正文 第三部分 目前的境況-4

真是個天才

當然,也許我不夠誠實,也許目前騎馬和養狗的確還不是我的興趣,但是它們會是的。它們一定會成為我的愛好的。如果非這樣不可的話,我會很容易喜歡上馬和狗的。

「或者……或者聽聽瓦格納,當然。」我漫不經心地說。哈,真是個天才!

「你真的喜歡瓦格納嗎?」塔欣說,「並非人人都喜歡他的。」

「我崇拜瓦格納!」我強調道,「他是我最欣賞的作曲家。」快點,那本書上怎麼說的來著?「我喜歡序曲中處處可聞的那種……那種洪亮而富有樂感的曲調。」

「什麼的序曲?」塔欣饒有興趣地問。

哦,倒霉!難道還不止一個序曲?我喝了一大口香檳藉以拖延時間,絕望地企圖再回憶起那本書上的一點什麼東西來。但是我能夠記起來的僅僅只是:「理查德?瓦格納出生於萊比錫。」

終於,我回答:「所有的序曲。我認為所有的序曲都……很棒。」

「哦。」塔欣看上去有點驚奇。上帝,我說的有什麼不對嗎?換個話題,趕快換個話題啊!

幸運的是,正在此刻,服務生端著蒜香麵包及時趕到,我們總算擺脫了瓦格納這個煩人的話題。塔欣又要了一些香檳。不知怎的,我也認為的確還需要一點。

就這樣,我的比薩只吃了一半時,我卻差不多已經喝下了滿滿一瓶的香檳,並且我已經……唔,坦白地講,我已經大醉了。我的臉上火辣辣的,兩眼放光,胳膊也比平時揮舞得更加起勁。但這沒關係。其實,喝得大醉未嘗不是一件好事——因為,這就意味著我變得更加活潑風趣,我就能單槍匹馬地把談話進行下去。塔欣也醉了,但並不像我醉得那麼厲害。他變得越來越安靜,幾乎是有點若有所思了,而且還不斷地盯著我看。

等我咽下最後一塊比薩,舒服地把頭向後靠時,他沉默地盯著我看了一會兒,然後伸手從衣服口袋中拿出了一個小盒子。

「這個……」他說,「是給你的。」

我不得不承認,有那麼一瞬間,我的心臟停止了跳動。我想……就是這樣了,他正在向我求婚!(有意思的是,緊接著從我腦海里閃過的念頭就是感謝上帝,我能夠償還我的透支款了。嗯。當他真的求婚時,我一定要想些浪漫點的事情。)

但是,當然,他並不是在求婚,不是嗎?他只是送給了我一件小禮物。

我就知道是這樣的。

所以我把盒子打開了,發現裡面是一個皮製的小袋。袋子里裝著一個馬形的金質小胸針。胸針精雕細琢,做工精緻。馬的眼睛是用綠寶石(是祖母綠嗎?)做的。

「太漂亮了!」這並非我所喜歡的那一類東西,但我還是驚喜得深深地吸了一口氣。「簡直是……讓人驚嘆!」

「它真的讓你歡喜,是嗎?」塔欣說,「我就知道你會喜歡的。」

「我非常喜歡!」我把胸針拿在手裡仔細端詳著(含金純度——不錯),然後抬頭看了看他,眨巴了眨巴我那醉意朦朧的雙眼。天哪,我真是喝多了。我都懷疑我的雙眼中是否也滿是香檳?「你真是想得太周到了。」我喃喃地說。

可是我其實是不戴胸針的。我是說,你應該把它們戴在什麼地方呢?一件漂亮衣服上?別傻了!它們會在衣服上留下許多針孔的。

「你戴上它會很好看的,」過了一會兒,塔欣說。猛然,我意識到他是希望我能夠現在就戴給他看看。

天啊,它會把我身上這件漂亮的Whistles裙子給毀了的!而且不管怎麼說,誰都不會喜歡有一匹馬在自己的胸前馳騁吧?

「我一定要戴上試試。」我打開了胸針的扣子,小心翼翼地把它別在衣服上,然後扣好,我感到這麼一來,我的裙子已經有些變形了。現在的我看起來有多傻?

