他們降落在希斯羅機場時,時間非常早,過入境處時都沒用排隊,而且因為他們沒有託運的行李,所以也不用在行李傳送帶那裡為行李到還是沒到玩慣常的輪盤賭了。
一手夾著裝有小羚羊皮的尼龍包,一手扶著拄著手杖一瘸一拐的羅蘭,尼古拉斯漫步走過英國海關的綠色通道,好像西斯廷教堂天頂畫上的天使一樣純潔無辜。
「你臉皮可真厚!」他們通關後她小聲對他說,「如果你對海關都能這樣令人信服地撒謊,我還怎麼能再相信你。」
他們的好運繼續著,計程車站也不用排隊,著陸後一個小時多一點計程車就把他們送到了尼古拉斯在騎士橋大街的房子,這時才是星期一早晨八點半。
羅蘭淋浴時,尼古拉斯打著傘到附近商店買了一些吃的。然後他們一起做了早餐,羅蘭烤麵包,尼古拉斯攪著他的特色香草煎蛋卷。
「你能確定當我們回到阿巴依峽谷時你需要專家的幫助嗎?」羅蘭邊等著抹在熱的烤麵包片上的黃油融化,邊問道。
「我心裡已經有人選了。」他告訴她:「我以前曾經和他共過事,前皇家機械師。他是潛水和水下作業專家,現在退役了,住在德文郡一棟小房子里,我想他現在正缺錢,而且他那個大腦袋也閑得發慌,我料想他不會放過有改變這兩樣情形的任何機會。」
他們一吃完早飯,尼古拉斯就告訴她:「我來洗碗,你去沖洗石柱的照片,在哈羅德百貨公司對面的布茨分店有一個快速洗印點。」
「這就是所謂的公平分工,」羅蘭帶著受氣的口吻說道,「你有洗碗機,而外面在下雨。」
「好了,」他笑道,「為了讓藥片甜點兒,我把我的雨衣借給你,你還可以趁沖洗照片的功夫,去逛逛商店,買些衣服彌補你在山崩時的損失。我有些重要的電話要打。」
她一離開,尼古拉斯就一手電筒話,一手打開記事本坐在了他的桌子旁。他第一個電話打到了昆頓莊園,斯特麗特夫人豪不掩飾她獲悉他已經回家後的高興心情。
「你桌子上的郵件有兩英尺厚了,都等著你回來處理呢,多數是賬單。」
「還不錯,不是嗎?」
「律師們一直纏著我,勞埃德銀行的馬克海姆先生每天都來電話。」
「不要告訴他們我回來了,好姑娘。」尼古拉斯很清楚他們想從他這裡得到什麼,和那些一直打電話來的人一樣,他們想要的都是錢。這不是欠裁縫五百個基尼的事,而是二百五十萬鎊。「我最好還是待在約克,」他告訴斯特麗特夫人,「他們不會在公寓找到我。」
他將他的債務拋到腦後,集中處理手頭上的工作,「你準備好鉛筆和記事本了嗎?好,下面是我要你做的事情。」
他花了十分鐘口授任務,然後斯特麗特夫人又給他複述了一遍,「好了,請你著手做吧,我們今晚回來。阿·希瑪博士不一定留下,讓管家將公寓的第二間卧室為她準備好。」
隨後他撥通了德文郡的一個號碼,當電話響起時,他腦海里浮現了那棟坐落在懸崖上改建過的海岸警備隊小屋,俯瞰著陰鬱的冬日海面。丹尼爾·韋伯可能正在後花園他的工作間里,或者正在擺弄著他那輛摯愛的1935年產美洲虎,要麼就是在試驗釣鮭魚的蠅餌。釣魚可是他的另一大愛好,這也是讓他們兩個最初走到一起的原因。
「喂,請問哪位?」丹尼爾的聲音警覺多疑,尼古拉斯完全想像得出,他彷彿看到了丹尼爾那個像千鳥蛋似的長著斑點的禿頭,和他那雙握著聽筒布滿疤痕的大毛手。
「挖地道的,我給你找了個活兒,幹嗎?」
「去哪兒,少校?」儘管已經過去三年了,他還是立刻就辨認出了尼古拉斯的聲音。
「陽光明媚,美女環繞的地方,報酬和上次一樣。」
「那我干。在哪兒見?」
「明天在公寓見。你上次來過的,應該能找得到。別忘了帶著你的計算尺。」尼古拉斯知道丹尼爾沒有那些最新型的掌上電腦。
「美洲虎狀態不錯,我明天一早就走,中午應該能到。」
尼古拉斯掛上了電話,又打了另外兩個電話:一個打給他的澤西銀行,另一個打到開曼群島。他的兩個緊急帳戶上的資金都不是很樂觀。他和羅蘭在飛機上制定的探險預算大約是二十三萬。但他心裡知道,這只是個樂觀的估計。
