第08章 伊斯梅利亞之戰

春天,在遙遠的北方,兩條大河發源處的冰雪仍然厚厚地堆積在山頂,三個報信者到達了巴比倫。

納加法老在巴比倫宮殿的梯形花園裡用最高的禮儀接待了他們。赫瑟蕾緹王后坐在他的旁邊。她佩戴著薩爾貢國王被迫讓出的昂貴珠寶。高高盤起的黑髮用銀絲網包住,絲網上的寶石像滿天的星星一樣閃耀。她的胳膊上掛滿了手鐲,手指上戴了很多戒指,上邊有紅寶石、綠寶石和藍寶石,很沉重,所以她幾乎抬不起手來。在她的脖子前,戴了一塊像未成熟的無花果那麼大的寶石,就像從清泉中剛流出的水那麼清澈。這塊寶石很硬,能夠割破玻璃或者黑曜石。這塊神奇的石頭是從印度河上游的土地上開採的。當陽光照耀時,寶石發出的強光刺人的雙目。

報信者都是特洛克法老四個月前向西行進時的軍隊高官。他們來的時候冒了很大的風險,他們在路上的行進很艱險。他們行進的那麼遠,又那麼快,被高山和沙漠強烈的太陽光曬得又黑又瘦。他們撲倒在納加法老的寶座前——寶座上納加的榮耀和光輝幾乎蓋過了他的妻子。「我們向您致敬,納加法老,全埃及最偉大的神,」他們這樣拜見納加法老,「我們行進得很辛苦。可憐可憐我們吧。儘管我們將要告訴你的消息會令您不高興,請您發發慈悲,不要和我們發火。」

「說話!」納加嚴厲地命令道。「我自己就能決定你們能否得到寬恕。」

「我們帶來的是關於特洛克法老——您兄弟和您的共同統治者的消息。」一個官員說。這個官員原來主管軍隊前鋒和最佳萬人團,胸前戴著純金的英勇勳章。

「說話!」納加又一次命令道,因為這個人躊躇了一下。

「在環繞古城加拉拉的沙漠中,特洛克法老的軍隊和篡權者尼弗爾·塞提的軍隊之間發生了一場大戰。」他又一次陷入沉默。

「繼續!」納加站立起來,用他的王室連枷指著這個人的臉,這是一個用折磨和死亡來威脅的姿勢。

報信者匆忙地說下去:「對方運用懦夫的欺騙手段和邪惡的巫術,您兄弟法老王特洛克的軍隊被誘入死亡的境地。他本人被殺害,軍隊士兵也被殺害很多。那些倖存的軍隊都投降了敵軍,遵從尼弗爾法老的命令。願塞特帶著可怕的復仇目的去看他,把他的一切工作抹去吧。現在這個邪惡的篡權者正領著他的全部軍隊在阿瓦里斯行進,企圖佔領整個埃及的領土。」

納加重又坐在他的王座上,驚訝地盯視著報信者。在他的旁邊,赫瑟蕾緹笑了。她笑的時候,嘴角處殘酷的皺紋消失了,她又變得無法形容的美麗。她用戴了珠寶的手指碰了碰納加的胳膊,他向她靠近時,她對他耳語道:「對神們唱讚歌吧,讓全埃及上下國土的人都向你致敬吧,偉大的納加!」

納加竭力要保持嚴厲的表情,但是有一瞬間一絲微笑呈現在他瘦削英俊的臉上,他用了一會兒時間才壓制下去。然後他又站立起來,嘴裡發出嘶嘶的聲音,很柔軟,但是這種聲音就像劍峰擦過磨刀石表面一樣惡毒。「你帶來了一個法老,一個神死亡的消息。你將要遭殃,因為你現在已經被玷污,浸在悲慘和不幸中。」他對站在寶座周圍的護衛做了一個手勢,「把他們帶走,把他們帶給馬爾杜克神的牧師,把他們獻祭給壁爐神以平息神的憤怒。」

當這些報信者被捆住帶去獻祭的時候,納加又站立起來宣佈道:「法老特洛克已經死了。我們把他的靈魂獻給諸神。我在你們面前宣布,現在整個埃及國土以及所有被埃及佔領的土地上只有一個統治者。我進一步宣布:這個統治者就是本人,納加法老。」

「Bak?her!」所有站在寶座周圍的侍臣和將軍們一起喊道。他們拔出劍,擊打在盾牌上。「Bak?her!崇高的法老王納加!」

「告訴軍隊所有的將軍和負責人:我們今天中午時分在備戰會議上見。」

從那一天起,連著十一天,從日出到日暮,法老納加坐在薩爾貢宮殿會議室的首座上。門口設了崗哨守衛,以防止闖入者和叛徒進入。他們制定了作戰計畫和命令。第十二天的時候,納加要求他的軍隊在美索不達米亞集合,向所有的巴比倫和埃及邊界被征服領土的國王和總督派出使者。他命令他們為戰爭準備好力量,準備為納加迎戰尼弗爾的戰役出力。

