第02章 法老愛上洛斯特麗絲

在奧西里斯節的第五天,法老乘著快船,從位於埃勒芬蒂尼島的王宮順水而下,經過十天的行程,來到卡納克。他帶來了所有隨從人員主持神的節日。

塔努斯的船隊三天前就離開了卡納克,順流而上去迎接大船隊,並在行程的最後一段隨行而歸。因此,自從我們三人捕獵河馬那天回來後,我和洛斯特麗絲都沒見過他。看到他的船出現在河轉彎處,張滿帆,逆著強烈的沙漠風漂過來,我們倆異常高興。荷魯斯呼吸號位於船隊之首,引導船隊從南部駛過來。

洛斯特麗絲站在大維西爾的隨行人員中,兩邊分別是她的兩個兄弟——門賽特和索貝克。兩個男孩舉止得體,相貌英俊,但在我看來,他們身上有太多他們父親的影子。門賽特,年齡稍大,我尤其不信任;小的那個,哥哥走到哪裡就跟到哪裡。

我站在一群侍臣和地位稍低的官員後面,從這裡,可以看見洛斯特麗絲和英特夫領主。塔努斯高高的身影站在荷魯斯呼吸號的艉樓,洛斯特麗絲一見到他,就異常喜悅和興奮,後頸也漲紅了。塔努斯鱷魚皮胸甲上的鱗片在陽光照射下閃閃發光,頭盔上的褐色鳥羽毛迎風飄動。

洛斯特麗絲興奮地跳起來,纖細的雙臂在頭上揮舞著。但是她的尖叫和誇張的動作被淹沒了,尼羅河兩岸站滿了列隊歡迎法老的歡呼人群。底比斯是世界上人口最多的城市,我估計可能有二十五萬人出來歡迎國王。

這時,塔努斯絲毫沒有左顧右盼,而是目光堅定地盯著前方,脫鞘的寶劍握在面前,致敬。船隊中的其他船隻跟著荷魯斯呼吸號像群飛的白鷺一樣形成廣闊的「V」字形——這是鳥兒月落後回巢時飛行的隊形。所有的旗幟和作戰贏得的榮譽彩虹般迎風招展,這壯觀的場景讓人群為之歡呼,忘情地揮舞著棕櫚葉。

很快,大船隊中的第一艘船顛簸著轉過彎出現了,上面乘坐的都是國王隨從中的女性和貴族。緊接著又出現一艘,然後是一大群大大小小不規則的船隻。這些船蜂擁著順流而下,船過道上都是皇宮僕人、奴隸和他們的裝備及隨身物品;貨船裝滿了廚房用的牛、羊、雞;漆得光亮、鮮艷的船隻上,皇宮傢具和財寶,以及貴族和銜位稍低人員的貨物,全部雜亂地堆在一起,根本不像熟練水手的裝貨方式。與此形成鮮明對比的是塔努斯的船隊。船隊逆著湍急的尼羅河水行駛,然後轉彎,順流而上,整個船隊始終排列成規則的幾何陣形,渾然一體。

最後法老的豪華龍船出現在拐彎處,歡呼的人群達到高潮。這是迄今為止人類造的最大的一艘船。它將笨重地行駛到大維西爾王府下的石碼頭,歡迎的人群等候在那裡。

我有充裕的時間研究和思考這艘船的大小、設計、操作以及修整,眼前的情況也恰好反映了我們埃及當時的國家狀態和體制。埃及當時正處在八世法老麥摩斯統治的第十二年,他是這個軟弱、動蕩王朝中最軟弱的一位法老。豪華龍船有五艘首尾相連的戰船那麼長,但高度和寬度卻不成比例,極大傷害了我天生的審美觀。巨大的船體塗著繁雜的顏色,那是當時的流行做法。船首奧西里斯神的頭像用純金箔裝飾,然而,船靠岸時我卻發現,金光閃閃的顏色已成片褪去。船舷側面儘是暗褐色斑痕——船員們在這邊欄杆上大便。

船中部是高高的甲板室,是法老的私人住處,用厚厚的珍貴雪松木板建造得十分堅固,裡面裝滿了傢具,這使得龍船的航行受到嚴重影響。這個奇形怪狀、精心建造的龍船的頂部,新鮮百荷編織的華麗圍欄後面,有一個天棚。天棚是由經過精心加工的羚羊皮皮革精巧地縫製在一起形成,上面畫有所有主要神的形象。法老一個人威嚴地坐在天棚下面,腳上穿著鑲有飾物的拖鞋,袍服由純亞麻製成,像仲夏高高的雲堆閃閃發亮,頭上帶著高高的雙皇冠——上埃及的白冠,上有禿鷲女神尼拜特的頭,還有紅冠,以及尼羅河三角洲女神布托的眼鏡蛇頭。

具有諷刺意味的是,儘管頭戴皇冠,這個被我們大家愛戴的國王十年前就喪失了三角洲地區。在那些動蕩的歲月里,另一位法老統治下的埃及,也頭戴雙皇冠——或至少自己認定的皇冠。他是王座的覬覦者,是我們君主不共戴天的敵人。他不斷對我們發動戰爭,耗盡了兩個王國的財富和年輕將士的生命。埃及被內戰弄得四分五裂。一千多年的歷史中,只要弱者登上王座,成為法老,國家常常如此。國家需要一個強壯、大膽、機敏的人將兩個國家統一起來。

