

「我對你已經徹底絕望了。」德里克?斯米茲提高了聲音,「然而今天早上當我經過一家電器商店時,我看見了什麼?在六個不同的電視屏幕上出現的正是失蹤了的麗貝卡?布盧姆伍德小姐,她正在對全國人民發表高見。而且,猜猜看,她的建議是關於哪方面的?」他開始大笑起來,笑得渾身發抖(至少,我認為那是笑)。「關於理財!你在建議英國民眾……如何理財!」

我吃驚地盯著他,這件事有這麼可笑嗎?

「上次我沒能去和你見面,對此我感到非常抱歉。」我儘可能嚴肅地說,「但是,當時我遇到了一些小麻煩,如果我們能夠重新約定……」

「重新約定!」德里克?斯米茲大叫,就好像我剛才開了一個國際玩笑,「重新約定!」

我氣憤地盯著他。他根本就沒有把我當一回事兒,不是嗎?他甚至不願意聽我的解釋。我要告訴他,我是想去和他見面的——我的確是想去的——他卻把我的話當兒戲,好像我是什麼滑稽演員似的。

「但是,他這麼做一點也不足為奇,」內心深處有個小小的聲音說道,「看一看你的所作所為吧!看一看你是如何對待他的!說句實在話,他現在居然還能對你彬彬有禮,這才讓人奇怪。」

我抬頭看著他依然笑作一團的臉……感到自己真是罪有應得。

因為,事實上,他完全可以對我更凶一點。很早以前他就可以把我的信用卡吊銷,或者是請求司法援助,再或者是讓我進入黑名單。而他並沒有這麼做,事實上他一直對我挺好的,而我所做的卻是撒謊、迴避和逃跑。

「請再給我一次機會,」我迅速地說,「拜託了!我真的想把我的財務清理一下,把所欠的錢全部還清。但是我需要你的幫助。我……」我咽了一下口水,「我請求你幫助我,斯米茲先生。」

長久的沉默。德里克?斯米茲四處看了看,找了個地方放下手中的咖啡杯。他從口袋中拿出一條白手帕擦了擦額頭,然後把手帕放下,打量了我老長時間。

「你是認真的?」他終於說。

「是的。」

「你真的會努力?」

「是的。而且……」我咬了咬嘴唇,「而且,我對於你的關照一直心存感激。是真的!」

忽然之間,我淚眼模糊。我想做個好人,想讓生活走向正軌,我想請他告訴我該怎麼辦。

「好吧,」德里克?斯米茲終於說,「讓我們看看能不能幫你走出困境。你明天到我的辦公室來一趟,9點半要準時到。我們可以談一會兒。」

「謝謝。」我感到全身一松,「非常感謝,我保證一定會按時到的。」

「最好如此。」他說,「不要再找借口了。」然後他臉上隱約浮現出一絲微笑,「順便說一句,」他對著攝影棚做了個手勢,「我覺得你在那兒做得不錯。你的那些建議都恰到好處。」

「哦,」我驚奇地說,「謝謝。這真是……」我清了清喉嚨又說,「你是怎麼進入攝影棚的?我還以為他們戒備森嚴呢!」

「的確森嚴,」德里克?斯米茲回答,「但是我女兒就在電視台工作。」他慈愛地笑了笑。「她以前就是做這個節目的。」

「真的嗎?」我真的不敢相信。

上帝,這太讓人驚奇了。德里克?斯米茲居然有個女兒。既然這樣,那麼他可能就擁有一個完整的家庭,有妻子什麼的。誰能想到會是這樣的?

「我該走了。」他把杯中的咖啡一飲而盡,「這是日程之外的安排。」他嚴厲地看了我一眼,「明天早上見。」

「我會去的。」當他往出口處走去時,我連忙說,「謝謝,非常感謝。」

等到他的身影消失,我一屁股坐在了椅子上。我不敢相信剛才那讓人愉快的禮貌談話竟然發生在我和德里克?斯米茲之間。而且他看起來的確像個好人,他對我那麼友善,而且他的女兒就在電視台工作……我是說,說不定我會認識她呢,說不定我會和他們一家人都成為朋友呢。那樣豈不是太棒了?我會去他們家吃飯,進門時他的妻子會給我溫暖的擁抱,而我則會幫她一起做做沙拉……

「麗貝卡!」一個聲音從身後傳來,我轉過身,看見澤爾達正向我走來,手裡還抓著她的記事本。

「嗨,」我愉快地說,「怎麼樣?」

「太棒了,」她說著拉過一張椅子,「現在我想和你談一談。」

「噢,」我問,「好,談什麼?」

「我們認為你今天的表現簡直棒極了!」澤爾達翹起二郎腿,「簡直棒極了!我和埃瑪、羅里以及我們的節目總監都談過了。」她故意頓了頓,「他們都希望你能再次參加節目。」

我不敢相信地望著她,「你是說……」

「並不是每周,」澤爾達說,「但是相當頻繁。也許一個月三次。你覺得你的工作允許你這麼做嗎?」

「我……我不知道,」我頭暈眼花地回答,「我希望可以。」

「太好了!」澤爾達說,「也許我們還能為你的雜誌做做宣傳什麼的,這樣你的老闆會感到高興些。」她在一張紙上草草地寫了些什麼,然後抬起頭來。「現在你大概還沒有經紀人,是吧?那麼我就得直接和你談談錢的問題了。」她停了一下,低頭看了看記事本。「

上一章目錄+書簽下一頁