第二個月的月圓時刻,軍隊在巴比倫的藍門之前集合,共有四萬鐵軍——都是身體強壯,經驗豐富的軍人,配備精良的馬匹、戰車和弓箭。

赫瑟蕾緹和她的丈夫,「埃及唯一的法老」一起,站在城牆上面檢閱軍隊。

「多麼壯觀呢,」她對丈夫說,「確實,在所有的關於戰爭的記錄中,從來沒有這麼盛大的集合。」

「當我們西進,向故土回歸的時候,我們的數目還會增加——在經過我們征服的土地時,被征服地的軍隊還會加入到我們的隊伍中,比如蘇美爾人,黑提特人以及胡里人等等。我們將帶領兩千輛戰車返回埃及。那個小兔崽子不敢與我們抗衡。」納加低頭看著她,「你不為你的兄弟尼弗爾感到一點遺憾嗎?」

「一點都不遺憾!」她搖著頭,珠寶在陽光中叮噹作響,光芒四射。「你是我的法老,我的丈夫。任何反對你的人都是叛徒,都應該死。」

「他當然會死,那個邪惡的男巫會分享他的火葬柴堆,掩埋在他的旁邊。」納加嚴峻地保證道。

他們聞著遠處的河流,冰涼的水在沙漠的空氣中散發出的甜甜的氣味。馬兒舉頭長嘶。步兵加快腳步,向前凝視,急切地想看一眼水流。在一年的這個季節,水量會增大,顏色會變黑,因為河水裡含有泥沙,那是故土的血肉。

騎兵隊伍從加拉拉沿著行軍路線一路排開。在隊伍的最前邊,尼弗爾在他的戰車裡和敏苔卡並肩而立。他們右邊,麥倫和梅麗卡拉在騎兵縱隊的第二輛戰車裡。儘管梅麗卡拉反對,認為麥倫還是太虛弱,但他堅持要在敞篷車裡行軍。「我已經錯過了加拉拉戰役,我發誓不會錯過另一個。只要一息尚存,我就會和我的國王、我的朋友並肩作戰。」儘管他蒼白瘦弱如同白鷺,仍然驕傲地站在踏板上,手中握著韁繩。

領頭的戰車登上懸崖,他們下方是尼羅河綿延的綠色山谷。在清晨的陽光中,尼羅河本身就像壁爐中濺出的熔化的銅水,閃閃發光。尼弗爾轉過身去,對旁邊戰車裡的麥倫微笑著:「我們回到家了!」

敏苔卡開始唱歌。開始很柔和,隨著尼弗爾的加入聲音變得強了。

諸神的宮殿,

萬人英雄的寶座。

世界上最綠的地方,

我們最真切的愛。

我們可愛的家鄉,

我們的埃及!

然後,麥倫和梅麗卡拉開始和他們一起唱,聲音沿著騎兵縱隊向後傳過去。他們沿著峽谷邊緣前行時,一個中隊接著一個中隊地相繼唱起這歡樂的歌曲。

另一支軍隊前來與他們會合。敞篷車中是全副武裝的騎兵,將軍們帶領步兵隊伍跟在後面。他們後面是老年人,牧師,以及每個州的州長。他們都穿著長袍,戴著鏈子以及其他符合公職的裝飾物,有些坐在馬車裡,其他的坐在奴隸抬著的擔架上,還有的跨騎在馬上,還有的步行前進。他們身後是大群的平民,高興得又笑又跳。有些女人抱著孩子,當她們在軍隊中認出丈夫、戀人、兄弟或者兒子的時候,喜極而泣。

兩個騎兵隊相遇了,混合在一起,老年人和將軍們跪倒在尼弗爾的戰車前。尼弗爾下馬,扶起那些他能夠認出的,與那些最強大、最有力的人相擁抱,懇請諸神保佑他所有的臣民。

尼弗爾上馬的時候,人群跟在他的後邊,一直來到尼羅河岸邊。在那裡,尼弗爾又一次跳下馬來,全身穿戴整齊,跳下尼羅河。人群圍在岸邊喝彩,尼弗爾行使儀式上的沐浴,喝了幾口尼羅河渾濁的褐色的水。

尼弗爾又一次上馬,這次全身穿著乾淨的亞麻布長袍,頭上戴著藍色的戰冠。尼弗爾帶領著匯合後龐大的隊伍,沿尼羅河岸邊向阿瓦里斯城行進。在距城市一里格遠的地方,路旁就站滿了歡迎的人群。為了減少灰塵,人們還在路上噴洒尼羅河水,鋪上棕櫚葉子和花朵。

尼弗爾到達城市的時候,城門大開,平民們圍在城牆旁。人們在城牆上懸掛了旗幟、鮮花和水果。當尼弗爾以及站在他旁邊的敏苔卡穿過拱形城門的時候,平民們唱起關於忠誠、讚美以及歡迎的歌曲。

像年輕的神一樣美麗年輕,他們首先來到河岸上氣勢輝煌的宮殿——這宮殿是特洛克為了慶祝自己偉大的神性而修建的。尼弗爾提前發出通知,所以工匠們已經工作好幾個月了。他們撤掉了假法老的每一張畫像,並將他的名字從牆上和柱子上擦去。工匠們仍然在忙著雕刻有翼的荷魯斯以及尼弗爾·塞提的畫像和名字,還有關於他在加拉拉戰役中勝利的事迹。

尼弗爾驅車趕到那裡,首要任務是向眾神表示感謝,並在石頭祭台前獻上一對兒完美的黑色公牛。宗教儀式完成之後,他宣布接下

上一章目錄+書簽下一頁