為了讓笨拙的龍船掉轉方向,停泊在王府碼頭,船長本應該將船儘可能靠近對面的岸邊。這樣,龍船就能佔據整個尼羅河水道,進行掉頭。然而,他顯然錯誤地估計了風力、水流,在河中央就開始掉頭。開始,龍船笨重地穿越水流;像帆一樣高的甲板室遇到了酷熱的沙漠風,船重重地向一側傾斜。六名水手常用鞭子一上一下瘋狂地擊打著低艙的船員,抽打在裸露肩膀上的噼啪聲從河面上清晰地傳過來。

在鞭子的抽打下,槳手們瘋狂地劃漿,船體周圍的河水因劇烈攪動變成泡沫。一側一百個槳一起用力划動,但沒有人能保持一致的划行步調。船尾四名舵手正呼喊著號令,奮力劃著長長的掌舵槳。叫罵聲、口令聲混成一片。此刻,在艉樓,奈荷貝特,龍船衰老的總指揮和船長,手指交替著梳理又長又粗糙的灰鬍鬚,焦躁不安地拍著雙手,顯得無能為力。

法老高高地坐在混亂之上,像雕塑一樣,一動不動,漠視一切。哦,這就是我們真正的埃及。

龍船突然加快旋轉,然後停下來,徑直向我們所站的這岸駛過來,由於受到水流和逆風推動,被錨鏈困住。儘管船長和船員瘋狂且混亂地用力划船,但無濟於事。他們無法掉轉船頭駛入停泊水域,也無法阻止船徑直衝向碼頭的花崗岩石頭,還撞壞金光閃閃的巨大船頭。

大家意識到接下來將要發生的一切,岸上觀看人群的歡呼聲慢慢消失了,相反,可怕的唏噓聲瀰漫尼羅河兩岸。龍船甲板上的喊叫聲、混亂的嘈雜聲更加清晰地傳過來。

突然,所有的眼睛向下游看去。荷魯斯呼吸號離開艦隊之首,破水而上,飛一般地划過來。所有槳完美一致地入水、拉動、擺動,再入水,突然插入龍船船首下方。人群吸一口氣,聲音比吹過紙莎草灘的風聲還大。兩船相撞似乎不可避免,但在最後關鍵時刻,塔努斯把拳頭高舉過頭頂示意。兩側槳手同時向後划水,舵手收起掌舵槳。

荷魯斯呼吸號在笨重的大船前停下,放下繩索。兩艘船像少女接吻,輕輕碰一下,很快,荷魯斯呼吸號的艉樓幾乎和龍船的主甲板處在一個水平位置。

那時塔努斯坐在艉樓的舷牆上。他踢掉脫鞋,脫去盔甲,武器扔到一邊,腰上系著輕亞麻繩的一端,身後拖著繩子,縱身越過兩船之間的空隙。

人群好像剛從昏迷中醒過來,又騷動、搖晃起來。如果他們中還有人不認識塔努斯,那麼這一天結束時,他就會認識了。當然了,塔努斯早在對抗下王國篡位者的河戰中就名聲遠揚了。然而,只有他自己的隊伍親眼見過他指揮作戰。道聽途說的事迹總不如自己親眼所見更有分量。

現在,在法老眼前,在皇家艦隊和卡納克全體人民眼前,塔努斯像豹一樣輕盈地從一個甲板跳到另一個甲板。

「塔努斯!」我確定是我的女主人洛斯特麗絲第一個叫出他的名字,但我是第二個。

「塔努斯!」我喊道,隨後周圍所有的人都呼喊著。「塔努斯!塔努斯!塔努斯!」他們一起喊著,就像是獻給一位新誕生的神的讚美詩。

塔努斯一踏上龍船甲板,就轉身沖向船頭,一邊跑,手裡一邊拽著細繩。他手下的船員已經把胳膊粗的索鏈接到繩子的另一端,把索鏈扔了過來。塔努斯用力向後拽。他憑藉強有力的胳膊,把索鏈拽過來,後背上的汗珠閃閃發亮。

這時,龍船上的船員明白他要做什麼,跑過來幫忙。在塔努斯的指揮下,他們繞著龍船的船首斜桁把索鏈纏繞三圈。索鏈一纏牢,塔努斯就示意他的船隊離開。

荷魯斯呼吸號躍入水流,很快提速,突然被索鏈絆了一下,被笨重龍船的另一端撞彈出去,重重落下。我感到恐怖,以為小船真的可能會翻,被拖入大船下,但塔努斯已經想到會有這一撞擊,示意全體船員熟練地倒劃長槳,穩住了船。

雖然船身落下時船尾溢進來許多綠色的河水,但它渡過險情之後,浮上來,重新拉緊索鏈。很長時間過去了,沒事了。小船很輕,和笨重的大船比起來,簡直不值一提。兩艘船連在一起,好像鱷魚咬住了老雄海牛的口鼻,但還是不能把它從岸上拖下來。塔努斯站在龍船頭,回頭面向毫無組織的船員,做了一個命令手勢引起他們注意。船員們發生了顯著變化,等著他指揮。

奈荷貝特是法老整個艦隊的總指揮,有埃及雄獅頭銜。多年前他曾威力無比,但現在他老了,衰弱了。塔努斯毫不費力地取代他,就像流水、颳風一樣自然。龍船上的所有船員立刻回應。

「拉!」他示意左船舷的全體舵手。他們彎

上一章目錄+書簽下一頁