正文 Man-Eating-Cats

Maing-Cats

by Haruki Murakami

Ttranslated by Philip Gabriel

I bought a neer at the harbor and came across an article about an old woman who had beeen by cats. She was seventy years old and lived alone in a small suburb of Athens -- a quiet sort of life, just her ahree cats in a small one-room apartment. One day, she suddenly keeled over face down on the sofa -- a heart attack, most likely. Nobody knew how long it had taken for her to die after she collapsed. The old woman didnt have aives or friends who visited her regularly, and it was a week before her body was discovered. The windows and door were closed, and the cats were trapped. There wasnt any food in the apartment. Grahere robably something in the fridge, but cats havent evolved to the point where they open refrigerators. On the verge of starvation, they were forced to devour their owners flesh.

I read this article to Izumi, who was sitting across from me. On sunny days, wed walk to the harbor, buy a copy of the Athens English-language neer, and order coffee at the cafe door to the tax office, and Id summarize in Japanese anything iing I might e across. That was the extent of our daily schedule on the island. If something in a particular caught our i, wed bat around opinions for a while, Izumis English retty fluent, and she could easily have read the articles herself. But I never once saw her pick up a paper.

"I like to have someoo read to me," she explained. "Its been my dream ever since.

I was a child -- to sit in a sunny place, gave at the sky or the sea, and have someone read aloud to me. I dont care what they read -- a neer, a textbook, a novel. It doesnt matter. But no ones ever read to me before. So I suppose that means youre making up for all those lost opportunities. Besides, I love your voice."

We had the sky and the sea there, all right. And I enjoyed reading aloud. When I lived in Japan, I used to read picture books aloud to my son. Reading aloud is different from just sentences with your eyes. Something quite ued wells up in your mind, a kind of indefinable resohat I find impossible to resist.

Taking the occasional sip of bitter coffee, I slowly read the artic1e to Izumi. Id read a few lio myself, mull over how to put them into Japahen translate aloud. A few bees popped up from somewhere to lick the jam that a previous er spilled oable. They spent a moment lapping it up, then, as if suddenly remembering something, flew into the air with a ceremonious buzz, circled the table a couple of times, and then -- again as if something had jogged their memory -- settled once more oabletop. After I had finished reading the whole article, Izumi sat there, unmoving, elbow resting oable. She put the tips of the fingers of her right hand against those of her left to form a tent. I rested the paper on my lap and gazed at her slim hands. She looked at me through the spaces between her fingers.

"Then what happened?" she asked.

"Thats it" I replied, and folded up the paper. I took a handkerchief out of my pocket and wiped the flecks of coffee grounds off my lips. "At least, thats all it says."

"But what happeo The cats?"

I stuffed the handkerchief ba my pocket. "I have no idea. It doesnt say."

Izumi pursed her lips to one side, her own litt1e habit. Whenever she was about to give an opinion ? which always took the form of a mini-declaration ? she pursed her lips like that, as if she were yanking a bed

上一章目錄+書簽下一頁