「漂亮極了。」塔欣盯著我的眼睛,「但是……你一向都是這麼漂亮的。」

當我看見他的身子又有些前傾時,不由得心裡一顫。難道他又想要握住我的手嗎?也許他還想吻我。我瞥了一眼塔欣的嘴唇——他的嘴唇微微張著,而且有些濕潤。我禁不住顫抖了一下。哦,這可是我沒有預料到的。我是說,我是想和塔欣接吻的,當然是想和他接吻的。事實上,我覺得他魅力四射,只是,在此之前,我想我得再來一些香檳。

「那天晚上你戴的那條絲巾,真是太漂亮了。」塔欣說,「當我看見你戴著它時,我以為……」

現在我發現他的手正在向我的手靠近。

「我那條Denny and Gee絲巾嗎?」我趕緊打斷他,不容許他再說什麼。「是的,那條絲巾很漂亮,不是嗎?它本來是我姑媽的,但是她死了。真是讓人難過。」

只要不停地說,我想,不停地興高采烈地說話和不停地打手勢。

「但是,不管怎樣,她把絲巾留給了我,」我連忙接著說,「所以我一看見絲巾就會想起她,我可憐的歐明裘德姑媽。」

「我真的感到很難過。」塔欣看起來吃了一驚,「真沒想到是這樣的。」

「是呀。唔……但是人們會因為她所做的善事而記住她的。」我對塔欣微微一笑,「她是個好心腸的婦人,總是……樂於助人。」

「有沒有什麼以她的名字命名的基金會?」塔欣說,「我叔叔去世時……」

「有的!」我感激地回答,「的確有的。叫做……叫做歐明裘德?布盧姆伍德……小提琴家基金會。」我隨口亂編,因為此刻我恰好瞥見了一幅音樂會的海報。「是為馬拉維Malawi,非洲東南部一個國家。——譯註的小提琴家建立的,那是她一生的夙願。」

「為馬拉維的小提琴家?」塔欣把我的話重複了一遍。

「一點也沒錯!」我聽著自己喋喋不休,「那裡極其缺乏古典音樂家。不論物質環境多麼艱難困苦,只要有了文化,生活就可以變得豐富多彩。」

我簡直不敢相信這種胡言亂語竟然出自我的口中。我心虛地瞅了塔欣一眼——讓我更不敢相信的是,他居然對此真的很感興趣。

「那麼,這個基金會的目標到底是什麼呢?」他問。

唉,我真是自討苦吃。

「是為了……為了每年培養出六個琴師。」我停頓了一下說,「當然,他們需要經過特殊的培訓,並且還要製造出一些特殊的小提琴。可這些都是值得的。因為接下來他們就可以教會他人如何製造小提琴了,如此這般,他們就逐漸可以自給自足,而不必仰仗西方了。」

「真的嗎?」塔欣緊皺眉頭。我說錯什麼話了嗎?

「不說這些了。」我笑了一聲,「關於我和我的家庭已經說得夠多了。你最近有沒有看什麼好電影?」

這下好了,我們可以談論電影,談著談著就該到結賬的時候了,然後就可以……

「等等!」塔欣說,「告訴我,到目前為止這個項目進展如何?」

「哦,」我說,「挺……挺好的。總的來說不錯。近來我有一段時間沒跟他們聯繫了。你知道,這些事總是……」

「我非常想捐點錢。」他打斷了我的話。

什麼?他非常想做什麼?

「你知不知道我該把支票交給誰呢?」他一邊把手伸進外套的口袋裡,一邊問,「是直接給『布盧姆伍德基金會』嗎?」

當我看得目瞪口呆之際,他從口袋裡掏出了一本Coutts銀行英國的富豪銀行,最低開戶額為50萬英鎊。——譯註的支票簿。

一本淺灰色的Coutts銀行的支票簿。

這是全英國排名第15位最有錢的男人!

「我不太……不太肯定,」我聽見自己的聲音彷彿是從很遠的地方傳來,「具體的名稱我也不太確定。」

「那麼,我就把它交給你吧,如何?」他說,「你可以幫我轉交。」他開始在支票上快速地寫起來:

給麗貝卡?布盧姆伍德

金額

5……

一定是500英鎊。他不可能只給可憐兮兮的5……

5000英鎊

塔欣?克萊斯-斯圖亞特我簡直不敢相信自己的眼睛!5000英鎊的一筆錢,寫在一張付給我的支票上!5000英鎊,贈給歐明裘德姑媽以及那些在馬拉維的琴師。如果他們真的存在的話……

「給你。」塔欣說著把支票遞給了我。這就像是在做夢一般,我發現自己正伸手去拿。

給麗貝卡?布盧姆伍德,金額5000英鎊。我又慢慢地把支票看了一遍,一種如釋重負的感覺席捲全身。這讓我不由自主地想放聲大哭。5000英鎊足夠償還我的銀行透支和VISA卡上的欠款。有了這張支票,一切問題都會迎刃而解。當然我並不是什麼馬拉維的琴師——但是,塔欣永遠也不會知道這有什麼不同,不是嗎?他永遠都不會去核對。或者如果他這麼做了,我可以再編出些故事來。

再說了,500

上一章目錄+書簽下一頁