「總是要增加50%的,」他警告自己,「這意味著到我們完成時,我的壁櫥就得空了。只好祈求你不是在愚弄我們,泰塔。」
他把密碼給各個銀行,指示他們將錢轉帳到他現在手頭的帳戶,以便隨時可以提取。
在他和羅蘭去約克前,他還有兩個電話要打。他們所有計畫的實施都將取決於這兩個人,而他和這兩個人的關係卻是最脆弱的,最不牢固的。
第一個號碼佔線,他又接連撥了五遍,每次耳邊都響起煩人的嘟嘟聲,當他撥最後一遍時,一個令人安慰的西部鄉村口音終於接了電話:「下午好,英國大使館,您有什麼事兒?」尼古拉斯瞥了一眼他的手錶,除去三個小時的時差,現在亞的斯亞貝巴應該是下午三點。
「我是尼古拉斯·昆頓·哈伯爵士,從英國打來的電話,請問你們的武官喬弗利·泰南特先生在嗎?」
喬弗利的電話幾乎是馬上被接通了,「我親愛的夥計,你順利到家了?真是幸運啊!」
「剛剛想起我回來得告訴你一聲,不然你會睡不著覺的。」
「迷人的阿·希瑪博士怎麼樣?」
「她向你致以愛意。」
「我希望確是如此。」喬弗利演戲似的嘆了口氣。
「幫個大忙吧,喬夫,你認識國防部的馬里亞姆·齊丹上校嗎?」
「他可是個極好的人,」喬弗利立刻確認,「我和他很熟,事實上,上周六我們還在一起打網球,他是個反手接球的高手。」
「麻煩你讓他和我儘快聯繫,」他把約克公寓的電話給了喬弗利,「告訴他這與博物館收藏的一種罕見的衣索比亞燕子有關。」
「你又在耍什麼詭計,尼克?被拎著耳朵趕出衣索比亞還不夠啊,現在又做稀有鳥類的生意了!是不是《瀕危野生動植物物種國際公約》目錄上的東西啊,瀕危物種?」
「能替我把信兒傳到嗎,喬夫?」
「當然,願為先導,老夥計,我總是容易心軟。」
「我欠你一個人情。」
「不止一個了吧?都有半打兒了,好像還多……」
他的下一個電話就沒有這麼順利了。國際查詢台給了他一個馬爾他的電話號碼,第一次撥打的時候,他聽到了一陣令他鼓舞的撥通的鈴聲,「接電話,吉尼。」他小聲祈求,但是第六遍鈴聲響過後,一個應答錄音插了進來,「非洲航空服務公司總部,現在無人接聽您的電話,請您在提示音後留下您的姓名和聯繫電話以及簡短留言,我們會儘快回覆。」吉尼·巴登霍斯特濃重的南非口音他是不會弄錯的。
「吉尼,我是尼古拉斯·昆頓·哈伯,你那架破舊的大力神運輸機還能飛嗎?這次任務很簡單,而且價錢也不錯。給我英國的公寓回電話,不用著急,明天或後天都行。」
他剛放下電話不到一分鐘,羅蘭就按響了門鈴,他跑下樓梯。
「你時間掐得可真准!」她鼻尖凍得發紅,走進來,脫掉他借給她的雨衣,抖落雨滴,尼古拉斯問她,「照片洗好了嗎?」
她從外套口袋裡抽出一個黃色的袋子,勝利地揮舞著。
「你是個很棒的攝影師,」她說,「效果都很好,我能看清石碑上的每個字。我們又回到泰塔的遊戲中了。」
他們把光滑的照片擺放在桌面上,滿足地看著它們。
「你洗了兩套?我們一人一套,太好了!」尼古拉斯讚許道,「底片將放在我銀行的保險箱里。我們不會再讓它們第二次丟失了。」
使用著他的大放大鏡,羅蘭輪番研究著每張照片,並且挑出了石碑四個面最清楚的那些照片。
「這些就是我們工作用的拷貝了,我想我們沒有丟失石碑上的拓印,這些應該夠用了。」她大聲讀出一堆象形文字中的一小段。
眼鏡蛇舒展盤繞的身體,抬起鑲嵌寶石的羽冠,晨星在它眼中熠熠閃爍,它用那黑色光滑的舌頭親吻了天空三次。
她興奮得臉都紅了,「我真想知道泰塔在那詩里到底要告訴我們些什麼?啊,尼克,能夠再次來破解泰塔的謎團真是太讓人興奮了!」
「先別管它了!」他嚴厲地命令道,「我了解你,一旦你開始,我們就得在這兒呆一晚上了。我們先得把東西裝上車,到約克還有一段又漫長又艱難的路呢。高速公路上有二級冰雪路面的警報,這可和阿巴依峽谷的天氣大有不同啊。」
她直起身來將照片迅速理整成整齊的一摞,「你是對的,我有時做事的確太容易入神了。」她站起來,「我們走之前,可以用你